{"id":5017,"date":"2021-11-14T19:05:31","date_gmt":"2021-11-15T01:05:31","guid":{"rendered":"http:\/\/latinamericanliteraturetoday.wp\/2021\/11\/apocalyptic-scenarios-and-inner-worlds-conversation-gloria-susana-esquivel\/"},"modified":"2023-05-26T17:42:40","modified_gmt":"2023-05-26T23:42:40","slug":"apocalyptic-scenarios-and-inner-worlds-conversation-gloria-susana-esquivel","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2021\/11\/apocalyptic-scenarios-and-inner-worlds-conversation-gloria-susana-esquivel\/","title":{"rendered":"Escenarios apocal\u00edpticos y mundos interiores: Una conversaci\u00f3n con Gloria Susana Esquivel"},"content":{"rendered":"<div><\/div>\n<p><i>La poeta y escritora de ficci\u00f3n Gloria Susana Esquivel se ha posicionado r\u00e1pidamente en la escena de la literatura latinoamericana contempor\u00e1nea. The University of Texas Press recientemente public\u00f3 <\/i><a href=\"https:\/\/utpress.utexas.edu\/books\/esquivel-animals-at-the-end-of-the-world\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Animals at the End of the World<\/a>,<i> la traducci\u00f3n al ingl\u00e9s de su primera novela. El texto sigue a In\u00e9s, una ni\u00f1a de siete a\u00f1os, en las semanas que preceden al apocal\u00edptico fin del mundo. Junto a Mar\u00eda, la hija de la empleada, In\u00e9s se aventura en el espacio laber\u00edntico de la casa de sus abuelos y, en el proceso, es testigo del triste, agresivo y solitario mundo de los adultos que la rodean. Afuera de la casa, la violencia pol\u00edtica de Colombia en los 90 amenaza con penetrar su universo y el mundo de inocencia en el que In\u00e9s vive se empieza a derrumbar a paso lento. Lo que emerge de esta destrucci\u00f3n es un animal herido y fustigado que es a la vez elusivo y feroz. Esta novela es una proeza de la que surge la voz de una generaci\u00f3n y una perspectiva de un pa\u00eds, de una \u00e9poca y una generaci\u00f3n marcada para siempre. <\/i><\/p>\n<p><i>Esquivel es tambi\u00e9n la directora de uno de los podcasts feministas m\u00e1s escuchados en Colombia, <\/i>Womansplaining<i>, y una de las voces que lidera los debates culturales y feministas de su pa\u00eds. A prop\u00f3sito de la reciente traducci\u00f3n de su novela al ingl\u00e9s (traducida por Robin Myers), nos sentamos a charlar sobre su libro, su podcast, y sobre ser una escritora en Colombia hoy. <\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Camilo Jaramillo:<\/b> Escogi\u00f3 una narradora interesante para <i>Animales al fin del mundo<\/i>: la voz de una ni\u00f1a a trav\u00e9s de la memoria de la protagonista, una mujer adulta. \u00bfPuede hablar un poco sobre las dificultades de trabajar con esta voz?<\/p>\n<p><b>Gloria Susana Esquivel:<\/b> El libro est\u00e1 narrado desde la voz de una mujer que recuerda su infancia. Cuando estaba investigando para la novela le\u00ed muchos libros escritos desde las voces de ni\u00f1os y me di cuenta que ese era un tipo de voz muy dif\u00edcil de ejecutar de una manera convincente. La ni\u00f1a est\u00e1 a punto de cumplir siete a\u00f1os y de aprender a leer y escribir, y es muy dif\u00edcil transcribir este proceso en la escritura. La manera en la que los ni\u00f1os construyen oraciones es muy diferente a la manera en la que lo hacen los adultos. Eso hubiera excedido mi talento y no era precisamente lo que buscaba. Por eso decid\u00ed que iba a ser narrada desde la voz de una mujer que recuerda su infancia. Lo que pasa, sin embargo, es que esta voz se compenetra tanto con estos recuerdos que es capaz de traer una perspectiva genuina del mundo de un ni\u00f1o, y esa voz entonces parece convergir con la del adulto.