Skip to content
LALT-Iso-Black
  • menu
  • English
  • Español
Issue 6
Uncategorized

Two Poems

  • by Valenthina Fuentes Meleán
Print Friendly, PDF & Email
  • May, 2018

Donde los humos
de las ollas tristes se cruzan con los
de las ropas quemadas
y el horizonte gris deshace su niebla
ahí espero

Donde se cruzan los humos de la calle abarrotada
y el olor a aceite quema el paladar
con la lengua que enreda las vocales
adormecidas por el licor acumulado
adormecidas por el fermento de la Historia
espero
y no entendemos lo que une nosotros
y no entendemos querer perderlo todo y olvidar

Donde los humos
de las ollas tristes las ollas
fundidas
se cruzan entre el fuego y el sol
donde el maíz y el café se muelen
junto a las sobras
y todo se desprecia en el comercio
de la calle ennegrecida
espero

Donde los humos
de nicotina y anhídrido carbónico
alquitrán y benceno se cruzan
en finas partículas
gasolina lubricantes
hidrocarburos policíclicos
y también se cruzan
el turbio pensamiento del tiempo repetido
espero

Donde los humos
de la calle abarrotada se cruzan
y las mujeres trenzan sus colores sudorosos
en el centro del ruido
con el hollín astillado sobre sus cuerpos
y la turbina enlodada
en la fila del autobús
ahí espero
el sabor de una semilla

el silencio
donde nos habita un dios

 

***

Necesito
esta gente bulliciosa en las calles
y mi corazón quema gasolina (del
tipo común)
como cualquier otro motor urbano

Ferreira Güllar

Con las manos
trabajar en los acentos
para perseguir un instante en el aforo
de un camino de tierra que se estremece
bajo la mohosa pared de asfalto

Piedra laminada larga

Un corazón para latir
en un soplo de metales

Sobre mi pecho, el pavimento hundido
y un mineral se endurece en las afueras
. No alcanzo
. Apenas puedo sostener el taladro.

Con tus manos para trabajar en los acentos
piedra larga rodada
que canto

(poemas del libro inédito Kerosén [Kerosene], 2017)

Traducido por Arthur Dixon

  • Valenthina Fuentes Meleán

Valenthina Fuentes Meleán (Caracas, Venezuela, 1985) is a poet. She earned a degree in Arts and is currently enrolled in the Universidad Central de Venezuela. Her verse collection Sumergida [Submerged] was awarded the 19th Edition of the Premio Nacional de Poesía Fernando Paz Castillo (Caracas, 2012). Her book Kerosén [Kerosene] was awarded first place in the Premio Bienal Internacional de Literatura Eugenio Montejo (poetry category, 2017).

  • Arthur Malcolm Dixon
headshotarthurdixoncroppededited1

Photo: Sydne Gray

Arthur Malcolm Dixon is co-founder, lead translator, and Managing Editor of Latin American Literature Today. His book-length translations include the novels Immigration: The Contest by Carlos Gámez Pérez and There Are Not So Many Stars by Isaí Moreno, both from Katakana Editores, and the poetry collections Intensive Care by Arturo Gutiérrez Plaza and Wild West by Alejandro Castro, both from Alliteration Publishing. He works as a community interpreter in Tulsa, Oklahoma, where from 2020 to 2023 he was a Tulsa Artist Fellow.

PrevPrevious“My Father’s Black Motorcycle” by Jesús Montoya
NextFrom Contra Natura by Rodolfo HinostrozaNext
RELATED POSTS

Two Short Stories from The Things We Don’t Do

By Andrés Neuman

Ruth was making mountains with her foot. She dug her big toe into the warm sand, formed small mounds, tidied them, carefully smoothed them with the ball of her foot,…

Articulating the Digital desde la literatura in Latin America

By Scott Weintraub

When faced with a totally new situation, we tend to attach ourselves to the objects, to the flavor of the most recent past. We look at the present through a…

From Diptych of the Border

By Luis Mora-Ballesteros

“Perhaps Schopenhauer was right: I am all other men, any man is all men, Shakespeare is in some manner the miserable John Vincent Moon.” 

By opening his debut novel with these…

Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/27/2024 12:00:00
  • SUBSCRIBE
Facebook-f X-twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Publication Guidelines

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

LALT NOW
OUR DONORS
Subscribe
  • email

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.