Skip to content
LALT-Iso_1
  • menu
Search
Close this search box.
  • English
  • Español
Issue 18
May, 2021
Uncategorized

Three Poems

  • by Micaela Paredes Barraza

Roosevelt Island

Far too high: the sky
suspiciously white.
The day resists itself, the light flees, withdraws,
concealing what it finds. Everything looks
for its pretext in the memory of blood
the knees don’t know
the cadence of an island
that has no space for dust.
Nothing fits
the eye’s habit, but always
the chore is one alone:
the delayed apathy in the panes,
the insidious clarity
of an eternal midday that descends
over a world saturated
in signs
without mystery.

 

The Weight of the Other Island

Bodies, dominated by light,
withdraw in the presence of murdered skin.

Virgilio Piñera

If only I could talk of the cursed circumstance
beyond the epidermis
enumerate the exterior forms of misery
its altered proliferation in fire
test the mud that penetrates the ears
discover how to burst corneas and incinerate bodies
on a real island, its horrific circumstance.
How to palpate time among the debris of flesh
to no longer have the right to imagine
the circumstances while I sustain all the weight
of a non-existent island in the brain.

 

On Long Island the Dawn

This is dawn.
To say it another way
I’d have to have the forest’s syllables
its red sadness in my nerves its yoked
bitterness on my tongue.
Here there is no mother
who teaches us to love the names
and keeps the silence for us.
I don’t know how to say it any other way,
here, day breaks.

Translated by Rachel Whalen

Rachel Whalen (Buffalo, NY, 1997) is a teacher, poet and playwright. They graduated from Cornell University with a BA in English Literature and minors in Spanish and Public Service Studies. They are currently pursuing a Masters of Fine Arts in Creative Writing at New York University, with a concentration in poetry.

  • Micaela Paredes Barraza

Photo: Revista Descontexto

Micaela Paredes Barraza (Santiago de Chile, 1993) earned her degree in Hispanic Letters from the Pontificia Universidad Católica de Chile. To date, she has published two verse collections, Nocturnal (2017) and Ceremonias de Interior (2019), both from Cerrojo Ediciones, Chile. She is the co-editor of the poetry journal América Invertida, published in New York. She is currently earning a Master's in Creative Writing at NYU.

  • Rachel Whalen

Rachel Whalen (Buffalo, NY, 1997) is a teacher, poet, and playwright. They graduated from Cornell University with a BA in English Literature and minors in Spanish and Public Service Studies. They are currently pursuing a Masters of Fine Arts in Creative Writing at New York University, with a concentration in poetry.

SHARE
Print Friendly, PDF & Email
PrevPreviousFrom Winter’s Fury by Perla Suez, translated by Rhonda Dahl Buchanan
NextThree Poems by Yolanda PantinNext
RELATED POSTS

Ida Vitale or the Brilliances of the Intellectual Subject

by Katherine M. Hedeen, Víctor Rodríguez Núñez

In her 2001 selection of Latin American women poets, Idea Vilariño complained that anthologies of Spanish American poetry have “utterly ignored writing by women,” for far too long and that…

Roberto G. Fernández, the Prince and the Cuban Beauty

by Naida Saavedra

The twenty-first century, up to now, has been crucial for Latino Literature. The second decade of the century, which is not over yet, has become the timeframe of the New…

Piglia in Translation

by Sergio Waisman
LALT-LatinAmericanLiteratureToday-Black_1

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/20/2022 16:00:00
  • email
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Style Guide

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

Subscribe
  • email

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.