Death Comes in Through the Kitchen. Teresa Dovalpage New York. Soho Press, 2018. 368 páginas.
El título de la novela hace alusión a la pregunta planteada por uno de los personajes principales, Yarmila Portal, que pregunta: “does love really come in through the kitchen?” (208). Para Matt Sullivan, el amor se da mediante un blog de comida y lo lleva de San Diego a La Habana. Sin embargo, como dice el marido mexicano de Julia de Tejas: es la muerte la que llega por la cocina y atrapa a Yarmila.
Matt, un periodista de 36 años conoce a Yarmila, una mujer cubana de 25 años por medio del blog de comida de ésta en febrero del 2002. Cuando Matt va a La Habana durante la Primavera Negra del 2003 para pedirle matrimonio a su novia, descubre el cadáver de Yarmila en su bañera. Death Comes in Through the Kitchen, el más reciente libro de Teresa Dovalpage, es una novela con distintos niveles, que revela póstumamente la vida de Yarmila a través de los ojos de otros personajes, en particular, los de Matte, Anne, Yoni, Isabel, Pato, Padrino, Carmela, Pablo, la comida, y la misma Cuba. Aunque la novela comienza con la muerte de Yarmila, el lector tiene acceso a algunas publicaciones de su blog, “Yarmi Cooks Cuban”, que también establece el marco cronológico del libro. Mientras que Matt está atrapado en La Habana como una “persona de interés”, el lector y Matt aprenden más, simultáneamente, del difunto personaje. Yarmila, a quien inicialmente se le presenta como una traductora e investigadora en el Instituto de Literatura y Lingüística de La Habana, se vuelve más complicada. Hacia el final de la novela el lector se da cuenta de que el blog de comida pertenece a una descomunal operación estatal llamada “virtual postcard” que “aimed at bringing back the children and grandchildren of people who left Cuba many years ago” (297). Es por eso que Yarmila usa sus habilidades anglófonas para limpiar la imagen del país (298). La novela de Dovalpage está constituida por el papel que tiene la comida en crear la identidad cubana. La novela es también capaz de mostrar cómo la comida se utiliza tanto para despertar una reacción emocional y colectiva a la causa, como para engendrar un mayor sentimiento de pertenencia a Cuba. Trabajando para la seguridad, el blog es una forma de servir a la revolución (297). La novela ofrece mucho más de lo que parece. El espacio-tiempo de la novela hace referencia a la detención de 75 periodistas, disidentes y activistas políticos en Cuba, acusados de colaborar con EE.UU. Asimismo, Yarmila sazona sus publicaciones culinarias con información personal y cultural como campañas nacionales para motivar a la gente a comer más verduras, los rituales de santería, la conexión entre canciones cubanas, comida y café, la presencia de la Unión Soviética en la isla, y la cubanidad. Mediante sus blogs, a pesar de las dificultades post-revolucionarias, Yarmila intenta representar el paraíso.
Death Comes in Through the Kitchen, considerado en su totalidad, es una receta. ¿Cómo ha creado Dovalpage su banquete literario? La escritora ha dividido la novela en cinco secciones y cortado éstas en capítulos más pequeños. El título de cada capítulo fija el escenario que los lectores están a punto de descubrir. Por ejemplo, algunos títulos nos presentan nombres de personajes, como el teniente Martínez, los disidentes y Pato Macho; y otros son más ilustrativos con respecto a cómo va a desarrollarse el argumento. Dovalpage condimenta el argumento de cada sección con un tour cultural y un viaje a través de la Cuba post-revolucionaria. Ejemplos importantes incluyen numerosas referencias a la corrupción causada por la doble moneda y la división de gente en compañeros (verdaderos revolucionarios) y ciudadanos, y la vida de gusanos, bisneros y chivatos. En algunas ocasiones, la autora-chef estereotipa su retrato de los cubanos, escribiendo que ellos ““eat everything” y “make messes” (111). La entrañable y colorida cubierta del libro invita al lector a una cálida e íntima historia culinaria. Sin embargo, en la novela, la autora mezcla los géneros misteriosos agradables (cozy) y el asesinato culinario. La novela no presenta minuciosamente los detalles de la muerte de Yarmila, escenas sexuales o violencia explícita. La muerte de Yarmila tiene lugar fuera de la narrativa y el espacio de la novela provee a los ávidos lectores la oportunidad de centrarse en los sospechosos. Al final, para hacerla más apetecible y crear un festín llamativo, el misterio, la traición, el romance, la jerga cubana, el humor y el crimen son añadidos.
En general, la novela brinda al lector un vistazo a la muy presente Cuba post-revolucionaria. Dovalpage, mediante la representación de la vida diaria de la gente cubana, muestra un aspecto prototípico de la vida de la gente durante el régimen de Castro. Para darle un ejemplo al lector, el uso de Spanglish, particularmente, el español cubano trae consigo información cultural en relación al género, clase y valores sociales cubanos. Los modismos culturales son extraídos de definiciones concretas. La autora marca una división clara entre palabras como Yankee y Yuma, que “didn’t have the pejorative connotation that Yankee had” (7). Al final, Death Comes in Through the Kitchen resalta los problemas sociales y culturales asociados con la revolución cubana y sus secuelas.
Toloo Riazi
University of California at Santa Barbara