Skip to content
LALT-Iso_1
  • menu
Search
Close
  • English
  • Español
ARCHIVE

Ilan Stavans

Ilan Stavans is the Lewis-Sebring Professor of Humanities and Latin American and Latino Culture at Amherst College and the publisher of Restless Books. His latest books are The Seventh Heaven: Travels through Jewish Latin America (2019), How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish (2020), And We Came Outside and Saw the Stars Again (2020), Popol Vuh: A Retelling (2020), and Selected Translations: Poems 2000-2020 (2021). He has translated Sor Juana, Neruda, and Borges into English, Emily Dickinson and Elizabeth Bishop into Spanish, Isaac Bashevis Singer from Yiddish, Yehuda Halevi from Hebrew, and Shakespeare, Cervantes, and Lewis Carroll into Spanglish.  His work, translated into twenty languages, has been adapted into film, radio, TV, and theater.

Translation Previews and New Releases

From Selected Translations: Poems 2000-2020

by Ilan Stavans
LALT-LatinAmericanLiteratureToday-Black_1

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/20/2022 16:00:00
  • email
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Style Guide

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

Subscribe
  • email

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.