Skip to content
LALT-Iso-Black
  • menu
  • English
  • Español
PrevPreviousIssue 33
Issue 34

Issue 33.

June,

2025

In our thirty-fourth issue, we highlight a writer whose work tests the limits between the poem and the essay, and between literature and linguistics: Peru’s Mario Montalbetti, with a cover dossier guest-edited by Victor Vimos and featuring visual art by Luis Verdejo. This issue’s second dossier, curated by Micaela Paredes Barraza, is dedicated to the legacy of beloved, genre-spanning Chilean artist Violeta Parra, in celebration of the publication of her first-ever English-language biography, Thanks to Life by Ericka Verba. This issue also features reflections on renowned Venezuelan poet Juan Sánchez Peláez as a translator from the French alongside a selection of translations from his personal archives, as well as interviews with Camila Sosa Villada, Irene Vallejo, and Margarita García Robayo, collaborations with our friends at Letras Libres and Hablemos, escritoras, poetry from Brazil, visual writing translated from the Quechua, and previews of new books in translation from Néstor Ponce, Amara Moira, and Anna Lidia Vega Serova.

Table of Contents

Editor's Note

Editor’s Note: June 2025

By Marcelo Rioseco

Featured Author: Mario Montalbetti

Mario Montalbetti in LALT

By Victor Vimos

“The poet writes, and that produces thought”: An Interview with Mario Montalbetti

By Victor Vimos

On Behalf of Language: Concerning Mario Montalbetti’s Cajas

By Corina Maruzza & Jairo Rojas Rojas

This is the man’s house. This is not the man’s house

By José Ignacio Padilla

Three Notes to Think about the Poems of Mario Montalbetti

By Tania Favela

“Borders” and other poems

By Mario Montalbetti

Dossier: Violeta Parra

“Tree filled with songbirds, Violeta Parra”: Introduction

By Micaela Paredes Barraza

Ericka Verba’s Thanks to Life: A Biography of Violeta Parra

By Nicolás Bernales

Violeta Parra: Burning to Ashes

By Rosabetty Muñoz

The Ancestral and Modern Poetics of Violeta Parra in Las últimas composiciones

By Micaela Paredes Barraza

Excerpts from Thanks to Life: A Biography of Violeta Parra

By Ericka Verba

Dossier: Translations by Juan Sánchez Peláez

A manera de presentación del archivo de Juan Sánchez Peláez

By Gabriel Payares

Hurtar el fuego: Sobre las traducciones de Juan Sánchez Peláez 

By Ricardo Suárez

Poemas traducidos del francés al español

By Juan Sánchez Peláez

ESSAYS

Literature in the Twenty-First Century

By Aloma Rodríguez

Isaiah Berlin’s Liberalism and the Return of Autocracies

By Ángel Rivero

Fragmentos de Escrito sobre la peste

By Rafael Courtoisie

INTERVIEWS

“Marrying yourself to an identity is alway a prison sentence”: Camila Sosa Villada and her Tesis sobre una domesticación

By Natalia Consuegra & Juan Camilo Rincón

“I turned Papyrus into a story, a kind of One Thousand and One Nights of books”: A Conversation with Irene Vallejo

By Adriana Pacheco

“I feel safe in writing because that’s where I can best disguise myself”: A Conversation with Margarita García Robayo

By Eduardo Suárez Fernández-Miranda

World Literature from WLT

Oklahoma City

By Rob Roensch

Fiction

Imitation Is the Sincerest Form

By Rafael Romero

Amnesia

By Víctor Vegas

Snail

By J. A. Menéndez-Conde

In Memoriam: Andrés Sánchez Robayna

An Excerpt from Por el gran mar

By Andrés Sánchez Robayna

POETRY

“Ercilla” and other poems

By Juan Cristóbal Romero

Two Poems from Mineral Fire

By María Ángeles Pérez López

“With the Terror of the Tightrope Walker” and other poems

By Damaris Calderón Campos

“Barking at a Ghost” and other poems

By Ximena Gómez

Indigenous Literature

Three Poems in Quechua

By Javier Pariona Salvatierra

Brazilian Literature

“There was” and other poems

By Eunice Arruda

“One minute past four” and other poems

By Miró da Muribeca

BOOK REVIEWS

RESEÑA FINALISTA
Pequeño hablante de Andrés Neuman

By Francisco Gallardo Negrete

RESEÑA FINALISTA
Medea me cantó un corrido de Dahlia de la Cerda

By Iris de Benito

RESEÑA FINALISTA
La figura del mundo de Juan Villoro

By Miguel Ángel Palma Benítez

Overworked de Naida Saavedra

By Israel Pérez Medina

Hombres notables de Blanca Strepponi

By Miguel Gomes

Corazón lleno de liquen de Victor Noé Arandia

By Leonardo Rivas Lobo

Lo simple de Elma Correa

By Cristián Gómez Olivares

El libro de las improvisaciones de Juan Lebrun

By Luis Alfredo Álvarez

La máquina de leer los pensamientos de Gustavo Valle

By Emiro Colina

Contra el Leteo: Poesía reunida de Alonso Ruiz Rosas

By Odi Gonzales

Nuestros venenos de Augusto Effio

By Pedro Llosa Vélez

Neutrino, cuaderno de navegación de Gunter Silva

By Alessandro Pozzolo

Chamanes eléctricos en la fiesta del sol by Mónica Ojeda

By Laura Gutiérrez

Si lo hubiera sabido... (If I Had Known…) de Gustavo Gac-Artigas, traducido por Priscilla Gac-Artigas

By Carlos Aguasaco

Elocuencia de la mirada de Marina Gasparini Lagrange

By José Tono Martínez

versare de Diego Alegría

By Bastián Desidel Escurra

ana c. buena de Valeria Román Marroquín

By Gabriel Antúnez De Mayolo Kou

Translation Previews and New Releases

boy says (a book with no ending), translated by Max Ubelaker Andrade

By Néstor Ponce

(So What) If I’m a Puta?, translated by Amanda De Lisio & Bruna Dantas Lobato

By Amara Moira

Anima Fatua, translated by Robin Munby

By Anna Lidia Vega Serova

Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/27/2024 12:00:00
Facebook-f X-twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Publication Guidelines

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

LALT BLOG
OUR DONORS
Subscribe
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.