<\/p>\n<p><b>CJ:<\/b> Cuando estaba escribiendo las memorias y las experiencias de una ni\u00f1a, \u00bfacudi\u00f3 a sus propias experiencias infantiles o fue, al contrario, un lienzo en blanco para explorar con creatividad y libertad?<\/p>\n<p><b>GSE:<\/b> La memoria y la imaginaci\u00f3n no se pueden separar, est\u00e1n unidas. S\u00ed tuve que ir a mis recuerdos pero no para traer los hechos y eventos o para recordar c\u00f3mo pasaron las cosas, sino para recrear los ambientes, los olores y la sensaci\u00f3n general de la casa de mi infancia. Por ejemplo, quer\u00eda desenterrar las maneras en las que yo percib\u00eda la luz de ese lugar o sus dimensiones. Quer\u00eda regresar a ese sitio y percibir el mundo como una ni\u00f1a. Una vez ah\u00ed, en una serie de sensaciones, la historia se desarroll\u00f3. Y la historia es ficticia e inventada.<\/p>\n<p><b>CJ:<\/b> La novela regresa a la infancia como quien quiere regresar a los or\u00edgenes de algo. \u00bfQu\u00e9 es lo que est\u00e1 tratando de encontrar el personaje de In\u00e9s en su pasado?<\/p>\n<p><b>GSE:<\/b> Cuando estaba creando la voz de In\u00e9s, trat\u00e9 de imaginar a una mujer que iba a terapia psicoanal\u00edtica. Aunque esto no aparece en la historia, esta estructura fue clave para m\u00ed. Lo que In\u00e9s hace al contarse esas historias de nuevo es tratar de entender por qu\u00e9 los adultos que la rodeaban actuaban de la manera en la que lo hac\u00edan y, en el proceso, trata de entender c\u00f3mo estos adultos la afectaron. M\u00e1s que tratar de encontrar algo, ella est\u00e1 tratando de darle sentido a su pasado. Pero los recuerdos son elusivos y, al final, sus intentos son un ejercicio f\u00fatil: los recuerdos tienen significados contingentes y son vol\u00e1tiles.<\/p>\n<p><b>CJ:<\/b> A medida que el lector se adentra en la historia empiezan a surgir m\u00faltiples significados sobre lo animal y la animalidad. Esto se puede ver, por ejemplo, en el t\u00edtulo de la novela, en los juegos de las ni\u00f1as y en las met\u00e1foras que describen a los adultos. \u00bfPodr\u00eda hablar sobre el impulso de incluir este tema en la novela?<\/p>\n<p><b>GSE:<\/b> Una de las referencias que tuve mientras escrib\u00eda la novela fue <i>El libro de la selva<\/i> de Kipling y la pel\u00edcula de Disney. Esta es la historia de un ni\u00f1o que fue criado por un oso y una pantera. El oso encarna muchos de los valores y caracter\u00edsticas atribuidos a las madres y la pantera encarna el lado opuesto, el padre. En \u00faltimas, estos animales encaran una pregunta importante: criarlo como un humano o un animal. A m\u00ed esto me pareci\u00f3 fascinante. Yo quer\u00eda iluminar esas instancias del proceso de crianza que no estaban guiados por principios racionales. Mucho de nuestro comportamiento es sencillamente comportamiento animal. Al final todos somos animales, pero animales con lenguaje. Muchas veces los personajes de la novela est\u00e1n guiados, sobre todo, por sus instintos, sin darse cuenta que esto afecta a la protagonista. Adicionalmente, no hay nada m\u00e1s instintivo y animal que aquello que surge cuando se est\u00e1 rodeado de familia. Los lazos familiares son lazos animales, y es en medio de ellos que se moldea nuestra conciencia. Cada vez que estamos con la familia, nuestro subconsciente est\u00e1 en la superficie. En otras palabras, quer\u00eda explorar la animalidad de la familia. De esta manera, en general, me pareci\u00f3 que los animales y su comportamiento eran una manera de hablar de esas relaciones familiares y me interesaba explorar esos momentos en los que la racionalidad no era el principio dominante.