Skip to content
LALT-Iso_1
  • menu
Search
Close this search box.
  • English
  • Español
Issue 2
April, 2017
Uncategorized

Sunbaked Shell

  • by Leymen Pérez

Cuba, sunbaked shell.

We live inside a seed
splitting itself inside out,
stringing the pain
of fruit’s flesh with the pain
of sleeping fruit, neither
dreams nor landscapes
embrace its remains.

Cuba, a better world exists.

Separated from your body
you begin to understand it.
Separated from your body
there is no unhealthy tissue,
no asphyxiated atoms
straining at the bit,
auras, spikes, threads,
black holes that have
made you who you are.

There is nothing to transfigure.
We belong to emptiness
even as we are part of everything
like blind waves silence summons
to the interior
of a false paradise.
Are we energy and vibration
or a tomb of images?

Cuba, sunbaked shell.

Sealed with the forest’s voice
rumbling within each seed,
closed like a slow root
that cannot feel its withering stalk.

 

Translated by Margaret Randall

Originally published in World Literature Today 89, no. 5 (September 2015).

Graffiti in Havana, Cuba. Photo by Karim Amar.
  • Leymen Pérez

Leymen Pérez (b. 1976, Matanzas) is a poet, editor, and cultural promoter. Among his poetry titles are Tallador de ruidos (2005), Transiciones (2006), Corrientes coloniales (2007), Los altos reinos (2013), and Fatigas del trópico (2015).

  • Margaret Randall

Margaret Randall (b. 1936, New York) lived in Cuba from 1969 to 1980. In 1970 and 2011 she was a judge of the Casa de las Américas literary contest. Her books include To Change the World: My Years in Cuba (2009) and Haydée Santamaría, Cuban Revolutionary: She Led by Transgression, just out from Duke University Press.

SHARE
Print Friendly, PDF & Email
PrevPrevious“Nation” by Israel Domínguez
Next“When Fear is Dream’s Excuse” by Yanira MarimónNext
RELATED POSTS

Translation as Home: A Conversation with Ilan Stavans

by Regina Galasso

Translation and movement go together. For example, translators move a text from one language into another. Restless readers move beyond the familiar to other languages and cultures when they…

Seeking Publisher: from Fandelli

by Guillermo Fadanelli

The Neustadt Prize on the World Stage

by Daniel Simon

In February 1970, with the transmission of a telegram from Norman, Oklahoma, to a correspondent of La Nazione newspaper in Florence, Italy (“Ungaretti winner Books Abroad Prize please inform National…

LALT-LatinAmericanLiteratureToday-Black_1

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/20/2022 16:00:00
Facebook-f Twitter Instagram Envelope
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Publication Guidelines

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

Subscribe
  • email

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.