{"id":45582,"date":"2026-06-13T21:20:31","date_gmt":"2026-06-14T03:20:31","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?p=45582"},"modified":"2026-06-13T21:23:32","modified_gmt":"2026-06-14T03:23:32","slug":"carmen-olle-gana-el-premio-iberoamericano-de-letras-jose-donoso","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2026\/06\/carmen-olle-gana-el-premio-iberoamericano-de-letras-jose-donoso\/","title":{"rendered":"Carmen Oll\u00e9 gana el Premio Iberoamericano de Letras Jos\u00e9 Donoso"},"content":{"rendered":"<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">El prestigioso Premio Iberoamericano de Letras Jos\u00e9 Donoso 2025, otorgado por la Universidad de Talca (Chile), reconoci\u00f3 este a\u00f1o a la escritora peruana Carmen Oll\u00e9 como una de las autoras m\u00e1s importantes de la regi\u00f3n, destacando su larga trayectoria literaria y \u201cel valor art\u00edstico, experimental y pol\u00edtico de su obra po\u00e9tica, narrativa y ensay\u00edstica, atravesada por una escritura corporal y n\u00f3made\u201d.<\/span><\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Sylvia Miranda:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00bfC\u00f3mo viviste la designaci\u00f3n del Premio Iberoamericano de Letras Jos\u00e9 Donoso?<\/span><\/p>\n<p><b>Carmen Oll\u00e9:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Desde dos perspectivas. Me dio gran satisfacci\u00f3n saber que hab\u00edan le\u00eddo varios t\u00edtulos m\u00edos, no siempre difundidos en el Per\u00fa, y con gran atenci\u00f3n por los detalles destacados en el acta del jurado internacional, compuesto por Fernanda Moraga Garc\u00eda, Rodrigo C\u00e1novas Emhart, Mar\u00eda Luc\u00eda Puppo y Meri Torras. Pero, por otro lado, no pude dejar de pensar, mientras viajaba a recibir tremendo galard\u00f3n, en que en esos momentos segu\u00edan masacrando a mucha gente en Gaza, Cisjordania, L\u00edbano, Ir\u00e1n, Sud\u00e1n y otras partes del mundo. Y en el Per\u00fa, sicarios de organizaciones criminales extorsionan a los transportistas y disparan a matar a los choferes y pasajeros cuando las empresas no cumplen con pagar los cupos. A ello se suma el racismo, el maltrato y asesinato de los inmigrantes latinoamericanos en Estados Unidos por el Servicio de Inmigraci\u00f3n y Control de Aduanas (ICE), y el ascenso del fascismo en muchos pa\u00edses de Europa y Am\u00e9rica Latina. La alegr\u00eda se vio empa\u00f1ada por estas desgracias que ahora vemos en tiempo real, como se dice.<\/span><\/p>\n<p><b>S.M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> El Premio est\u00e1 dedicado a toda tu obra que, como sabemos, se caracteriza por su transgresi\u00f3n y por la variedad de los g\u00e9neros en que incursionas, superando en la mayor\u00eda de los casos las barreras tradicionales de estos. La importancia de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Noches de adrenalina<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1981) ha sido siempre subrayada, dado que se trata de un libro pionero en la exploraci\u00f3n del cuerpo, en la b\u00fasqueda de la identidad pol\u00edtica y cultural de la mujer en la sociedad, que emplea un lenguaje nuevo, directo, liberado de tapujos. \u00bfCrees que esta perspectiva, este esp\u00edritu, ha prevalecido en la designaci\u00f3n del Premio?<\/span><\/p>\n<p><b>C.O.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Probablemente, en abril de 2025 me invitaron al Festival de Poes\u00eda en la FIL de Buenos Aires; entonces, la editorial Nebliplateada lanz\u00f3 en la feria la edici\u00f3n de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Noches de adrenalina y otros poemas parisinos<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Al mismo tiempo, sal\u00eda a la luz otra edici\u00f3n de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Noches de adrenalina<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> por la Editorial Universidad de Santiago de Chile. Recuerdo que en Buenos Aires hubo buena prensa sobre mi primer poemario; destacaron esas caracter\u00edsticas que mencionas. S\u00ed, creo posible que las cr\u00edticas en algunos diarios y entrevistas hayan llamado la atenci\u00f3n de Claire Mercier, coordinadora del Premio Jos\u00e9 Donoso de la Universidad de Talca.<\/span><\/p>\n<p><b>S.M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00bfConsideras que hay un inter\u00e9s por la literatura peruana escrita por mujeres, desde el exterior, en este momento?