Skip to content
LALT-Iso_1
  • menu
Search
Close this search box.
  • English
ARCHIVE

Uncategorized

BACK ISSUES
BOOK REVIEWS
AUTHORS
TRANSLATORS
On Translation

“I had to dance!”: In Conversation with Juana Silva Puerta

by Juana Silva Puerta, Sarah Booker
Indigenous Literature

Warmipa qapariynin / Cries of a Woman

by Gloria Cáceres Vargas
Indigenous Literature

Kichka uma / tankar kichka…

by Dida Aguirre García
Indigenous Literature

Makiyuq Isabelamanta / Isabela the Thief

by Noemy Condori Arias
Essays

Clear Drunkenness

by Enrique Serna
Dossier: Jaime Saenz

The Image of Liminal Language: Rituality and Poetry in Jaime Saenz, Juan Ramírez Ruiz, and César Dávila Andrade

by Víctor Vimos
Brazilian Literature

The Land and Time of Torto Arado

by Marcelo Cordeiro de Mello
Essays

Not a voice, but voices / not a river, but Dark Rivers, merging

by Tania Favela Bustillo
On Translation

Creo que no creo: Intertextuality and Translation in Cuidados intensivos by Arturo Gutiérrez Plaza

by Arthur Malcolm Dixon
The Night by Jaime Sáenz, translated by Forrest Gander and Kent Johnson
Dossier: Jaime Saenz

Back to The Night: A Conversation with Forrest Gander about Jaime Saenz

by Forrest Gander, Víctor Vimos
« Previous Page1 Page2 Page3 Page4 Page5 Next »
LALT-LatinAmericanLiteratureToday-Black_1

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/20/2022 16:00:00
Facebook-f Twitter Instagram Envelope
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Publication Guidelines

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

Subscribe
  • email

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.