Skip to content
LALT-Iso-Black
  • menu
  • English
  • Español
ARCHIVE

On Translation

From A House Full of People by Mariana Sández, translated by Kit Maude

Read More »
February 20, 2021

From Siberia by Daniela Alcívar Bellolio, translated by Sarah Booker

Read More »
February 20, 2021

“Romper el bloqueo cultural: Translation and Solidarity in El Corno Emplumado/The Plumed Horn” by Olivia Lott

Read More »
November 10, 2020

Translating Urgency: A Conversation with Annie McDermott, Translator of Selva Almada’s Dead Girls

Read More »
August 10, 2020

An X Marks the Spot: A Conversation with Ellen Jones, Translator of Nancy, by Bruno Lloret

Read More »
May 10, 2020
A Necessary Evil

“A Necessary Evil: My Love-Hate Relationship with Translation” by Beatriz Badikian-Gartler

Read More »
February 15, 2020

“An Exercise in Intimacy” by Maureen Shaughnessy

Read More »
February 15, 2020

“Things I Discovered through the Process” by Nurit Kasztelan

Read More »
February 15, 2020

Three Poems by Nurit Kasztelan

Read More »
February 15, 2020
Dibujo de Miguel Ángel Bustos

Fragments from Vision of the Children of Evil by Miguel Ángel Bustos

Read More »
November 14, 2019
« Previous Next »
Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/27/2024 12:00:00
Facebook-f X-twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Publication Guidelines

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

LALT BLOG
OUR DONORS
Subscribe
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.