<\/span><\/p>\n<p><b>C.O.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> El inter\u00e9s recae sobre todo en otras escritoras, las que publican en los sellos de las grandes editoriales transnacionales en Europa o en Estados Unidos. De Latinoam\u00e9rica sobresalen las autoras argentinas y las mexicanas; en \u00e9pocas pasadas se enfocaban m\u00e1s en las narradoras cubanas en el exilio. En cuanto a nosotras, las escritoras peruanas, el problema es que por lo general nos invisibiliza el velo de las malas noticias del Per\u00fa, como el hecho de que haya habido ocho presidentes en diez a\u00f1os o que algunos exmandatarios est\u00e9n presos, as\u00ed como la galopante corrupci\u00f3n o la gran desigualdad social, adem\u00e1s de otros males como la discriminaci\u00f3n social y el centralismo lime\u00f1o.<\/span><\/p>\n<p><b>S.M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00bfC\u00f3mo fue la recepci\u00f3n de la noticia del Premio en el mundo literario peruano?<\/span><\/p>\n<p><b>C.O.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Fue c\u00e1lida en el entorno de amigos, alumnos y lectores. Sobre todo, hubo muchas felicitaciones en las redes sociales; tambi\u00e9n se public\u00f3 la noticia en los diarios locales. Un periodista de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La Rep\u00fablica<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> escribi\u00f3 acerca del tema lo siguiente: \u201cEste premio internacional, hay que decirlo, borra la mezquindad oficial que se tuvo con <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Destino: vagabunda<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, libro que, teniendo todo para ganar el Premio Nacional de Literatura de Ensayo, no lo hizo por la mirada estrecha del jurado. En realidad, un premio del prestigio otorgado por la Universidad de Talca borra todas las mezquindades. La mejor manera de saludar este justo logro de Oll\u00e9 es, sencillamente, (re)leyendo sus libros. Carmen Oll\u00e9 es gigante y feroz\u201d.<\/span><\/p>\n<p><b>S.M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00bfC\u00f3mo percibes la literatura de las escritoras peruanas en la actualidad? \u00bfQu\u00e9 representa este reconocimiento tambi\u00e9n para ellas?<\/span><\/p>\n<p><b>C.O.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Conozco la obra de algunas poetas, cuentistas y novelistas; entre las m\u00e1s j\u00f3venes prevalece un tono feminista muy aguerrido; incluso son voces que reivindican la memoria ancestral en su poes\u00eda. Otras se ocupan de c\u00f3mo superar la enfermedad y el dolor. El tema de la relaci\u00f3n entre padres e hijos, los conflictos familiares, se puede apreciar en la narrativa corta, mientras que la novela trata asuntos hist\u00f3ricos recientes como la guerra interna entre Sendero Luminoso y el Estado peruano. Es decir, las escritoras peruanas trabajan de modo descentralizado y desde distintas \u201ctrincheras\u201d: intimista, pol\u00edtica, social, hist\u00f3rica, salud mental, maternidad, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En cuanto a lo que pueda representar el Premio Jos\u00e9 Donoso para ellas, eso pertenece al campo emocional y especulativo. Me pregunto, a prop\u00f3sito, qu\u00e9 represent\u00f3 para los escritores peruanos el Premio Nobel de Mario Vargas Llosa. La verdad, creo que cada galard\u00f3n es \u00fanico e intransferible.<\/span><\/p>\n<p><b>S.M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> En tus <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Memorias<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> hablas de tus preferencias literarias y, entre ellas, se encuentran las obras y autores signados por el exilio, tanto el de la Revoluci\u00f3n rusa como el de la Segunda Guerra Mundial. En un mundo como el actual, donde los exilios se ven multiplicados por guerras de diversa \u00edndole y por razones m\u00e1s complejas, tanto sociales como medioambientales, \u00bfc\u00f3mo imaginas esa nueva literatura del exilio?<\/span><\/p>\n<p><b>C.O.