Skip to content
LALT-Iso_1
  • menu
Search
Close
  • English
  • Español
ARCHIVE

Rowena Hill

Rowena Hill was born in the United Kingdom in 1938. She has lived in New Zealand, Italy, and India, and since 1975 she has resided in Venezuela. She is a poet, essayist, translator, and scholar of Eastern cultures. She has published the verse collections Celebraciones (ULA, 1981), Ida y Vuelta (ULA, 1987),  Legado de Sombras (Monte Avila, 1997), Desmembramiento, (Taller TAGA, Caracas, 2002, with etchings by Adrián Pujol), No es tarde para alabar (Editorial Equinoccio, 2012), and Planta baja del cerebro (Ediciones Actual, ULA, 2012). Her translations into Spanish include Nombres de Lo Innombrable (CONAC, 1991 y 2005), medieval metaphysical poetry in the Kannada language; Mudnakudu Chinnaswamy (CONAC, 2005), selected poems by an “untouchable” poet; and Flores de tierra dura, Mujeres poetas del sur de la India (ULA, 2014). Her translations into English include Perfiles de la noche/Profiles of Night (bid&co, 2006), a sample of poetry written by women in Venezuela; Selected Poems/Poemas selectos by Rafael Cadenas (bid&co, 2009); and The Blind Plain (Tavern Books, 2018), an anthology of the poetry of Igor Barreto.

LALT Logo
Four Venezuelan Women Writers

Three Poems

by Rowena Hill
LALT Logo
Four Venezuelan Women Writers

Between Languages

by Rowena Hill
LALT-LatinAmericanLiteratureToday-Black_1

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/20/2022 16:00:00
  • email
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Style Guide

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

Subscribe
  • email

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.