Skip to content
LALT-Iso_1
  • menú
  • English
  • Español
ARCHIVO

Thomas Rothe

Photo: Francisca Sáenz

Thomas Rothe (b. Oakland, California, in 1985) is a translator and scholar of Caribbean and Latin American literatures. His research focuses on the history of translation, print and popular culture, and critical discourses. As a translator, he has brought into English the poetry of Jaime Huenún, Rodrigo Lira, Emma Villazón, and Julieta Marchant, among others. He has also co-translated into Spanish Edwidge Danticat’s Create Dangerously and Claire of the Sea Light. He is currently Associate Professor of Literature at the Universidad de Playa Ancha, in Valparaíso, Chile, and a Fondecyt postdoctoral fellow.

Nunca más: Un fragmento de 11

Leer Más »
March 9, 2023

“No una voz, sino voces / no un río, sino Oscuros ríos entroncando” de Tania Favela Bustillo

Leer Más »
November 19, 2021
Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accesibilidad
  • Sostenibilidad
  • HIPAA
  • OU Búsqueda de trabajo
  • Políticas
  • Avisos legales
  • Copyright
  • Recursos y Oficinas
Actualizado: 20/02/2024 01:30:00
Facebook-f Twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today
REVISTA

Número Actual

Reseñas

Números Anteriores

Índice de Autores

Índice de Traductores

PUBLICAR EN LALT

Normas de Publicación

LALT Y WLT

Participar

Oportunidades para Estudiantes

CONÓCENOS

Sobre LALT

Equipo Editorial

Misión

Comité Editorial

LALT BLOG
OUR DONORS
Suscribirme
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.

Suscripciones

Suscríbase a nuestra lista de correos.