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Estoy esperando la narrativa que toque el tema \u00e1lgido de la migraci\u00f3n venezolana en la regi\u00f3n, especialmente en el Per\u00fa. Hasta ahora solo tenemos informaci\u00f3n en los noticieros amarillos sobre la vida, pasi\u00f3n y muerte de los extranjeros en Lima y otras ciudades peruanas. Tampoco hay una narrativa sobre esa migraci\u00f3n de vuelta a su tierra que ocurri\u00f3 durante el COVID-19; nadie se ha ocupado de investigar qu\u00e9 pas\u00f3 con los miles de ciudadanos peruanos que hab\u00edan viajado de sus lugares de origen en la sierra o en la Amazon\u00eda para trabajar en Lima y, despu\u00e9s de mucho tiempo, se vieron obligados a regresar, pues se quedaron en la calle tras perder sus casas y sus trabajos. Se trata de un doble exilio, de ida y vuelta, que me hace recordar esa novela breve de Ant\u00f3n Ch\u00e9jov, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Los campesinos<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Presiento que algo parecido debe estar pasando con los latinoamericanos expulsados de EE.UU. por el ICE a sus pa\u00edses de origen, lo que supone una doble adaptaci\u00f3n, incluso cuando ni siquiera se habla el idioma nativo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De otro lado, existen \u2014pero no se difunden bien\u2014 los cuentos sobre las v\u00edctimas de la guerra interna que huyeron de las zonas de combate en ciudades como Ayacucho, Huancavelica o Apur\u00edmac. En cambio, se han publicado varias novelas de estudiantes peruanos que viajaron para estudiar \u2014becados o con sus propios medios\u2014 a universidades estadounidenses que relatan sus tribulaciones y vicisitudes en ambientes hostiles y racistas. Son textos de autores intelectuales, docentes y narradores que se asentaron en distintos campus universitarios de los Estados Unidos a fines del siglo XX.<\/span><\/p>\n<table style=\"border-collapse: collapse; width: 100%;\">\n<tbody>\n<tr style=\"background-color: #ffffff !important;\">\n<td style=\"width: 33.33%; background-color: #ffffff !important; cursor: default !important; vertical-align: bottom; padding: 5px;\">\n<div style=\"text-align: center;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-45625\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Portada-1_Amores-liquidos.jpg\" alt=\"\" width=\"466\" height=\"700\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Portada-1_Amores-liquidos.jpg 1277w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Portada-1_Amores-liquidos-200x300.jpg 200w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Portada-1_Amores-liquidos-681x1024.jpg 681w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Portada-1_Amores-liquidos-768x1155.jpg 768w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Portada-1_Amores-liquidos-1022x1536.jpg 1022w\" sizes=\"(max-width: 466px) 100vw, 466px\" \/><span style=\"font-size: 10px;\"><b><i>Amores l\u00edquidos<\/i><\/b><\/span><\/div>\n<\/td>\n<td style=\"width: 33.33%; background-color: #ffffff !important; cursor: default !important; vertical-align: bottom; padding: 5px;\">\n<div style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-45626\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Portada-2_Halo-de-la-luna.jpg\" alt=\"\" width=\"463\" height=\"700\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Portada-2_Halo-de-la-luna.jpg 1270w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Portada-2_Halo-de-la-luna-198x300.jpg 198w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Portada-2_Halo-de-la-luna-677x1024.jpg 677w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Portada-2_Halo-de-la-luna-768x1161.jpg 768w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Portada-2_Halo-de-la-luna-1016x1536.jpg 1016w\" sizes=\"(max-width: 463px) 100vw, 463px\" \/><span style=\"font-size: 10px;\"><b><i>Halo de luna<\/i><\/b><\/span><\/div>\n<\/td>\n<td style=\"width: 33.33%; background-color: #ffffff !important; cursor: default !important; vertical-align: bottom; padding: 5px;\">\n<div style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-45627\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Portada-3_Las-dos-caras-del-deseo.jpg\" alt=\"\" width=\"460\" height=\"700\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Portada-3_Las-dos-caras-del-deseo.jpg 1262w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Portada-3_Las-dos-caras-del-deseo-197x300.jpg 197w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Portada-3_Las-dos-caras-del-deseo-673x1024.jpg 673w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Portada-3_Las-dos-caras-del-deseo-768x1168.jpg 768w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Portada-3_Las-dos-caras-del-deseo-1010x1536.jpg 1010w\" sizes=\"(max-width: 460px) 100vw, 460px\" \/><span style=\"font-size: 10px;\"><b><i>Me gustan los atardeceres tristes<\/i><\/b><\/span><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h5 style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Portadas de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Amores l\u00edquidos<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Halo de la luna<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las dos caras del deseo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> de Carmen Oll\u00e9, publicados por Grupo Editorial Peisa.