<\/p>\n<p><b>CJ:<\/b> La violencia es omnipresente en la historia. A veces es la violencia dom\u00e9stica, pero otras veces es la violencia que ocurre afuera, generada por el conflicto pol\u00edtico de Colombia en los 90 y la guerra contra el narcotr\u00e1fico. Esta violencia ha sido un tema importante de la literatura colombiana. \u00bfSinti\u00f3 que era su responsabilidad, como escritora colombiana, referirse a esta violencia?<\/p>\n<p><b>GSE:<\/b> Es verdad que todos los escritores colombianos, en alg\u00fan u otro momento, han representado la violencia del pa\u00eds en sus textos. Es mi impresi\u00f3n que hace unas generaciones esto se hac\u00eda representando de una manera muy directa esa violencia o sus consecuencias: representaban los conflictos entre los partidos pol\u00edticos y sus efectos, o hac\u00edan referencias directas al conflicto armado. Yo creo que los escritores colombianos j\u00f3venes est\u00e1n haciendo lo que se podr\u00eda llamar \u201celaboraciones\u201d de esa violencia. Estas no surgen espec\u00edficamente de actos de la violencia pol\u00edtica. Est\u00e1n m\u00e1s relacionadas con las implicaciones de coexistir y habitar esa realidad violenta.<\/p>\n<p>Alguna vez trat\u00e9 de escribir sobre esta violencia directamente, pero nunca surgi\u00f3 de manera natural. Colombia tiene una historia y una forma de violencia muy compleja, una que yo no he vivido de la misma manera en la que las v\u00edctimas s\u00ed lo han hecho, as\u00ed que sent\u00ed que estaba imitando y apropi\u00e1ndome de una realidad que no era la m\u00eda. As\u00ed que cuando empec\u00e9 a escribir <i>Animales<\/i>, lo que m\u00e1s me interesaba era identificar y desarrollar esas formas de la violencia que habito todos los d\u00edas y de las que puedo hablar genuinamente. En mi caso, esa es la violencia que surge de las divisiones de clase, el clasismo y el g\u00e9nero. Y tambi\u00e9n creo que este tipo de violencias ocurren a la par y est\u00e1n conformadas por ese otro tipo de violencia pol\u00edtica, mucho m\u00e1s medi\u00e1tica y espectacular, de la historia de Colombia (la del narcotr\u00e1fico y la narcoviolencia).<\/p>\n<p><b>CJ:<\/b> Las divisiones de clase y la violencia inherente a esto aparece en la relaci\u00f3n que In\u00e9s establece con Mar\u00eda. No es evidente al inicio, pero cuando se establece, la amistad entre estas ni\u00f1as se interrumpe y cambia irrevocablemente. \u00bfQu\u00e9 es lo que quer\u00eda resaltar con esto?<\/p>\n<p><b>GSE:<\/b> Al inicio, In\u00e9s no ve la diferencia de clase. Ella est\u00e1 en el mundo de la casa familiar y los juegos que desarrolla con Mar\u00eda son de alguna manera igualitarios. Pero nosotros s\u00ed podemos ver que Mar\u00eda, quien es de una clase trabajadora, es m\u00e1s libre que In\u00e9s: ella tiene el mundo de afuera, las calles, etc. In\u00e9s, siendo una ni\u00f1a burguesa y protegida, carece de ese mundo y, al contrario, necesita permanecer inocente y pr\u00edstina. Hacia la segunda parte, sin embargo, a medida que In\u00e9s aprende a leer, las cosas cambian. Para m\u00ed, uno de los momentos m\u00e1s violentos de la novela es cuando In\u00e9s se da cuenta de las diferencias de clase entre ella y Mar\u00eda y ejecuta el poder que esto le da para subyugaci\u00f3n y subordinaci\u00f3n. En ese momento, sabemos que su amistad ha terminado: son amo y sirviente. As\u00ed que ella va de la inocencia de la infancia a un lugar en el que entiende las din\u00e1micas que definen qui\u00e9n es ella en la sociedad y c\u00f3mo debe actuar. Y, como ve, este tipo de violencia no es muy distante de ese otro tipo de violencia \u201cespectacular\u201d de la que est\u00e1bamos hablando recientemente. Al final, esas microagresiones son la semilla del conflicto pol\u00edtico colombiano.