Skip to content
LALT-Iso-Black
  • menu
  • English
  • Español
Issue 28
World Literature from WLT

Bookstore Gato Caulle: A Literary Community in the South of Chile

  • by Michelle Mirabella
Print Friendly, PDF & Email
  • December, 2023

Editor’s Note: In this section, we share texts originally published by our parent publication, World Literature Today, now in bilingual edition. This text was first published in World Literature Today Vol. 96, No. 6 in November 2022.

In this issue, we are pleased to begin a new collaboration with the Residency in Literary Translation, directed by professor Daniela Bentancur, of the “Juan Ramón Fernández” Institute of Higher Education in Living Languages of Buenos Aires, Argentina. This text was translated from English to Spanish by María Victoria D’Ercole, who took part in the residency.

Click here to subscribe to WLT:

SUBSCRIBE TO WLT

 

Beneath the warmth of the February summer sun, I walked slowly along the streets, basking in the joy of a long-awaited homecoming of sorts to the south—the south of Chile, specifically Valdivia, a beautiful, fluvial city nestled at the confluence of three rivers. I was out in the city center following the directions I’d received a few days earlier from a bookseller in Librería Alemania; during my conversation with him, I shared that I’m a literary translator, and he immediately recommended I visit  Gato Caulle, a newer bookstore with a section featuring publishing houses and authors from the south.

So there I was, walking along the sidewalk on Yungay, listening to the sounds floating up from the river market on Río Calle-Calle, scanning for the bookstore until reaching a graffitied, arched entranceway over which hung the words “Casa de Artes y Oficios” (House of Arts and Crafts). Enchanted, I walked through the arched entrance and then up a stairway adorned with colorful crocheted designs that led to a wooden double door opening onto a lush outdoor patio, across which I saw the welcoming bright blue doors of Gato Caulle. Just arriving at the place was magical.

A lively, colorful space full of natural light, Gato Caulle seems to welcome readers in to stay a while, which I certainly did. While perusing, I struck up a conversation with the bookseller, who turned out to be one of the co-owners, Diego Corvera. As we chatted about books, we began to talk about the place; when Diego and his business partner, Boris Farías, opened the bookstore back in May 2017, they wanted to offer something different: a focus on small presses, a gathering place, a literary community in the heart of Valdivia. And they seem be creating just that—from book clubs, live music, podcasts, book launches, and workshops to their magazine, and more. I was drawn to the place for its regional section, but what impacted me most was the ongoing engagement with the local community and with young people in particular. Reaching beyond the entire wall lined with children’s books in the bookstore, they have partnered with local teachers and students to hold workshops, created a magazine edition featuring stories written by local students, and invited children to write reflecting on their human rights during the second round of the 2021 Chilean presidential elections, reflections they subsequently published in a chapbook. Embodying the vision of its founders, Gato Caulle has grown to be much more than a bookstore.

On my way out that day, laden down with books recommended by Diego, I stopped for a juice at a coffee bar off the patio, one of several other little shops that make up the Casa de Artes y Oficios. As I walked down those magical steps and through the archway opening to Yungay, I daydreamed of living in Valdivia again and spending my days translating on the patio outside Gato Caulle, juice in hand.

Purchase books featured in this issue on our Bookshop page

Photo courtesy of Librería Gato Caulle.
  • Michelle Mirabella

A 2022 ALTA Travel Fellow, Michelle Mirabella is a literary translator whose work appears in The Arkansas International, World Literature Today, Latin American Literature Today, and elsewhere. Her translations appear in the HarperCollins/Amistad anthology Daughters of Latin America and the Deep Vellum anthology Best Literary Translations. A finalist in Columbia Journal’s 2022 Spring Contest in the translation category and short-listed for the 2022 John Dryden Translation Competition, Michelle is an alumna of the Middlebury Institute of International Studies, the Banff International Literary Translation Centre, and the Bread Loaf Translators’ Conference.

  • María Victoria D’Ercole

María Victoria D’Ercole is a literary and audiovisual translator who graduated from the Instituto en Educación Superior en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández” (2023, Buenos Aires, Argentina). She belongs to the Futuros Profesionales program of the Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes. For her graduation project, she translated a short story by Kurt Vonnegut, among other texts. Also, she has taught English as a foreign language at La Matanza University and is currently working as a freelance English teacher.

PrevPreviousPutting a Collective Finger on the Pulse: The New Cadre of Latin American Women Writers
NextA Conversation with Maria StepanovaNext
RELATED POSTS

Tree Monster Boy Tree

By Mariana Torres

That’s all he said, all the explanation he gave us. He shook his head, happy to be able to wave his branches openly. We were so shocked we must even…

Three Poems from Sara Luna

By Tom Maver

Sara Luna, the verse collection by Tom Maver from which these poems are selected, was awarded first prize in the Poetry category of the Concurso de Letras of the Fondo…

The Profession of Darkness: Notes for a Biography of the Sleepwalker of the Contemporaries

By Diego Lima

Xavier Villaurrutia González was born on March 27, 1903 in Mexico City, in the bosom of a family with a long lineage, distinguished in letters, political life, and society in…

Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/27/2024 12:00:00
Facebook-f X-twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Publication Guidelines

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

LALT BLOG
OUR DONORS
Subscribe
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.