Skip to content
LALT-Iso_1
  • menú
  • English
  • Español
PrevAnteriorNúmero 33
Número 34

Número 34.

junio,

2025

En nuestro número treinta y cuatro, destacamos a un escritor cuya obra desafía los límites entre poema y ensayo, y entre literatura y lingüística: el peruano Mario Montalbetti, con un dossier de portada armado por el editor invitado Victor Vimos, con arte visual de Luis Verdejo. El segundo dossier del presente número, organizado por Micaela Paredes Barraza, va dedicado al legado de la querida y multifacética artista chilena Violeta Parra, en celebración de la publicación de la primera biografía de Parra escrita en inglés, Thanks to Life de Ericka Verba. Este número también cuenta con reflexiones sobre el renombrado poeta venezolano Juan Sánchez Peláez como traductor del francés, junto con una selección de traducciones de su archivo personal, más entrevistas a Camila Sosa Villada, Irene Vallejo y Margarita García Robayo, colaboraciones con nuestros amigos de Letras Libres y Hablemos, escritoras, poesía brasileña, textos visuales traducidos del quechua y adelantos de nuevos libros traducidos de Néstor Ponce, Amara Moira y Anna Lidia Vega Serova.

Tabla de Contenidos

Nota del Editor

Nota del Editor: Junio 2025

Por Marcelo Rioseco

autor destacado: Mario Montalbetti

Mario Montalbetti en LALT

Por Victor Vimos

“El poeta tiene una escritura que produce pensamiento”: Una entrevista a Mario Montalbetti

Por Victor Vimos

A favor del lenguaje: A propósito de Cajas de Mario Montalbetti

Por Corina Maruzza & Jairo Rojas Rojas

Esta es la casa del hombre. Esta no es la casa del hombre

Por José Ignacio Padilla

Tres apuntes para pensar los poemas de Mario Montalbetti

Por Tania Favela

"Los límites” y otros poemas

Por Mario Montalbetti

Dossier: Violeta Parra

“Árbol lleno de pájaros cantores, Violeta Parra”: Introducción

Por Micaela Paredes Barraza

Thanks to Life: A Biography of Violeta Parra de Ericka Verba

Por Nicolás Bernales

Violeta Parra: arder hasta las cenizas

Por Rosabetty Muñoz

La poética ancestral y modérnica de Violeta Parra en Las últimas composiciones

Por Micaela Paredes Barraza

Excerpts from Thanks to Life: A Biography of Violeta Parra

Por Ericka Verba

Dossier: Traducciones de Juan Sánchez Peláez

A manera de presentación del archivo de Juan Sánchez Peláez

Por Gabriel Payares

Hurtar el fuego: Sobre las traducciones de Juan Sánchez Peláez 

Por Ricardo Suárez

Poemas traducidos del francés al español

Por Juan Sánchez Peláez

Ensayos

La literatura en el siglo XXI

Por Aloma Rodríguez

El liberalismo de Isaiah Berlin y la vuelta de las autocracias

Por Ángel Rivero

Fragmentos de Escrito sobre la peste

Por Rafael Courtoisie

Entrevistas

“Casarse con una identidad siempre es una cárcel”: Camila Sosa Villada  y su Tesis sobre una domesticación

Por Natalia Consuegra & Juan Camilo Rincón

“El infinito en un junco lo convertí en un relato, en una especie de Mil y una noches de los libros”: Una conversación con Irene Vallejo

Por Adriana Pacheco

“Me siento a salvo en la escritura porque es donde mejor me disfrazo”: Una conversación con Margarita García Robayo

Por Eduardo Suárez Fernández-Miranda

Literatura mundial de WLT

Oklahoma City

Por Rob Roensch

Ficción

Imitando se entiende la gente

Por Rafael Romero

Amnesia

Por Víctor Vegas

Las babas del caracol

Por J. A. Menéndez-Conde

In Memoriam: Andrés Sánchez Robayna

Un fragmento de Por el gran mar

Por Andrés Sánchez Robayna

Poesía

“Ercilla” y otros poemas

Por Juan Cristóbal Romero

Dos poemas de Incendio mineral

Por María Ángeles Pérez López

“Con el terror del equilibrista” y otros poemas

Por Damaris Calderón Campos

“Le ladra a un aparecido” y otros poemas

Por Ximena Gómez

Literatura Indígena

Three Poems in Quechua

Por Javier Pariona Salvatierra

Literatura brasileña

“Houve” e outros poemas

Por Eunice Arruda

“Cuatro horas y un minuto” y otros poemas

Por Miró da Muribeca

Reseñas

RESEÑA FINALISTA
Pequeño hablante de Andrés Neuman

Por Francisco Gallardo Negrete

RESEÑA FINALISTA
Medea me cantó un corrido de Dahlia de la Cerda

Por Iris de Benito

RESEÑA FINALISTA
La figura del mundo de Juan Villoro

Por Miguel Ángel Palma Benítez

Overworked de Naida Saavedra

Por Israel Pérez Medina

Hombres notables de Blanca Strepponi

Por Miguel Gomes

Corazón lleno de liquen de Victor Noé Arandia

Por Leonardo Rivas Lobo

Lo simple de Elma Correa

Por Cristián Gómez Olivares

El libro de las improvisaciones de Juan Lebrun

Por Luis Alfredo Álvarez

La máquina de leer los pensamientos de Gustavo Valle

Por Emiro Colina

Contra el Leteo: Poesía reunida de Alonso Ruiz Rosas

Por Odi Gonzales

Nuestros venenos de Augusto Effio

Por Pedro Llosa Vélez

Neutrino, cuaderno de navegación de Gunter Silva

Por Alessandro Pozzolo

Chamanes eléctricos en la fiesta del sol by Mónica Ojeda

Por Laura Gutiérrez

Si lo hubiera sabido... (If I Had Known…) de Gustavo Gac-Artigas, traducido por Priscilla Gac-Artigas

Por Carlos Aguasaco

Elocuencia de la mirada de Marina Gasparini Lagrange

Por José Tono Martínez

versare de Diego Alegría

Por Bastián Desidel Escurra

ana c. buena de Valeria Román Marroquín

Por Gabriel Antúnez De Mayolo Kou

Adelantos de traducción y novedades editoriales

boy says (a book with no ending), translated by Max Ubelaker Andrade

Por Néstor Ponce

(So What) If I’m a Puta?, translated by Amanda De Lisio & Bruna Dantas Lobato

Por Amara Moira

Anima Fatua, translated by Robin Munby

Por Anna Lidia Vega Serova

Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accesibilidad
  • Sostenibilidad
  • HIPAA
  • OU Búsqueda de trabajo
  • Políticas
  • Avisos legales
  • Copyright
  • Recursos y Oficinas
Actualizado: 20/02/2024 01:30:00
Facebook-f Twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today
REVISTA

Número Actual

Reseñas

Números Anteriores

Índice de Autores

Índice de Traductores

PUBLICAR EN LALT

Normas de Publicación

LALT Y WLT

Participar

Oportunidades para Estudiantes

CONÓCENOS

Sobre LALT

Equipo Editorial

Misión

Comité Editorial

LALT BLOG
OUR DONORS
Suscribirme
  • email

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.

Suscripciones

Suscríbase a nuestra lista de correos.