Skip to content
LALT-Iso_1
  • menu
Search
Close
  • English
  • Español
yuriherrera
Featured Author: Yuri Herrera

Myth, Literature, and the Border in Signs Preceding the End of the World by Yuri Herrera

  • by Marcelo Rioseco

 

Two subjects seem inescapable for a Mexican author who works with the space of the border: immigration, drug trafficking, and, consequently, the violence associated with these two phenomena. Nonetheless, this swift and simplifying identification can be deceiving in the effort to create a taxonomy of border literature, especially in the case of a writer like Yuri Herrera, born in Actopan in the Mexican state of Hidalgo.

Herrera’s case appears more problematic, precisely because, since his first novel, Kingdom Cons (2005), Herrera has been seen by critics as a border writer and, indirectly, as a natural representative of a subgenre of border literature: the narconovela. This stance is supported, for example, by the Mexican critic Christopher Domínguez Michael, who suggests that Yuri Herrera’s “refined and lyrical prose” represents, up to now, the peak of this narrative form: “less than a beginning, it is the end of the path.” In this context, Domínguez Michael argues that Herrera’s first two novels, Kingdom Cons and Signs Preceding the End of the World (2009), will outlive many other novels within this genre, which will “lose all relevance when speaking of Mexico in the time of the drug wars.” Nevertheless, this classification is as indulgent as it is deceiving. Because, without a doubt, what distinguishes and isolates Herrera from other border writers – or from narco literature in general – are not the subjects he addresses, but rather the language with which he addresses these subjects. There are other points of view, of course. For the critic Eduardo Parra, “addressing drug trafficking in literature represents a problem. Without a chronological perspective or reliable testimonies that help to consider its real-world reach, in order to write about the subject, the author must find an angle that allows him to enter into its secrets without falling into journalism. Perhaps for this reason, most Mexican writers who have written about the subject have focused on it obliquely.” But Herrera is perhaps the author who has traveled furthest in the use of this method, creating out of the ellipsis a style – almost a form of poetry.

And Herrera, with his “lyrical and refined” prose, has not only developed what Gabriel Wolfson

  • Marcelo Rioseco

Marcelo Rioseco is a poet, fiction writer, essayist, and Editor-in-Chief of Latin American Literature Today. Since August of 2009, Marcelo has worked as a professor of Latin American literature in the Department of Modern Languages, Literatures, and Linguistics of the University of Oklahoma.

SHARE
Print Friendly, PDF & Email
RELATED POSTS

Two Texts from Canon de alcoba

by Tununa Mercado

In the shadows, at the hour when objects have yet to vanish in the darkness and their contours can barely be perceived, at the hour when creatures tend to look…

Three Poems

by Ana Enriqueta Terán

The poetess meets the measure and risk of the stone of speech.

…

Did Our Women Sci-Fi Writers Dream of Android Lullabies?

by Marcelo Novoa

They are starry insurgents, having challenged a masculine universe for eons. After all, we know that Science Fiction (SF) was always a “young man’s” stomping ground.

…
LALT-LatinAmericanLiteratureToday-Black_1

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/20/2022 16:00:00
  • email
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Style Guide

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

Subscribe
  • email

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.