<\/span><\/h5>\n<p><b>S.M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> En tu obra hay una constante cr\u00edtica a la sociedad peruana, cuya complejidad y problem\u00e1tica no han hecho m\u00e1s que agudizarse con el tiempo, pero tambi\u00e9n hay una gran fascinaci\u00f3n por las posibilidades que la cultura genera. \u00bfC\u00f3mo ves el Per\u00fa del futuro? \u00bfO c\u00f3mo te gustar\u00eda que fuera? \u00bfCu\u00e1l es el Per\u00fa que llevas contigo?<\/span><\/p>\n<p><b>C.O.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Soy consciente de que ha habido cambios en el pa\u00eds desde que tuve la claridad suficiente para verlos. Cuando era casi ni\u00f1a viv\u00eda en una casona de Lince, rodeada de corralones y casas en construcci\u00f3n tugurizadas por inquilinos pobres, pero tambi\u00e9n residencias de gente adinerada, una vecindad extra\u00f1a; eran barrios que a\u00fan no terminaban de urbanizarse. Los viajes de vacaciones con mi madre a la sierra, si bien eran viajes de turismo, se ve\u00edan empa\u00f1ados por la miseria rural: borrachos tirados en la calle, ni\u00f1os persigui\u00e9ndonos para darles una propina, haciendas rodeadas de chozas, mucho analfabetismo; a\u00fan ahora hay mujeres de avanzada edad que no saben leer ni escribir. Con la dictadura de Velasco, algo cambi\u00f3: se dio importancia a la cultura de los pueblos ancestrales y estos tuvieron consciencia de su val\u00eda como peruanos, pero la pobreza no desapareci\u00f3 ni siquiera con la Reforma Agraria. Aunque s\u00ed liquid\u00f3 una \u00e9poca, la de los latifundistas que explotaban a los campesinos y que dio origen, en los a\u00f1os ochenta, a la insurrecci\u00f3n de Sendero y MRTA. Ese fue otro escenario que trastoc\u00f3 la realidad social, pol\u00edtica y culturalmente y dej\u00f3 como setenta mil muertos en lo que se denomin\u00f3 la lucha contra el terrorismo, pero en realidad se trat\u00f3 de una guerra interna entre el Estado peruano y esos grupos insurgentes de ultraizquierda. En el siglo XXI, las organizaciones criminales, la corrupci\u00f3n institucional y los malos pol\u00edticos, que desgastan la fr\u00e1gil democracia, han secuestrado el Per\u00fa y pareciera que no hubiera salida. Espero tener esperanza de que s\u00ed la haya alg\u00fan d\u00eda.<\/span><\/p>\n<p><b>S.M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Echando una mirada hacia atr\u00e1s, \u00bfc\u00f3mo ves el camino recorrido?<\/span><\/p>\n<p><b>C.O.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Largo, extra\u00f1o y misterioso, porque hubo y hay muchas C\u00e1rmenes en ese camino, f\u00edsica y espiritualmente, pero algo no ha cambiado en m\u00ed: nunca acept\u00e9 ni aceptar\u00e9 el autoritarismo, la tortura, la crueldad contra los animales, el genocidio, la codicia, la traici\u00f3n, el desinter\u00e9s por la ciencia, la falta de curiosidad y la indiferencia. Todo eso est\u00e1, por desgracia, presente en muchas almas de este mundo.<\/span><\/p>\n<p><b>S.M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00bfQu\u00e9 sue\u00f1o te gustar\u00eda realizar con o sin las posibilidades que te da este premio?<\/span><\/p>\n<p><b>C.O.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Ten\u00eda tantas ganas de viajar a lugares remotos, aunque ahora s\u00e9 que ya no hay lugares remotos como los imaginaba cuando era adolescente; la globalizaci\u00f3n, las redes sociales y los tel\u00e9fonos inteligentes nos han robado el misterio de lo arcano, de lo rec\u00f3ndito. Europa del Este siempre me atrajo \u2014los C\u00e1rpatos, ciudades como Budapest, Varsovia, San Petersburgo, Transilvania\u2014, pero c\u00f3mo ir a estos lugares de ensue\u00f1o cuando los gobierna el fascismo o est\u00e1n en guerra permanente. El sue\u00f1o ser\u00e1 verdaderamente eso: vivirlo en la imaginaci\u00f3n o a trav\u00e9s del arte y la literatura. Y recorrer esos lugares a trav\u00e9s de los aventureros y so\u00f1adores del siglo XIX, como Conrad, Rimbaud y muchas mujeres exploradoras europeas como Alexandrine Tinn\u00e9, una holandesa que trat\u00f3 de cruzar el desierto del Sahara.