¡Ay, Sinamaica!
¡Ay, Sinamaica! Cómo describirte
Doncella caribeña con rasgos indígenas
Princesa de la laguna
Hija mimada de los rayos solares
¡Ay, Sinamaica! Cómo describirte
Dueña de una larga cabellera de palmeras
Allá voy, recorriendo tu piel
Color de los médanos
Admirando tu sonrisa de salinas
Una india exótica es lo que eres, Karouya.
¡Ay, Sinamaica! Cómo describirte
Regia gobernadora de las aguas
La laguna
El Río Limón
Caimare Chico…
¡Todo el mar te rinde pleitesía!
Frente al mar
Paraguaipoa se posa frente al mar.
Rozagante y buena moza
Camina descalza por la ribera
Cautiva las aguas con la sonrisa
Dorada de sus ojos.
Pedida en matrimonio
Por la excelsa figura de San José,
Princesa Morena
Comprometida con su pueblo,
Privilegiada entre todas las doncellas.
Dama caritativa y hospitalaria
Que acoge a los viajeros
Con la dulzura de una madre.
Los he visto llegar de Maicao,
De la frenética urbe marabina,
A descansar en su apacible regazo.
Amada Paraguaipoa,
Elegida por Gallegos,
Viste siempre
Tu amanecer terciopelo.
Don ancestral
Desciendo de la Gran Madre y el Gran Padre
Nieto de la Tierra y del Mar
Soy Hijo Primogénito de Juya.
Mis ancestros me honraron
Con el don de la palabra
Para llevar por el mundo
La magia de nuestra Gran Nación.
Soy el Jima`ai de la Poesía,
Coronado con aguas de cristales
Y vestido con médanos de oro.
Mis raíces comienzan en Castilletes
Y finalizan en el Río Limón,
Abrazo la quietud virginal
De la Laguna de Sinamaica
Porque soy pariente de Apañakai;
Mi destino consiste en entrelazar
—mediante cantos celestiales—
La mística añu
Y la esencia wayuu.
Guajira
Llevo tu nombre palpado en los ojos
Ka’i me regalo una piel tostada
Para representarte a donde fuera.
El Río Limón corre por mis venas,
Me mantiene anclado a esta tierra.
“Guajira de Encantos y Bellezas”
Mejor no puedo describirte.
Senderos de paisajes magistrales
Sucumben en tu silueta.
Soy dichoso,
Por haber crecido en tu seno virginal
Por beber de las fuentes ancestrales de Juya.
Muchos versos he de escribirte
Reina indígena del trópico
Mujer amada del Caribe
Teje mis poemas con hilos dorados
¡Téjelos como a un susu!
Aunque me inspiro más
Si danzas conmigo el Yonna.
Crepúsculo guajiro
Tierra Árida de fina estampa,
Bajo tus cielos estrellados
La magia de Mma acampa.
Tierra Fértil,
Donde la lluvia milagrosa de Juya
No escampa.
¡Oh, crepúsculo guajiro!
Mis ojos se embelesan cuando te miro.
Península de Indígenas Valientes
Tus playas resplandecen
A la luz del sol ardiente.
Tierra de Cocoteros y Cardones
Ma`leiwa te bendijo con magistrales galardones.
¡Oh, crepúsculo guajiro!
Mis ojos se embelesan cuando te miro.
Desde Sinamaica hasta Cojoro
El crepúsculo se despide con adioses de oro
Se marcha despacio, al son de las aves
Y su canto sonoro.
¡Oh, crepúsculo guajiro!
Mis ojos se embelesan cuando te miro.