Skip to content
LALT-Iso_1
  • menú
  • English
  • Español
ARCHIVO

Rahul Bery

rahulphoto

Rahul Bery is based in Cardiff, and translates from Spanish and Portuguese into English. His translations of authors such as Cesar Aíra, Álvaro Enrigue, Daniel Galera, Guadalupe Nettel, and Enrique Vila-Matas have appeared in Granta, The White Review, Art Agenda, Freeman’s, and others, and he translated a story by Eduardo Plaza for the English version of the Bogotá 39 anthology, published by Oneworld in 2018. His sample translation of Ricard Ruiz Garzón’s La Inmortal made the shortlist for the 2018 edition of Booktrust’s In Other Words. He is the British Library’s translator in residence for 2018-19. He is currently working on getting two 20th century Brazilian classics into English: Sombras de reis barbudos, and A Lua vem da Ásia, by Campos de Carvalho.

De Sombras de reis barbudos de José J. Veiga

Leer Más »
July 25, 2018
Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accesibilidad
  • Sostenibilidad
  • HIPAA
  • OU Búsqueda de trabajo
  • Políticas
  • Avisos legales
  • Copyright
  • Recursos y Oficinas
Actualizado: 20/02/2024 01:30:00
Facebook-f Twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today
REVISTA

Número Actual

Reseñas

Números Anteriores

Índice de Autores

Índice de Traductores

PUBLICAR EN LALT

Normas de Publicación

LALT Y WLT

Participar

Oportunidades para Estudiantes

CONÓCENOS

Sobre LALT

Equipo Editorial

Misión

Comité Editorial

LALT BLOG
OUR DONORS
Suscribirme
  • email

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.

Suscripciones

Suscríbase a nuestra lista de correos.