Skip to content
LALT-Iso-Black
  • menu
  • English
  • Español
Issue 4
Uncategorized

A Sample of Colombian Poetry

  • by Camila Charry Noriega
Print Friendly, PDF & Email
  • October, 2017

colombian love poem

A Sample of Colombian Poetry

Camila Charry Noriega

The following authors, as heterogenous in their language as they are in their artistic missions, belong to various different regions of Colombia, and serve as evidence of the geographical variety over which poetry ranges, always pursuing new goals. The present selection, for this reason, is no more than a brief sample for LALT.

To speak of similarities among this group of poets must relate to the fact that they find in poetry their role, their home, and what unites them as Colombians; besides that, they cannot be grouped under any collective or avant-garde intention. There is no determined aesthetic, only the free use of a common language: Spanish. What’s more, the reader will notice the profound generational difference between the first and the last, another guarantee of a plurality that I consider fundamental. To categorize by generations or specific aesthetics is not only overambitious and restrictive; for me, it is also more arbitrary than choosing based on personal attachment, since, in the end, the motivation behind this sample is not the ungracious distinction between young poets and established poets, but rather their unification under the name “poets,” regardless of their age.

What follows is a work of words, manifested from diverse points of power, that names what passes through us and what contains us.

Camila Charry Noriega

Translated by Arthur Dixon

A Sample of Colombian Poetry "A Sample of Colombian Poetry" by Camila Charry Noriega“Poetics” by Juan Manuel Roca

 

 

 

A Sample of Colombian Poetry "A Sample of Colombian Poetry" by Camila Charry Noriega“Outdoors” by Amparo Osorio

 

A Sample of Colombian Poetry "A Sample of Colombian Poetry" by Camila Charry Noriega“Two Days for Lázaro” by Mery Yolanda Sánchez

 

A Sample of Colombian Poetry "A Sample of Colombian Poetry" by Camila Charry Noriega“Perfect Unreality” by Pedro Arturo Estrada

 

A Sample of Colombian Poetry "A Sample of Colombian Poetry" by Camila Charry Noriega“Light and Shadow Make Up the House” by María Tabares

 

 

 

A Sample of Colombian Poetry "A Sample of Colombian Poetry" by Camila Charry Noriega“Downpour” by Alejandro Cortés González

 

 

 

 

 

 

 

 

A Sample of Colombian Poetry "A Sample of Colombian Poetry" by Camila Charry Noriega“I Make My Way Through the Deserted City” by Lucía Estrada

 

A Sample of Colombian Poetry "A Sample of Colombian Poetry" by Camila Charry Noriega“Untitled” by Juan Guillermo Sánchez

 

A Sample of Colombian Poetry "A Sample of Colombian Poetry" by Camila Charry Noriega“The Snack” by Andrea Cote-Botero

 

A Sample of Colombian Poetry "A Sample of Colombian Poetry" by Camila Charry Noriega“Janis Joplin” by Henry Alexander Gómez

 

A Sample of Colombian Poetry "A Sample of Colombian Poetry" by Camila Charry Noriega“Eternal” by Margarita Losada Vargas

 

 

 

 

 

A Sample of Colombian Poetry "A Sample of Colombian Poetry" by Camila Charry Noriega“They say the last flame” by Tania Ganitsky

 

 

 

A Sample of Colombian Poetry "A Sample of Colombian Poetry" by Camila Charry Noriega“The House” by Jenny Bernal

 

 

 

 

A Sample of Colombian Poetry "A Sample of Colombian Poetry" by Camila Charry Noriega“From a Distance, You Can Only Ask” by Juan Afanador

 

A Sample of Colombian Poetry "A Sample of Colombian Poetry" by Camila Charry Noriega“Magdalena River” by Robert Max Steenkist

  • Camila Charry Noriega

Camila Charry Noriega (Bogotá, Colombia, 1979) is a professor of Literary Studies and is working toward a degree in Aesthetics and Art History. She has published the books Detrás de la bruma (Común Presencia Editores); El día de hoy (Garcín Editores); Otros ojos (El Ángel Editor); and El sol y la carne (Ediciones Torremozas). She has received the Tomás Vargas Osorio Poetry Prize, 2016; second place in the Ciro Mendía poetry competition, 2012 and 2015; and the Casa de poesía Silva National Prize for Poetry in 2016. She has participated in various poetry conferences in Colombia, Latin America, and Europe. Some of her poems have been translated to English, French, Romanian, Polish, Portuguese, and Italian. She works as a professor of literature, reading, and critical writing with a focus on art and literature.

  • Arthur Malcolm Dixon
headshotarthurdixoncroppededited1

Photo: Sydne Gray

Arthur Malcolm Dixon is co-founder, lead translator, and Managing Editor of Latin American Literature Today. His book-length translations include the novels Immigration: The Contest by Carlos Gámez Pérez and There Are Not So Many Stars by Isaí Moreno, both from Katakana Editores, and the poetry collections Intensive Care by Arturo Gutiérrez Plaza and Wild West by Alejandro Castro, both from Alliteration Publishing. He works as a community interpreter in Tulsa, Oklahoma, where from 2020 to 2023 he was a Tulsa Artist Fellow.

PrevPrevious“A Room, a House, a City of One’s Own: Four Women Prose Writers from Latin America” by Sebastián Diez
NextNota Bene: October 2017Next
RELATED POSTS

The Craft of Suspicion: The Essay in the Social Sciences

By Ricardo Forster

A debate, sometimes public and most often muted, has arisen in the humanities regarding writings, their differences, and their not-always-convergent designs. Claims of stylistic rigor and purification have been ever-present…

Gloria: A Novel, translated by Will Vanderhyden

By Andrés Felipe Solano

Time of the Jaguar Spirit

By José Ángel Quintero Weir

While it is true that every human group is constructed at the same time as it is territorialized in a given geographic space/time, it is equally true that every human…

Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/27/2024 12:00:00
Facebook-f X-twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Publication Guidelines

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

LALT BLOG
OUR DONORS
Subscribe
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.