De cómo Marcelo Cohen me enseñó a nadar la traducción, seguido de una apostilla (Coger o no coger, that is the f-question) Leer Más » March 25, 2024
Contar el exilio argentino desde la historia del libro, la edición y la traducción Leer Más » March 25, 2024
Pájaros de la playa: sobre Sarduy, las formas rotas y nacer en traducción Leer Más » December 2, 2023
Seeking Publisher: from Limbo: A Story of Horror in the Caribbean, translated by George Henson and Michelle Mirabella Leer Más » September 19, 2023
Seeking Publisher: from D’s Cryogenics or a Manifesto for Lost Pleasures, translated by Bruna Dantas Lobato Leer Más » September 19, 2023
Donde empieza la devoción: Sobre traducir Como la noche adentro de los ojos de Daniel Lipara Leer Más » September 19, 2023
Sobre The Lady of Elche, de Amanda Berenguer: Una poética contra la negación Leer Más » June 13, 2023