Skip to content
LALT-Iso_1
  • menú
  • English
  • Español
ARCHIVO

On Translation: Seeking Publisher

“Cosas que fui entendiendo en el proceso” de Nurit Kasztelan

Leer Más »
February 15, 2020

Tres poemas de Nurit Kasztelan

Leer Más »
February 15, 2020
Dibujo de Miguel Ángel Bustos

Fragmentos de Visión de los hijos del mal de Miguel Ángel Bustos

Leer Más »
November 14, 2019

“Traduciendo lo inefable: Acerca de los fragmentos de Visión de los hijos del mal escrito por Miguel Ángel Bustos” de Lucina Schell

Leer Más »
November 14, 2019

“Para reproducir la experiencia del texto original, tenía que sonar distintivo y gloriosamente extraño”: Una entrevista a Kit Maude, traductor de Armonía Somers

Leer Más »
November 14, 2019

“La traducción como camino de autoescritura” de Suzanne Jill Levine

Leer Más »
November 13, 2019

Ofrezco mi corazón como una diana: Nota del traductor por Lawrence Schimel

Leer Más »
August 13, 2019

“Del samovar y la tetera” de Esther Cross

Leer Más »
August 13, 2019

“¿Cómo estamos editando a Shakespeare en español?” de Braulio Fernández Biggs

Leer Más »
May 20, 2019
« Anterior Siguiente »
Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accesibilidad
  • Sostenibilidad
  • HIPAA
  • OU Búsqueda de trabajo
  • Políticas
  • Avisos legales
  • Copyright
  • Recursos y Oficinas
Actualizado: 20/02/2024 01:30:00
Facebook-f Twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
REVISTA

Número Actual

Reseñas

Números Anteriores

Índice de Autores

Índice de Traductores

PUBLICAR EN LALT

Normas de Publicación

LALT Y WLT

Participar

Oportunidades para Estudiantes

CONÓCENOS

Sobre LALT

Equipo Editorial

Misión

Comité Editorial

LALT BLOG
OUR DONORS
Suscribirme
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.
LALT Logo SVG white letters mustard background

Suscripciones

Suscríbase a nuestra lista de correos.