Skip to content
LALT-Iso_1
  • menu
Search
Close
  • English
  • Español
ARCHIVE

Slava Faybysh

slavafaybyshphoto1

Slava Faybysh is a translator based in Chicago. He translated Leopoldo Bonafulla’s The July Revolution, Barcelona 1909 (AK Press), a first-hand chronicle of a weeklong rebellion and general strike followed by government repression, told from an anarchist perspective. His translation of I Want to Live My Life (1931), by Carmen de Burgos, a Spanish socialist feminist who was problematically writing about gender-identity issues, is forthcoming from Song Bridge Project in 2022.

Essays

Where the Rocinantes Go to Die

by Víctor Carreño
Essays

Poetry and Parenthood

by Manuel Iris
LALT Logo
Featured Author: Fogwill

Criticism Spoken from a Place

by Juan Laxagueborde
Interviews

“Latin American noir is the story of our daily lives”: An Interview with Daniel Salinas Basave

by Ansley Miller, Audrey Lorio, Daniel Salinas Basave, Joseph M. Towle
Interviews

“I believe writers do not represent a country, and not a language, either”: An Interview with Santiago Elordi

by Matteo Lefèvre, Santiago Elordi
Interviews

“The big intervention that literature can make is on literature itself”: An Interview with Diamela Eltit

by Claudia Cavallin, Diamela Eltit
LALT-LatinAmericanLiteratureToday-Black_1

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/20/2022 16:00:00
  • email
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Style Guide

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

Subscribe
  • email

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.