Qui ziaanadi’ guelacahui
Ne qui zucaadiaga’ guirasi dxi xquendarigani yuuba
qui racaladxe’ guna’ stiidxayuubalu’
Gundisalú ti ma yaca gueedandá’ siadoguie’
Gubidxa guinaaze’ laanu ma zuhua’nu lu neza
Paraa ndi’ chuunu pa ma binidé cabe lidxinu la?
Guzaru’ bizana’
Yaga yooxho’ gucabi laanu
No será eterna la noche oscura
Ni escucharé por siempre el silencio de tu dolor
no quiero oír más tus lamentos
Levanta los ojos que pronto llegará la flor de la mañana
El sol debe encontrarnos de pie sobre el camino
¿Hacia dónde iremos si nuestro hogar fue destrozado?
Avanza hermano
Los árboles viejos nos responderán
This dark night won’t last forever
Nor will I listen to the silence of your pain
I don’t want to hear your crying
Lift your eyes so the morning will soon blossom
The sun will find us already on the path
Where will we go if our home is destroyed?
Keep going brother
The old trees replied
Gundisa’ nabana’ stiu’ benda’
bisigapa laaca’ lade bandaga guie’ stia’
biyubi ruaa guiigu’ ni ridi’dilaaga’ xquidxinu
ra guedandou’ cue’ bidxummi
bidxii de’chu’ nisa ni rizá sica ti beenda’ ca
ne bindaa guie’ ca lu xhi’quelu’
quepe gudxiguetalulu’
guie’stiá ne nisa
nitiicasi yuuba’ zineca’
Levanta tus tristezas hermana
guárdalas entre las hojas de la albahaca
busca la ribera del río que atraviesa nuestro pueblo
cuando llegues junto al chamizo
dale la espalda al agua que serpentea
y sobre tus hombros lanza todas las ramas
no vuelvas a mirar hacia atrás
la albahaca y el agua
tus penas se llevarán
Gather up your sorrows, my sister
hide them among basil’s healing leaves
find the riverbank wending through our village
when you arrive at the dry bushes
turn your back on the water snaking its way
and toss all the branches over your shoulder
don’t look back
the basil and riverwater
will carry away your pain
Poemas traducidos del didxazá y el español al inglés por Wendy Call
Poemas de Stolen Flower de Irma Pineda, traducido por Wendy Call, publicado en el marco de la seria Margellos World Republic of Letters por Yale University Press.
Stolen Flower ya está disponible por Yale University Press.
¡Compra libros de los autores y traductores incluidos en este número en nuestra página de Bookshop!