<\/p>\n<p><b>CJ:<\/b> La violencia de g\u00e9nero, por otra parte, no es algo que entra de repente a interrumpir en la novela, sino que es algo siempre presente, definiendo todos los movimientos de los personajes.<\/p>\n<p><b>GSE:<\/b> Creo que todos los personajes femeninos encarnan diferentes maneras de la experiencia femenina en Colombia. La madre es interesante: ella es una madre soltera que quiere seguir siendo joven y libre, pero es mam\u00e1 y su gran conflicto es entender y aceptar ese dilema. El mundo te dice que vives tu vida o eres una madre, y cada vez que ella traspasa esos roles se ve castigada.<\/p>\n<p>Y tambi\u00e9n est\u00e1 In\u00e9s, quien se tiene que comportar bien todo el tiempo y tener buenos modales.\u00a0 Siempre se espera que ella se comporte de una cierta manera, pero cuando se revela contra el patriarca que controla esta familia, ella tambi\u00e9n es castigada. As\u00ed que yo creo que la violencia que quer\u00eda mostrar es una que existe cuando las expectativas que se le impone a las mujeres se encuentran con los deseos y ambiciones de estas mujeres. Lo que se revela en el proceso es un patriarcado opresivo que hiere y minimiza a las mujeres; Un trauma, si se quiere, y ese trauma es uno de los ejes centrales del libro.<\/p>\n<p><b>CJ:<\/b> El libro empieza y termina con escenas apocal\u00edpticas. \u00bfDe d\u00f3nde vino el deseo de incluir esto?<\/p>\n<p><b>GSE:<\/b> Inici\u00e9 la escritura del libro en el 2012, cuando circulaba alg\u00fan tipo de predicci\u00f3n sobre el fin del mundo. Empec\u00e9 a recordar otras historias similares y todo lo que me asustaban, aunque este miedo despu\u00e9s desaparec\u00eda y se desvanec\u00eda. Lo que me parec\u00eda fascinante es que la pena y el dolor son as\u00ed: cuando alguien muere o cuando una relaci\u00f3n se termina, el mundo tal y como lo conoces se termina. El dolor puede ser apocal\u00edptico en este sentido. Pero al final, ese dolor pare un nuevo mundo. Siempre estamos experimentando el final y el principio de nuevos mundos. La ni\u00f1a en el libro est\u00e1 obsesionada con el fin del mundo mientras que a su alrededor mueren y se renuevan otros mundos. Al final el mundo no se acaba, pero su mundo propio deja de existir. As\u00ed, de alguna manera, el escenario apocal\u00edptico es una manera de hablar de su mundo interior y de los cambios, de lo que muri\u00f3 y de lo que naci\u00f3 en ella tras esas experiencias.<\/p>\n<p><b>CJ:<\/b> Quiero hablar del final sin revelarlo. Suficiente decir que al final In\u00e9s est\u00e1 buscando a su pap\u00e1, pero lo que encuentra es algo distinto: uno de los personajes m\u00e1s amenazantes aparece en escena de nuevo. Esta escena es bastante ed\u00edpica. De hecho, esta \u00faltima escena me hace pensar en el futuro de las relaciones entre In\u00e9s y otros hombres.<\/p>\n<p><b>GSE:<\/b> Me parece que, efectivamente, hay algo muy er\u00f3tico en toda la novela. Habla de las relaciones heterosexuales desde el punto de vista de las mujeres. Francamente, es sorprendente que los hombres y las mujeres puedan tener relaciones heterosexuales y que hayan podido construir y establecer una civilizaci\u00f3n a partir de la heterosexualidad. En \u00faltimas, los hombres han oprimido a las mujeres por siempre y son f\u00edsicamente amenazantes. Siempre tiene que haber un voto de confianza cuando un hombre establece una relaci\u00f3n con una mujer, porque en realidad no hay garant\u00edas de que no te vaya a maltratar. No estoy diciendo que todos los hombres sean depredadores; estoy hablando de una perspectiva biol\u00f3gica. Adicionalmente, los hombres tienen todas las instituciones sociales a su favor. As\u00ed, en cierta manera, es incre\u00edble que los hombres y las mujeres puedan construir relaciones\u2026<\/p>\n<p>En todo caso, intent\u00e9 representar diferentes tipos de masculinidad, como el lado tierno del pap\u00e1, o como el lado miedoso y amenazante, que se ve en el abuelo. As\u00ed que s\u00ed, en cierta manera la masculinidad y la paternidad est\u00e1n unidas y en la novela hay una relaci\u00f3n de odio y amor con ellos y un miedo a su abandono y agresi\u00f3n.