Skip to content
LALT-Iso-Black
  • menu
  • English
  • Español
Issue 1
Uncategorized

Three Poems

  • by Ana Enriqueta Terán
Print Friendly, PDF & Email
  • January, 2017

 

XVI

It is written and the writing unravels
skeins of luxurious likeness;
a boat that never comes and always reaches
the measure of hunger without concession

Fist of shadow on the fresh silk
of the pocket; the silk in similarity
to a well-polished floor and praise
of he who should be sown but doesn’t stay.

And it is not erased from the wall of wind
where confusion weaves and unweaves
what seems like a valid point.

To pause, to seek some resolution,
something to cover up or just a thought
that breaks apart the rose or leaves it be.

 

Stone of Speech

The poetess meets the measure and risk of the stone of speech.
She behaves as if through other ages, other arguments.
She sounds out the day only to discover the night in its fall plumage.
She bursts into the congregation hall wearing only the simplest habit.

She kneels with her riches in the iguana’s den…

Once she’s ready, she goes back to the starting point. Point of expletives.
She denies her sacred birds, her ill-lit cave, style and rarity.
Cowardice and perplexity, courage before her age and her points of solid gold.
The poetess responds to every fire, to every illusion, frown, peak
repeated in equal sadness, in equal struggle for greater shadow
for a slightly greater sweetness for the aging rank.

The poetess offers her eagles. She shines among her deep-cloud birds.
She takes over the seasons, the four bitches of good and bad weather.
She takes over the pebbles and peels hidden on purpose.
She shoots down a macaw wherever it must land.
The poetess meets the measure and risk of the stone of speech.

 

The poetess counts to 100 and retires

The poetess gathers herbs between seasons,
old bread, special ash off the knife;
herbs for events and initiations.
She doesn’t much care for the inheritance of the strong,
the studious ones, with free hands and closed hearts.
Who, him or her, under oath, destined for the future.
Sons of bitches clammering so sweetly for the word,
begging how to reach the saint and her language of mist.
Last night there were stones on the back of a nation,
coal rubbed hard into the cheeks of a distant village.
But after that they gave thanks, came together, backtracked,
retired June and July out of hunger. So there was hunger.
The good girl counts to 100 and retires.
The bad girl counts to 100 and retires.
The poetess counts to 100 and retires.

Translated from the Spanish by Arthur Dixon

Photo: José Rafael Terán
  • Ana Enriqueta Terán
  • Arthur Malcolm Dixon
headshotarthurdixoncroppededited1

Photo: Sydne Gray

Arthur Malcolm Dixon is co-founder, lead translator, and Managing Editor of Latin American Literature Today. His book-length translations include the novels Immigration: The Contest by Carlos Gámez Pérez and There Are Not So Many Stars by Isaí Moreno, both from Katakana Editores, and the poetry collections Intensive Care by Arturo Gutiérrez Plaza and Wild West by Alejandro Castro, both from Alliteration Publishing. He works as a community interpreter in Tulsa, Oklahoma, where from 2020 to 2023 he was a Tulsa Artist Fellow.

PrevPrevious“A Visit to the Casa de hablas” by Néstor Mendoza
Next“Turn Around?” by Nadia VillafuerteNext
RELATED POSTS

Pulled Up

By Ricardo Montiel

Alberto Salcedo Ramos: Popular Culture, the Colombian Chronicle, and North American Journalism: A Conversation with Luvia Estrella Morales Rodríguez

By Alberto Salcedo Ramos, Luvia Estrella Morales Rodríguez

Alberto Salcedo Ramos is intelligent, observant, and anchored in literature, as is demonstrated by this interview, which took place in Kaufman Hall, the designated building for learning modern languages, literatures, and…

Cervantes Prize 2017 Acceptance Speech

By Sergio Ramírez

Allow me to dedicate this prize to the memory of the Nicaraguans, who in the last few days have been murdered in the streets for demanding justice and…

Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/27/2024 12:00:00
Facebook-f X-twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Publication Guidelines

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

LALT BLOG
OUR DONORS
Subscribe
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.