Skip to content
LALT-Iso_1
  • menú
  • English
  • Español
Número 4
Uncategorized

Intemperie

  • por Amparo Osorio
Print Friendly, PDF & Email
  • October, 2017

 

Lluvia:
unge mi piel
lava mis ojos.
Se abre mi noche
para ti.
Mi errancia.
Mi infinito extravío
me persigue.
¿Qué voces
de qué cielos
me traes?
¿Qué dios
llora
y no escucho?

  • Amparo Osorio

Amparo Osorio (Bogotá, Colombia, 1951) is a poet, author, essayist, and journalist. She has published the following books: Huracanes de sueños (1983-1984); Gota ebria (1987); Territorio de máscaras (1990); the anthology La casa leída (1996); Migración de la ceniza (1998); Omar Rayo Geometría iluminada (interview, 2001); Antología esencial (Común Presencia Editores, Bogotá, 2001); Memoria absuelta (Universidad Nacional de Colombia Bogotá, Colombia 2004); Memoria absuelta (Lustra editores, Lima, Perú 2008); the anthology Estación profética (2010), Grandes entrevistas de Común Presencia (co-author, Bicentennial Literature Prize, Común Presencia Editores, Bogotá, Colombia, 2010); Oscura música (Universidad Externado de Colombia, Bogotá, Colombia 2013), the novel Itinerarios de la sangre (Común Presencia Editores, Bogotá, Colombia, 2014) and La caída interior (Común Presencia Editores, Bogotá, Colombia 2017). She is managing editor of the journal Común Presencia and the co-founder, along with Gonzalo Márquez Cristo, of the electronic weekly Con-fabulación, where she is currently the director. She is also the co-director of the Los Conjurados International Literature collection, which has published 123 titles across the genres of poetry, essay, short story, novel, crónica, and testimonio.

PrevAnterior“Poética” de Juan Manuel Roca
SIguiente“Dos días para Lázaro” de Mery Yolanda SánchezNext
RELACIONADOS

Flash-Back

Por Yoss

El portazo suena como un disparo. Con expresión vacía y ojos aguados, Julia se queda mirando la hoja de madera contrachapada estremecida por el golpe, durante largos segundos. Luego se…

La articulación de lo digital desde la literatura en Latinoamérica

Por Scott Weintraub

When faced with a totally new situation, we tend to attach ourselves to the objects, to the flavor of the most recent past. We look at the present through a…

El tríptico de los traductores: Una vuelta al mundo (a todos los mundos) en una frase de Rodrigo Fresán

Por LALT Team

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accesibilidad
  • Sostenibilidad
  • HIPAA
  • OU Búsqueda de trabajo
  • Políticas
  • Avisos legales
  • Copyright
  • Recursos y Oficinas
Actualizado: 17/11/2025 15:00:00
  • SUSCRIBIRME
Facebook-f Twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today
REVISTA

Número Actual

Reseñas

Números Anteriores

Índice de Autores

Índice de Traductores

PUBLICAR EN LALT

Normas de Publicación

LALT Y WLT

Participar

Oportunidades para Estudiantes

CONÓCENOS

Sobre LALT

Equipo Editorial

Misión

Comité Editorial

LALT NOW
OUR DONORS
Suscribirme
  • email

Suscripciones

Suscríbase a nuestra lista de correos.

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.