<\/span><\/p>\n<p><b>S.M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00bfCu\u00e1les son tus libros de cabecera en estos momentos?<\/span><\/p>\n<p><b>C.O.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Tengo sobre mi mesa de noche, de la colecci\u00f3n Breviarios, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Eur\u00edpides y su tiempo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, por Gilbert Murray, un libro muy antiguo pero cuya relectura es crucial para entender el presente. Y acabo de terminar \u2014aunque lo volver\u00e9 a leer de todos modos, porque me ha servido para entender lo que estoy escribiendo\u2014 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El a\u00f1o del pensamiento m\u00e1gico<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, de Joan Didion. Tambi\u00e9n est\u00e1 en mi velador, y no sale de ah\u00ed, una historieta de la editorial Novaro de 1966, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Vidas Ilustres: \u201cEl amor de Dante Alighieri\u201d<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, y un fasc\u00edculo de Amedeo Modigliani.<\/span><\/p>\n<p><b>S.M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00bfTienes alg\u00fan nuevo proyecto literario?<\/span><\/p>\n<p><b>C.O.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> No s\u00e9 si termin\u00e9 \u2014aunque parece que s\u00ed\u2014 un breve responso a la memoria de un pasajero que muri\u00f3 baleado por un sicario extorsionador cuando este delincuente pretend\u00eda dispararle al chofer de una combi (microb\u00fas). Yo conoc\u00eda a este muchacho y me inspir\u00e9 en \u00e9l para escribir tres relatos antes de la tragedia. Este responso es tambi\u00e9n el homenaje a la muerte de mi personaje y de muchos pasajeros inocentes.<\/span><\/p>\n<p><b>S.M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00bfQu\u00e9 le dir\u00edas a un\/una joven que se inicia en el camino literario hoy?<\/span><\/p>\n<p><b>C.O.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Que no piense en el \u00e9xito ni en el fracaso, que solo escriba, que lea de todo, no solo literatura. Y que no olvide esa m\u00e1xima latina atribuida al emperador romano Augusto: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">festina lente<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/bookshop.org\/lists\/issue-38\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><b>\u00a1Compra libros de los autores y traductores incluidos en este n\u00famero en nuestra p\u00e1gina de Bookshop!<\/b><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Foto: Carmen Oll\u00e9, escritora peruana, por Herman Schwarz.<\/span><\/h6>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El prestigioso Premio Iberoamericano de Letras Jos\u00e9 Donoso 2025, otorgado por la Universidad de Talca (Chile), reconoci\u00f3 este a\u00f1o a la escritora peruana Carmen Oll\u00e9 como una de las autoras m\u00e1s importantes de la regi\u00f3n, destacando su larga trayectoria literaria y \u201cel valor art\u00edstico, experimental y pol\u00edtico de su obra po\u00e9tica, narrativa y ensay\u00edstica, atravesada [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":45787,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[5708],"tags":[5703],"genre":[],"pretext":[],"section":[],"translator":[],"lal_author":[5672],"class_list":["post-45582","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dossier-carmen-olle","tag-numero-38","lal_author-sylvia-miranda"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/45582","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=45582"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/45582\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":45792,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/45582\/revisions\/45792"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/45787"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=45582"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=45582"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=45582"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=45582"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=45582"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=45582"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=45582"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=45582"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}