Skip to content
LALT-Iso_1
  • menu
Search
Close
  • English
  • Español
Dossier: Colombian Poetry

Janis Joplin

  • by Henry Alexander Gómez

 

It’s pointless to travel among the scent of ash, to lay poppies to rest in the blind angel’s jaw.

Song of childhood: smoking skin’s opium and drinking the last drop of blues from the darkest bottle in a Louisiana bar.  Lung muzzled while the gramophone plays Bessie Smith or Billie Holiday.

A barefoot print gives her away, her clear shadow gives her away.

A crevice rummages in the penumbra.  Find yourself powerless to count the assortment of clouds at your fingerstips.

It’s beautiful to watch over the sun, naked, when night falls: the orgy of her voice low, curved within the earth.

Translated by Olivia Lott

  • Henry Alexander Gómez
SHARE
Print Friendly, PDF & Email
RELATED POSTS

Palermo Freud

by Antonio Moreno

Mateo arrived in Buenos Aires when he was ten years old. Twelve more have gone by since; he has repeatedly convinced himself that it was worth it to rid himself…

From Sombras de reis barbudos

by José J. Veiga

José J. Veiga’s Sombras de reis barbudos, first published in Brazil in 1972 is a text that is at once familiar and strange, of its time in a way and…

Nota Bene: July 2017

by LALT Team

Nota Bene from the July 2017 issue of Latin American Literature Today.

…
LALT-LatinAmericanLiteratureToday-Black_1

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/20/2022 16:00:00
  • email
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Style Guide

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

Subscribe
  • email

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.