Skip to content
LALT-Iso_1
  • menu
Search
Close
  • English
  • Español
PrevPreviousIssue 14
NextIssue 16Next
Fogwill in LALT

Volume 1,

Number 15.

August,

2020

In our August 2020 issue, we celebrate the work of women writers and translators in honor of Women in Translation Month, highlighting the work of Victoria de Stefano, Krina Ber, Rowena Hill, and Margara Russotto—four women united by the coincidence of emigrating to Venezuela and becoming renowned writers in Spanish. We also pay homage to a giant of Latin American letters, Rodolfo Enrique Fogwill, on the tenth anniversary of his passing, and we highlight the work of Mé’pháá writer Hubert Matiúwàa in our Indigenous Literature section. This #WITMonth issue is rounded out with exclusive previews of upcoming books from women translators and an interview with translator Annie McDermott, plus poetry, fiction, interviews, and reviews of fascinating new releases from across Latin America.

Cover Photo: Grupo Mondongo

Table of Contents

Editor's Note

Editor's Note: August 2020

  • by Marcelo Rioseco
Featured Author: Fogwill

Punk Girl

  • by Rodolfo Enrique Fogwill

Homo Fogwill

  • by Rodrigo Fresán

Criticism Spoken from a Place

  • by Juan Laxagueborde

Snapshots of Fogwill

  • by Roberto Brodsky

His Voice

  • by Francisco Garamona

Fogwill: From the Archive

  • by Daniel Link

Fogwill's Letters

  • by Verónica Rossi

Betrayal of Fogwill

  • by Ana María Shua

Remembering Fogwill

  • by Denise Kripper
Four Venezuelan Women Writers

Four Venezuelan Women Writers who Didn’t Know They Would Be Venezuelan and Didn’t Speak Spanish

  • by Arturo Gutiérrez Plaza

The New World Replaces the Old World

  • by Victoria de Stefano

The Foreign Language

  • by Victoria de Stefano

Writing in a Foreign Language

  • by Krina Ber

Of Knives and Forks

  • by Krina Ber

Between Languages

  • by Rowena Hill

Three Poems

  • by Rowena Hill

The Universal Language: Freedom and Melancholy

  • by Margara Russotto

Three Poems

  • by Margara Russotto
Chronicle

Those Days with Mr. Monster

  • by José Luis Guerra
Fiction

Little White Lie

  • by Iris Mónica Vargas

Voice Theory

  • by Carlos Villacorta Gonzales

All Al Qaeda

  • by Marcelo Damonte
Poetry

Three Poems

  • by Homero Pumarol

Three Poems

  • by Osvaldo Lamborghini

Paired Poems from Beasties

  • by Ezequiel Zaidenwerg, Mirta Rosenberg
Essays

Continuity through the Word: Renovation and Tradition in Javier Sologuren

  • by Renato Guizado Yampi

Inheritance in the Mother Tongue

  • by Gina Saraceni
Interviews

“Silence, for me, was a constant”: A Conversation with Marcelo Hernandez Castillo

  • by Arthur Malcolm Dixon, Marcelo Hernandez Castillo

“Limits and constrictions are usually stimulants for creativity”: An Interview with Luisa Valenzuela

  • by Claudia Cavallin, Luisa Valenzuela

Sickness as Normality: An Interview with Lina Meruane

  • by Lina Meruane, Victor Meadowcroft
Indigenous Literature

Three Poems from Mbo Xtá rídà/Gente piel/Skin People

  • by Hubert Matiúwàa

Xàbò Mè’phàà: Ser uno y ser todos. The voice of we in the poetry of Hubert Matiúwàa

  • by Osiris Aníbal Gómez

"The First Lawyer," from Comisario Jaguar

  • by Hubert Matiúwàa

Beauties of Death: Mining in La Montaña de Guerrero

  • by Hubert Matiúwàa

Time of the Jaguar Spirit

  • by José Ángel Quintero Weir
Translation Previews and New Releases

From The Bitch

  • by Pilar Quintana

From The Wind Traveler

  • by Alonso Cueto

From My Favorite Girlfriend Was a French Bulldog

  • by Legna Rodriguez Iglesias

From Holiday Heart

  • by Margarita García Robayo
On Translation: Seeking Publisher

Translating Urgency: A Conversation with Annie McDermott, Translator of Selva Almada’s Dead Girls

  • by Annie McDermott, Denise Kripper
Nota Bene

Nota Bene: August 2020

  • by LALT Team
Book Reviews

El cangrejo ermitaño by Arturo Gutiérrez Plaza

  • by Miguel Gomes

Fracture by Andrés Neuman

  • by Hélène Cardona

Mandala by Alejandra Jaramillo Morales

  • by Óscar Daniel Campo Becerra

Los animales por dentro by Pablo Paredes

  • by Zenaida M. Suárez Mayor

Cuentos completos by Hebe Uhart

  • by Ricardo Montiel

Poemas humanos (1923-1938) by César Vallejo

  • by Renato Guizado Yampi

El síndrome de Lisboa by Eduardo Sánchez Rugeles

  • by Raquel Rivas Rojas

Amores líquidos by Carmen Ollé

  • by Rossella Di Paolo

El lugar de las palabras by María Gómez Lara

  • by Néstor Mendoza

Un hombre entre paréntesis: Retrato de Mario Levrero by Mauro Libertella

  • by Maximiliano Crespi

Rayuela - Edición conmemorativa by Julio Cortázar

  • by César Ferreira

Los días del encierro by Carlos Orlando Pardo

  • by Julio Enríquez Omelas

La perra by Pilar Quintana

  • by Liz Moreno Chuquen

Marosa by Ana Inés Larre Borges and Alicia Torres

  • by Leonor Courtoisie

Carta de un ateo guatemalteco al Santo Padre by Rodrigo Rey Rosa

  • by William Clary
LALT-LatinAmericanLiteratureToday-Black_1

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/20/2022 16:00:00
  • email
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Style Guide

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

Subscribe
  • email

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.