Skip to content
LALT-Iso_1
  • menú
Search
Close
  • English
  • Español
ARCHIVO

On Translation: Seeking Publisher

NÚMEROS ANTERIORES
RESEÑAS
AUTORES
TRADUCTORES
On Translation: Seeking Publisher

Cosas que fui entendiendo en el proceso

por Nurit Kasztelan
On Translation: Seeking Publisher

Tres poemas

por Nurit Kasztelan
Dibujo de Miguel Ángel Bustos
On Translation: Seeking Publisher

Fragmentos de Visión de los hijos del mal

por Miguel Ángel Bustos
On Translation: Seeking Publisher

Traduciendo lo inefable: Acerca de los fragmentos de Visión de los hijos del mal escrito por Miguel Ángel Bustos

por Lucina Schell
On Translation: Seeking Publisher

“Para reproducir la experiencia del texto original, tenía que sonar distintivo y gloriosamente extraño”: Una entrevista a Kit Maude, traductor de Armonía Somers

por Gabriel Villarroel, Kit Maude
On Translation: Seeking Publisher

La traducción como camino de autoescritura

por Suzanne Jill Levine
On Translation: Seeking Publisher

Ofrezco mi corazón como una diana: Nota del traductor

por Lawrence Schimel
On Translation, On Translation, On Translation: Seeking Publisher

Del samovar y la tetera

por Esther Cross
On Translation: Seeking Publisher

¿Cómo estamos editando a Shakespeare en español?

por Braulio Fernández Biggs
« Anterior Page1 Page2 Siguiente »

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accesibilidad
  • Sostenibilidad
  • HIPAA
  • OU Búsqueda de trabajo
  • Políticas
  • Avisos legales
  • Copyright
  • Recursos y Oficinas
Actualizado: 20/06/2022 16:00:00
REVISTA

Número Actual

Reseñas

Números Anteriores

Índice de Autores

Índice de Traductores

PUBLICAR EN LALT

Manual de Estilo

LALT Y WLT

Participar

Oportunidades para Estudiantes

CONÓCENOS

Sobre LALT

Equipo Editorial

Misión

Comité Editorial

Suscribirme
  • email

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.

Suscripciones

Suscríbase a nuestra lista de correos.