Skip to content
LALT-Iso_1
  • menú
  • English
  • Español
ARCHIVO

Gwendolyn Harper

gwenharper

Gwendolyn Harper has translated work by Chilean writers Pedro Lemebel Lina Meruane, and Nelly Richard, as well as the Spanish author Emilia Pardo Bazán. Her translations and essays have appeared in D21 Editions, JoLT, and The Caravan. She will be starting an MFA in fiction at Brown University this fall

Dos poemas de Julieta Marchant

Leer Más »
August 1, 2017

Tres poemas de Rodrigo Arroyo

Leer Más »
August 1, 2017

Tres poemas de Gladys González

Leer Más »
August 1, 2017

Tres poemas de Marcelo Guajardo Thomas

Leer Más »
August 1, 2017

Tres poemas de Marcelo Pellegrini

Leer Más »
August 1, 2017

Tres poemas de Christian Formoso

Leer Más »
August 1, 2017
The Million Names of María Chameleon

“Los mil nombres de María Camaleón” de Pedro Lemebel

Leer Más »
April 27, 2017

“Zanjón de la Aguada” de Pedro Lemebel

Leer Más »
April 27, 2017
Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accesibilidad
  • Sostenibilidad
  • HIPAA
  • OU Búsqueda de trabajo
  • Políticas
  • Avisos legales
  • Copyright
  • Recursos y Oficinas
Actualizado: 20/02/2024 01:30:00
Facebook-f Twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today
REVISTA

Número Actual

Reseñas

Números Anteriores

Índice de Autores

Índice de Traductores

PUBLICAR EN LALT

Normas de Publicación

LALT Y WLT

Participar

Oportunidades para Estudiantes

CONÓCENOS

Sobre LALT

Equipo Editorial

Misión

Comité Editorial

LALT BLOG
OUR DONORS
Suscribirme
  • email

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.

Suscripciones

Suscríbase a nuestra lista de correos.