Skip to content
  • Revista
    • Número Actual
    • Reseñas
    • Números Anteriores
    • Índice de Autores
    • Índice de Traductores
  • Publicar en LALT
    • Normas de Publicación
  • LALT y WLT
    • Participar
    • Oportunidad para estudiantes
  • Conócenos
    • Conócenos
    • Equipo editorial
    • Misión
    • Comité editorial
  • Our Donors
  • Revista
    • Número Actual
    • Reseñas
    • Números Anteriores
    • Índice de Autores
    • Índice de Traductores
  • Publicar en LALT
    • Normas de Publicación
  • LALT y WLT
    • Participar
    • Oportunidad para estudiantes
  • Conócenos
    • Conócenos
    • Equipo editorial
    • Misión
    • Comité editorial
  • Our Donors
  • menú
  • English
  • Español
DONACIONES

Latin American Literature

Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español
NÚMERO

36

DICIEMBRE
2025
En nuestro número treinta y seis, destacamos la figura del crítico literario con un dossier de portada dedicado a Christopher Domínguez Michael, reconocido como uno de los crítiocs e intelectuales definitivos de su generación. Domínguez Michael es el autor de biografías, antologías y libros de historia indispensables, dedicados a la literatura de su México natal y del mundo. El segundo dossier del número se centra en el tema, a menudo ignorado, del diario literario, con reflexiones sobre tres diaristas chilenos: Álvaro Campos, Francisco Díaz Klaassen y Gonzalo Millán. También incluimos entrevistas a Jacobo Siruela, Jaime Collyer, Mariana de Althaus y Héctor Abad Faciolince, poemas de Ismael Gavilan, Carlos Cociña, Martín Tonlameyotl, Nora Alarcón y Maria Emanuelle Cardoso, un ensayo sobre la inteligencia artificial de Kenneth Kronenberg, adelantos de nuevos libros traducidos de Daniela Rea, Edgardo Rivera Martínez y Yuliana Ortiz Ruano y reseñas de doce libros nuevos de toda América Latina.
VER TABLA DE CONTENIDOS
Facebook Twitter Instagram

Autor Destacado:

Christopher Domínguez Michael

LALT Now!

Preguntas a un crítico necesario: Una entrevista a Christopher Domínguez Michael

Por Wilfrido H. Corral

Sus libros confirman que es esteta, filólogo jovial, filósofo e historiador, sin perderse en esos campos, dejando que las ideas rijan sobre el afecto. Latinoamericano mundial, no “latinoamericanista”, es maestro de la interpretación creativa.

Una carta a Christopher Domínguez Michael

Por Guillermo Sucre

Domínguez Michael y la sobreescritura

Por José Balza

“Las páginas de Domínguez Michael son páginas literarias”: Un crítico literario en el siglo XXI

Por Nicolás Bernales

Notas sobre la obra crítica de Christopher Domínguez Michael

Por Varios autores (No. 36)

Dossier: Diarios y dietarios escritos por autores chilenos

Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español

Photo: …

Punto de fuga o los ojos de Emma Bovary: Sobre Diarios de Álvaro D. Campos y Mínimas de Francisco Díaz Klaassen

Por Nicolás Bernales

“Picado por el bicho de la poesía”: Sobre los cuadernos de vida y de muerte de Gonzalo Millán

Por Ernesto Pfeiffer Agurto

Álvaro Campos: desde Pudahuel a Atenas

Por Marcelo Rioseco

Ensayos

La saga/fuga de John Barth

Por Juan Francisco Ferré

El genio femenino

Por Christopher Domínguez Michael

¿Quién mató a John Keats?

Por Christopher Domínguez Michael

VER MÁS

Selección del Editor

“Un editor siempre es un tahúr”: Una entrevista a Jacobo Siruela

Por Eduardo Suárez Fernández-Miranda

Vivo mi vida, al margen de las pulsiones generales, y apuesto por el cuento, por la forma breve, que cuando alcanza lo extraordinario me parece insustituible. Pero el cuento demanda un lector más esforzado; el esfuerzo que pide una novela al lector se circunscribe a las veinte primeras páginas que tienes que leer para entrar en ella, en cambio con los cuentos el esfuerzo se hace cada vez con la lectura de cada uno de ellos. Además, mi autor favorito del siglo XX es Borges, un autor de cuentos magistrales. De modo que el relato breve, como la poesía, siempre ha sido una de mis aficiones más arraigadas.

Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español

Entrevistas

“Letras que sí has de beber”: Una conversación con Jaime Collyer

Por María Eugenia Meza Basaure

“Es difícil que un país tenga un teatro que no refleje sus heridas más urgentes”: Una conversación con Mariana de Althaus

Por Adriana Pacheco

Luchar contra el silencio para volver a jugar con las palabras: Una entrevista a Héctor Abad Faciolince sobre Ahora y en la hora

Por Natalia Consuegra

VER MÁS

Literatura mundial de WLT

¿Son necesarios los traductores? Un caso contra la IA

Por Kenneth Kronenberg

De hecho, estamos viendo lo que podría denominarse fordismo digital. El fordismo es el proceso —llamado así en referencia a Henry Ford y acuñado a comienzos del siglo pasado— que explica el reemplazo de mecánicos experimentados que construían automóviles por trabajadores de ensamblaje en línea, en nombre de la estandarización y la eficiencia. Las habilidades que los mecánicos habían perfeccionado durante años de experiencia dejaron de ser requeridas, lo que desembocó en un progresivo declive del oficio.

Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español
VER MÁS

Sobre la traducción

“Tanto en sus cartas como en sus diarios Tolstói se muestra sin retoques”: Una conversación con Selma Ancira

Por Eduardo Suárez Fernández-Miranda

La intimidad de traducir: Catalina Infante y Michelle Mirabella dialogan sobre The Cracks We Bear

Por Catalina Infante Beovic & Michelle Mirabella

VER MÁS

Ficción

Juliette muere

Por Jaime Collyer

Ocurrió sin que Robledo llegara a preverlo, con Juliette al final de su ciclo habitual, cuando le tocaba –a esa Juliette en particular– decaer y agotarse. Era el procedimiento fijado entre ambos con Macarena, para los clones que solían enviarse por turnos, como una forma curiosa de prolongar su nexo, ese noviazgo vacilante en la distancia. Los dos se enviaban cada tanto sus respectivos duplicados, que duraban un lapso prefijado y luego decaían sin estridencias, a los pocos días.

Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español
VER MÁS

Poesía

Cuatro poemas de Vendramin

Por Ismael Gavilán

Cinco poemas de Aguas servidas

Por Carlos Cociña

VER MÁS

RESEÑAS

Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español

Las vestidas de Hernán Vera Álvarez

Por Gastón Virkel
Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español

La persona regresa, o novela de Luis Moreno Villamediana

Por César Torres Barillas
Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español

Trato con el viento/Trato com o vento: 22 voces de la poesía brasileña (selección y traducción de Jesús Montoya)

Por Marco Antonio Bojorquez Martínez
Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español

Putinoika by Giannina Braschi

Por Jonathan B. Toro
Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español

Minimosca de Gustavo Faverón Patriau

Por Félix Terrones
Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español

La vida que yo viví de Magda Portal

Por Olga Muñoz Carrasco
Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español

Las vestidas de Hernán Vera Álvarez

Por Gastón Virkel
Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español

La persona regresa, o novela de Luis Moreno Villamediana

Por César Torres Barillas
Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español

Trato con el viento/Trato com o vento: 22 voces de la poesía brasileña (selección y traducción de Jesús Montoya)

Por Marco Antonio Bojorquez Martínez
Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español

Putinoika by Giannina Braschi

Por Jonathan B. Toro
Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español

Minimosca de Gustavo Faverón Patriau

Por Félix Terrones
Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español

La vida que yo viví de Magda Portal

Por Olga Muñoz Carrasco
VER MÁS

Literatura Indígena

Dos poemas en náhuatl

Por Martín Tonalmeyotl

Camino a las huacas

Por Nora Alarcón

VER MÁS

Literatura brasileña

Mímica da flor e do fruto

Por Maria Emanuelle Cardoso

.

senta-te sob a sombra
de um pequizeiro.
quebra tua casca.
não mordas o fruto.
róis o pequi.
senta-te sob
a sombra da semente.

Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español
VER MÁS

Adelantos de traducción y novedades editoriales

Fruto: Bearing the Burden of Care, translated by John Gibler

Por Daniela Rea

Marayrasu: Stories, translated by Amy Olen

Por Edgardo Rivera Martínez

Carnaval Fever, translated by Madeleine Arenivar

Por Yuliana Ortiz Ruano

VER MÁS

EDICIONES ANTERIORES

VER MÁS
Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español
Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español
Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español
Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español
Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español
Latin American Literature Today Latin American Literature Today Español

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accesibilidad
  • Sostenibilidad
  • HIPAA
  • OU Búsqueda de trabajo
  • Políticas
  • Avisos legales
  • Copyright
  • Recursos y Oficinas
Actualizado: 17/11/2025 15:00:00
  • SUSCRIBIRME
Facebook-f Twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today
REVISTA

Número Actual

Reseñas

Números Anteriores

Índice de Autores

Índice de Traductores

PUBLICAR EN LALT

Normas de Publicación

LALT Y WLT

Participar

Oportunidades para Estudiantes

CONÓCENOS

Sobre LALT

Equipo Editorial

Misión

Comité Editorial

LALT NOW
OUR DONORS
Suscribirme
  • email

Suscripciones

Suscríbase a nuestra lista de correos.
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.