<\/p>\n<p><b>CJ:<\/b> Usted es feminista. De hecho, dirige uno de los podcasts feministas m\u00e1s importantes en Colombia, <i>Womansplaining<\/i>. De qu\u00e9 es este podcast y c\u00f3mo ha sido su experiencia siendo una voz l\u00edder en estos debates.<\/p>\n<p><b>GSE:<\/b> Es un podcast, fundamentalmente, sobre feminismo y cultura en general. Ha evolucionado desde que inici\u00f3, tratando de responder las preguntas que han surgido del podcast como tal. Empez\u00f3 por enfocarse en c\u00f3mo ciertos aspectos de nuestra cultura est\u00e1n marcados por la agresi\u00f3n y la opresi\u00f3n de las mujeres, y muy interesado en discutir las microagresiones que tienen que soportar las mujeres. Pero despu\u00e9s empez\u00f3 a cambiar. El feminismo se ha vuelto el lente por medio del cual se analiza la \u201crealidad\u201d en general. Solo para darle un ejemplo, preguntas como \u201cpor qu\u00e9 no hay m\u00e1s mujeres en la pol\u00edtica\u201d. Al responder esta pregunta uno tiene que analizar estructuras y sistemas sociales mayores. El podcast me ha dado la oportunidad de pensar en voz alta y revisitar temas que no necesariamente son vistos como un problema de g\u00e9nero, como el ambientalismo o la violencia pol\u00edtica de Colombia.\u00a0 No es f\u00e1cil hablar de feminismo en Colombia o en Am\u00e9rica Latina en general: hay demasiados prejuicios y desinformaci\u00f3n, haci\u00e9ndolo un tema que parece tener solo relevancia para otras mujeres. Pero este podcast ha sido interesante precisamente porque mientras que obviamente atrae a mujeres que se identifican con sus temas, tambi\u00e9n atrae a una audiencia m\u00e1s amplia.<\/p>\n<p><b>CJ:<\/b> \u00bfCu\u00e1l es el rol de la literatura escrita por mujeres en el mundo de hoy?<\/p>\n<p><b>GSE:<\/b> Las mujeres han ocupado un rol central en los debates p\u00fablicos de Am\u00e9rica Latina, y uno de los ejemplos m\u00e1s impactantes es el movimiento 8M (protestas continentales lideradas por mujeres, enfocadas en feminicidios, el derecho al aborto y la discriminaci\u00f3n en general). Pero esto es un reflejo de lo que est\u00e1 pasando: las escritoras latinoamericanas est\u00e1n escribiendo con una definida agenda pol\u00edtica que es fuerte y ruidosa. Esto ha recibido notoriedad por fuera de Latinoam\u00e9rica tambi\u00e9n. En cierto modo, las escritoras est\u00e1n contribuyendo a cambiar la vieja perspectiva de que el arte est\u00e1 por fuera del dominio pol\u00edtico y que a las mujeres no les interesa participar en esto. Esto lo comprueba el hecho de que entre m\u00e1s desarrollen una agenda pol\u00edtica, m\u00e1s exitosas parecen ser estas escritoras.<\/p>\n<p><b>CJ:<\/b> \u00bfSe ha le\u00eddo en ingl\u00e9s?<\/p>\n<p><b>GSE:<\/b> S\u00ed, y me encanta. Me parece mejor que en espa\u00f1ol. Robin Myers, la traductora, encontr\u00f3 gestos del lenguaje que yo no hubiera podio intuir, ni siquiera en espa\u00f1ol. Yo no quer\u00eda que la traducci\u00f3n se convirtiera en una clase de texto con ret\u00f3rica de literatura latina. Primero porque la novela no es sobre la inmigraci\u00f3n ni nada similar. As\u00ed que quer\u00eda que la traducci\u00f3n no tuviera la intenci\u00f3n de mostrar la experiencia latinoamericana desde un lente ex\u00f3tico o desde la inmigraci\u00f3n, como es el caso de muchas novelas latinoamericanas traducidas al ingl\u00e9s.