Skip to content
LALT-Iso_1
  • menú
  • English
  • Español
Número 22
Poesía

Cinco poemas

  • por Wendy Guerra
Print Friendly, PDF & Email
  • June, 2022

Mapa del metro

Ésta es la línea que tienes que tomar para hallarlo
en ésta tienes que regresar para volver a mí
no confundir las líneas     por favor
el blanco es blanco y el rojo es rojo
bordeando las plazas antiguas llegas a mí
pisando los museos y los cafés lo encontrarás a él
Toma todo lo que te dé     menos veneno
no le digas jamás lo que has sentido
la palabra exilio está prohibida
no seas lunática     no te desnudes
no dejes que te fotografíe para la nostalgia
no le hables de La Habana    no lo cures
no cantes nada que pueda recordar ese sonido
no regales tu libro    no le enseñes su verso
no lo escuches hablar    no lo recuerdes
no te lleves su nombre en el diario
sólo busca el mapa y baja a mí
despídete por fin de sus secuelas
Terminen de una vez este silencio.

 

 

 

Palabra de esquimal

Por ti dejaré la nieve y esquiaré en la arena
no escribiré grafitis sobre el hielo
tendré acento de occidente y ropas de verano
mis dientes no ablandaran otra piel que la tuya
mi olor se diluye en tu lavanda limpia
así como el esturión pierde el caviar perderé mi nombre
olvidaré el rito del iglú la mujer y la presa
miraré el deshielo como agua de mi sexo
no regalaré al extraño lo que es tuyo al final de la noche
quedaré en tu cama toreando al fuego
borraré de mi boca el cebo y el pescado
dejaré en libertad los perros del trineo
intentaré olvidar el exilio del hielo
invernaremos juntos mientras duela el invierno
sobre el confín del iceberg    viajando en la isla blanca
sobreviven    una lágrima helada de mi madre
y el murmullo suplicante de tu padre
tal vez la amnesia sea lo mejor
aunque todo parezca cosa de otro mundo
cazaremos juntos
palabra de esquimal.

 

 

 

La memoria y el polvo

 

Para mami: Albis Torres
Tu tiempo es ahora una mariposa,
navecita blanca, delgada, nerviosa.
S.R.

 

Humano el gesto de una mariposa perdida
aleteando en el sollozo epistolar de lo que empieza
borrando la tinta del cuaderno enloquecido
diciendo mentiras sobre la prolongación del viento
y dibujando la calma con la espera de la brisa
Un halo de verano vino ahogando la arrogancia
y en el dolor que recuerda la agonía
vuela violácea y extraña
Como si fuera invisible su estado de grávida belleza
cae desnuda ante mis pies    ausente de rubor
Mientras recobro el polvo de sus libros
ella me olvida y escapa
entre sus alas
la memoria.

 

 

 

La orgía del viento

Contienes el viento
Mueves todo el sentido extraño de las palabras
y los cuadros

No estoy hecha para entender
Siento y eso duele
Bajo mis piernas emergen barcos fondeados

Miro cómo un cleptómano toca el oro húmedo
con guantes de seda fría me entumece
Juego de manos y piernas extrañas
Mientras roba entre los dos    yo te degusto
Contienes luz y vino tinto
Sudo en la experiencia de un invierno de fuego

Cambio hacia otro hombre    otro y otro que juega con
             mis sayas
Es el viento    el viento    transparencia y olor
blancas letras dispersas en la amoralidad del deseo.

 

 

 

La actriz

Estoy mintiendo
Todo está en mi cabeza y me lo invento
Vivo en el retablo de un país que posa para el mundo
Un país que posa y se lamenta
Un país que piensa en latín y se expresa en ruidos    bromas    deseo
Tú lanzaste la jabalina que sobrevuela mi estatura
Ella y yo viajamos en países aparte a la historia oficial
Nunca podrás reconocer los ojos negros que ya olvidas
Demasiada obsesión por el jugador de Water Polo
Intento olvidar que existe la piscina de Hockner
Estoy mintiendo
Actúo mientras escribo
Miro a los fotógrafos que están de paso
Sonrío y ya estoy en la historia
la foto en blanco y negro de lo que hemos sido
Aquí me tienes
Mintiendo mientras te espero.              

 

Poemas del libro Ropa interior, © Wendy Guerra
Foto: Gemma Evans, Unsplash
  • Wendy Guerra

Wendy Guerra is a critically acclaimed Cuban poet and novelist who lives in Havana. She has published three collections of poetry, and her works have been translated into thirteen languages. Todos se van (Everyone’s Leaving), a novel, was adapted into a screenplay.  In 2016 Guerra published Domingo de Revolución (Revolution Sunday) in Spain, the story of a Cuban author who publishes a book of poems in Europe and is the object of suspicion by both the Cuban government and Cuban dissidents. Of note is that Guerra’s Ropa Interior was also published in Spain, perhaps due to its sensual and steamy content. Indeed, Guerra, who quotes Anais Nїn in an epigraph at the start of this poetry collection, and has translated her work, has been described as “a sort of descendant of Nїn.”

PrevAnteriorCuatro poemas de Fernando Carrera
SIguienteFlorecí / Academia por David Rosenmann-TaubNext
RELACIONADOS

Occidente después de la lluvia: A cien años de 1922

Por Marcelo Cohen

Sobre la teoría de las probabilidades hay un chiste maligno. Un científico le dice a un millonario que si pone cien monos con tizas y libros frente a un pizarrón…

Rastros

Por Astrid Cabral

Telas e textos: cinco poetas de Minas Gerais

Por Ana Elisa Ribeiro

No começo de abril de 2021, momento em que o Brasil se tornou o epicentro da pandemia no mundo, as artes tentavam sobreviver não apenas ao vírus que assolava o…
Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accesibilidad
  • Sostenibilidad
  • HIPAA
  • OU Búsqueda de trabajo
  • Políticas
  • Avisos legales
  • Copyright
  • Recursos y Oficinas
Actualizado: 20/02/2024 01:30:00
Facebook-f Twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
REVISTA

Número Actual

Reseñas

Números Anteriores

Índice de Autores

Índice de Traductores

PUBLICAR EN LALT

Normas de Publicación

LALT Y WLT

Participar

Oportunidades para Estudiantes

CONÓCENOS

Sobre LALT

Equipo Editorial

Misión

Comité Editorial

LALT BLOG
OUR DONORS
Suscribirme
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.
LALT Logo SVG white letters mustard background

Suscripciones

Suscríbase a nuestra lista de correos.