Skip to content
LALT-Iso-Black
  • menu
  • English
  • Español
Issue 19
Uncategorized

Women in Translation Month according to Women Translators

  • by Denise Kripper
Print Friendly, PDF & Email
  • August, 2021
  • Denise Kripper

Denise Kripper is Associate Professor of Spanish in the Modern Languages & Literatures Department at Lake Forest College. Her research interests include Latin American Literature and Translation Studies. She has a PhD in Literature & Cultural Studies from Georgetown University and a BA in Translation from the Lenguas Vivas Institute in Buenos Aires, Argentina. She is the author of the monograph Narratives of Mistranslation: Fictional Translators in Latin American Literature (Routledge, 2023) and the co-editor, with Delfina Cabrera, of The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation (Routledge, 2023). She has worked extensively as an interpreter and audiovisual translator, and her literary translations and academic work on translation have been featured in World Literature Today, Asymptote, Farlag, Mutatis Mutandis, and Trans: Revista de Traductología, among other publications. Her latest book-length translations into Spanish include the children’s book La piel en la que vives by Michael Tyler, illustrated by David Csicsko (Chicago Children’s Museum, 2022) and the memoir in essays by Melissa Febos, Nena (Chai Editora, 2022). She is currently working on the translation of Argentine writer Adriana Riva’s debut novel Salt, forthcoming in English via Veliz Books. She lives in Chicago, where she’s a founding member of the Third Coast Translators Collective.

PrevPreviousNota Bene: August 2021
NextFrom The Love Parade by Sergio Pitol, translated by George HensonNext
RELATED POSTS

The Tourist in His Own Land: Juan Villoro before the Chronicle

By Rodrigo Figueroa

In Safari accidental [Accidental safari] (2005), Juan Villoro memorably identifies the chronicle as the “duckbill platypus of prose.” This animal was first inspected by a Western scientist in England in…

Octavio Paz Revisited

By Ismael Gavilán

It’s hard to remember, but at the end of the eighties, those of us who were starting to feel our way into poetry in Chile were faced with a confusing…

Janis Joplin

By Henry Alexander Gómez

Song of childhood: smoking skin’s opium and drinking the last drop of blues from the darkest bottle in a Louisiana bar.  Lung muzzled while the gramophone plays Bessie Smith or Billie…

Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/27/2024 12:00:00
Facebook-f X-twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Publication Guidelines

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

LALT BLOG
OUR DONORS
Subscribe
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.