<\/p>\n<p><b>CJ:<\/b> \u00bfTiene alguna ansiedad de c\u00f3mo va a ser le\u00edda e interpretada en Estados Unidos?<\/p>\n<p><b>GSE:<\/b> Cuando he hablado del libro en otros pa\u00edses que no son Colombia, la gente tiende a interesarse mucho por el contexto pol\u00edtico e hist\u00f3rico (la Colombia de los 90 y su violencia). Pero esas preguntas no me las han hecho en Colombia: al contrario, me preguntan sobre mi infancia, sobre la maternidad o sobre la profundidad psicol\u00f3gica de la novela. As\u00ed que yo creo que el contexto hist\u00f3rico y cultural va a ser de inter\u00e9s en Estados Unidos. No obstante, ojal\u00e1 eso tambi\u00e9n me permita hablar de las otras cosas que tiene la novela.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Traducci\u00f3n de Camilo Jaramillo<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Entrevista publicada originalmente en <a href=\"https:\/\/www.worldliteraturetoday.org\/2021\/winter\/apocalyptic-scenarios-and-inner-worlds-conversation-gloria-susana-esquivel-camilo\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i>World Literature Today<\/i><\/a> Vol. 95 Nro. 1 (Invierno 2021)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6 class=\"caption\">Foto: Gloria Susana Esquivel, escritora colombiana. Cr\u00e9dito: Andr\u00e9s Raigosa.<\/h6>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La poeta y escritora de ficci\u00f3n Gloria Susana Esquivel se ha posicionado r\u00e1pidamente en la escena de la literatura latinoamericana contempor\u00e1nea. The University of Texas Press recientemente public\u00f3 <em>Animals at the End of the World<\/em>, la traducci\u00f3n al ingl\u00e9s de su primera novela. El texto sigue a In\u00e9s, una ni\u00f1a de siete a\u00f1os, en las semanas que preceden al apocal\u00edptico fin del mundo. Junto a Mar\u00eda, la hija de la empleada, In\u00e9s se aventura en el espacio laber\u00edntico de la casa de sus abuelos y, en el proceso, es testigo del triste, agresivo y solitario mundo de los adultos que la rodean. Afuera de la casa, la violencia pol\u00edtica de Colombia en los 90 amenaza con penetrar su universo y el mundo de inocencia en el que In\u00e9s vive se empieza a derrumbar a paso lento. Lo que emerge de esta destrucci\u00f3n es un animal herido y fustigado que es a la vez elusivo y feroz. Esta novela es una proeza de la que surge la voz de una generaci\u00f3n y una perspectiva de un pa\u00eds, de una \u00e9poca y una generaci\u00f3n marcada para siempre.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":5014,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[2963,4445],"genre":[2011],"pretext":[],"section":[2346],"translator":[],"lal_author":[3207,3380],"class_list":["post-5017","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-colombia-es","tag-numero-19","genre-interview-es","section-interviews-es","lal_author-camilo-jaramillo-es-2","lal_author-gloria-susana-esquivel-es"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5017","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5017"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5017\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5014"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5017"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5017"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5017"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=5017"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=5017"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=5017"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=5017"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=5017"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}