Skip to content
LALT-Iso_1
  • menú
Search
Close
  • English
  • Español
Fiction

Birds

  • por John Better Armella

Ya se estaba acostumbrando a estar solo. Era el día de su cumpleaños y no había recibido visita alguna, ni una sola llamada. Tampoco le hacía falta, aunque rara vez la recordaba a ella y algo similar a la nostalgia lo invadía. Así que hoy lo mejor era salir de su encierro e ir a esa bella tienda de aves en donde se quedaba por horas mirando un Txetle corazón de fuego. Salió con lo que llevaba puesto y entró a la tienda en búsqueda del pequeño emplumado. El pajarillo también se quedaba mirándolo por largos minutos. Nadie parecía notarlo. Ni el dependiente de la tienda se percataba de la inusual escena: Un hombre y un pájaro mirándose fijamente uno al otro. A veces se animaba y le hablaba al avecilla:

—Ya debes andar cansado de esa jaula. Aunque no te ves molesto, te has acostumbrado al encierro, a lo mejor eso está mal para algo como tú.

—Tal vez tienes razón.

Era la primera vez que el pájaro le contestaba. No se sorprendió de tal cosa. Había leído en algún tratado de aves que los Txetles corazón de fuego tenían tal capacidad. Pero también sabía lo que eso significaba y para nada se sobresaltó, algo intuía sobre lo que le venía sucediendo desde hacía años. Se resignó de inmediato.

—¿Estás asustado? —preguntó el Txetle corazón de fuego.

—No.

—Lo siento, en verdad. Pero creo que ya era hora de que lo supieras. ¿Qué piensas hacer ahora? Indagó el ave.

—Nada.

—Qué tal si abres la jaula —propuso.

—¿Eso deseas?

—Sí.

—Ábresela —dijo una mujer de ojos pálidos que salió de la nada.

—Sí, hazlo —comentó un niño de piel amarillenta que venía de la mano de la mujer.

Está bien —dijo él.

De improviso la jaula se quedó sin pájaro. Solo unas plumas rojas como sangre quedaron flotando en el aire. El dependiente de la tienda de aves se llevó las manos a la cabeza, su ave más costosa había escapado como si nada. La mítica ave que le vendió aquel raro sujeto y que le aseguró poseía poderes sobrenaturales (y que incluso, podía hablar con los muertos) ahora se había ido para siempre. Suspiró resignadamente y se le hizo extraño que a esa hora de la mañana no había llegado ni un solo cliente.

Lee una entrevista a John Better Armella en el presente número de LALT.

  • John Better Armella

John Better Armella is a writer and journalist from Barranquilla, Colombia. Better’s work has appeared in translation in Latin American Literature Today and Your Impossible Voice. He is the author of six volumes of poetry and narrative: China White (Salida de emergencia, 2006), Locas de felicidad (La iguana ciega, 2009), A la caza del chico espantapájaros (Emecé, 2017), 16 atmósferas enrarecidas, which earned the Jorge Gaitán Durán National Short Story Prize, and Fantasmata (Lugar Común, 2020). His most recent novel, Limbo, was published to wide acclaim in January 2020 by Seix Barral. The flash fiction piece “Birds” appears in his Spanish-language story collection, Fantasmata, published this Summer 2020 by Lugar Común.

  • Michelle Mirabella
mmirabellab

Michelle Mirabella’s translations have appeared in Exchanges and Latin American Literature Today. She is currently pursuing an MA in translation and interpretation at the Middlebury Institute of International Studies in Monterey. She has roots in Pittsburgh, Chile, and New York.

COMPARTIR
Print Friendly, PDF & Email
RELACIONADOS

Cuatro poemas

por Susi Bentzulul

Intemperie

por Amparo Osorio

Lluvia: / unge mi piel / lava mis ojos. / Se abre mi noche / para ti.

…

Tres poemas

por Leonel Lienlaf

En mis sueños de anoche / un zorro / cantaba bajo mi casa / ¿Qué haces ahí? / le preguntó mi voz / detrás de su canto / me ocultó / su rostro.

…

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accesibilidad
  • Sostenibilidad
  • HIPAA
  • OU Búsqueda de trabajo
  • Políticas
  • Avisos legales
  • Copyright
  • Recursos y Oficinas
Actualizado: 20/06/2022 16:00:00
REVISTA

Número Actual

Reseñas

Números Anteriores

Índice de Autores

Índice de Traductores

PUBLICAR EN LALT

Manual de Estilo

LALT Y WLT

Participar

Oportunidades para Estudiantes

CONÓCENOS

Sobre LALT

Equipo Editorial

Misión

Comité Editorial

Suscribirme
  • email

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.

Suscripciones

Suscríbase a nuestra lista de correos.