{"id":45498,"date":"2026-06-04T11:03:48","date_gmt":"2026-06-04T17:03:48","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?p=45498"},"modified":"2026-06-16T11:52:19","modified_gmt":"2026-06-16T17:52:19","slug":"el-premio-formentor-rinde-tributo-a-las-obras-maestras-alienta-su-intrepida-lucidez-una-conversacion-con-basilio-baltasar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2026\/06\/el-premio-formentor-rinde-tributo-a-las-obras-maestras-alienta-su-intrepida-lucidez-una-conversacion-con-basilio-baltasar\/","title":{"rendered":"\u201cEl Premio Formentor rinde tributo a las obras maestras, alienta su intr\u00e9pida lucidez\u201d: Una conversaci\u00f3n con Basilio Baltasar"},"content":{"rendered":"<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Basilio Baltasar (Palma de Mallorca, 1955) es escritor, editor y periodista. En la actualidad, es presidente del jurado del Prix Formentor y dirige la Fundaci\u00f3n Formentor. En su labor como director editorial de Seix Barral, fue el encargado de recuperar el Premio Biblioteca Breve. Es autor de <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Todos los d\u00edas del mundo<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Bitzoc, 1994), de la novela <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Pastoral iraqu\u00ed <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">(Alfaguara, 2013) y del libro de ensayos <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">El intelectual rampante<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> (KRK, 2023). Es miembro correspondiente de la Reial Acad\u00e8mia de Bones Lletres de Barcelona.<\/span><\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Eduardo Su\u00e1rez Fern\u00e1ndez-Miranda:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> El 14 de junio de 1958 se fall\u00f3 el primer Premio Biblioteca Breve. Su intenci\u00f3n era \u201cestimular a los escritores j\u00f3venes para que se incorporen al movimiento de renovaci\u00f3n de la literatura europea actual\u201d. El premio estuvo vigente hasta 1972. A\u00f1os despu\u00e9s se recuper\u00f3 siendo usted director editorial de Seix Barral. \u00bfC\u00f3mo surgi\u00f3 la idea de relanzar este premio?<\/span><\/p>\n<p><b>Basilio Baltasar:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> El Premio Biblioteca Breve fue un notable episodio en la historia editorial de Barcelona. Su resonancia legendaria, el magnetismo de Seix Barral y la <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">joie de vivre<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> de sus c\u00f3mplices fueron cultivados por la nostalgia, a\u00f1orados y celebrados. En 1958 se le entreg\u00f3 a Luis Goytisolo, y luego a Juan Mars\u00e9 o a Juan Benet. Tambi\u00e9n lo recibieron unos personajes irrepetibles: Cabrera Infante, Carlos Fuentes, Mario Vargas Llosa\u2026 El Premio Biblioteca Breve dinamiz\u00f3 el paisaje cultural, tendi\u00f3 puentes con la joven generaci\u00f3n de escritores americanos, abri\u00f3 espacios narrativos in\u00e9ditos y excit\u00f3 una singular efervescencia literaria. El premio era el patrimonio hist\u00f3rico de la editorial. \u00bfC\u00f3mo no rescatar la herencia de Carlos Barral y darle una nueva vida al premio en la Barcelona de final de los noventa? Me pareci\u00f3 inevitable resucitar la convocatoria del Biblioteca Breve.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00bfQu\u00e9 recuerdos tiene de aquella \u00e9poca en Seix Barral?<\/span><\/p>\n<p><b>B.B.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> A las puertas del nuevo siglo y del tercer milenio\u2026 antes de abrirse las compuertas del ciclo morboso, trastornado y dist\u00f3pico impulsado por la fobia anticultural de la tecnolog\u00eda, cuando a\u00fan reverberaban los discursos optimistas sobre el destino del mundo\u2026 fue un buen momento. La restauraci\u00f3n del Premio y las nuevas energ\u00edas inyectadas en la editorial se correspond\u00edan bien con el esp\u00edritu de la \u00e9poca. Tuve la suerte de contar con un buen equipo profesional y con la cordialidad de los escritores que compart\u00edan el siempre peligroso ejercicio de ambici\u00f3n y descaro. Con Eduardo Mendoza y F\u00e9lix de Az\u00faa improvisamos un grato consejo editorial. Fue estupendo impulsar la reconversi\u00f3n de Seix Barral con Jos\u00e9 Manuel de Lara y con Imelda Navajo, que nunca pusieron objeciones.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201cEspero que pronto alg\u00fan estudioso de la \u00e9poca haga un trabajo serio sobre la historia de unos premios que me temo que nunca m\u00e1s se puedan resucitar\u201d. Estas palabras de Jaime Salinas, cuyo augurio, afortunadamente, no se ha cumplido, se refieren al Premio Formentor y al <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Prix International des \u00c9diteurs<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (entre 1961 y 1967 Jaime Salinas fue secretario general de los premios). \u00bfQu\u00e9 supuso la aparici\u00f3n de esos galardones?<\/span><\/p>\n<p><b>B.B.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> La alianza de los editores europeos, tramada e impulsada por Claude Gallimard, Giulio Einaudi y Carlos Barral \u2014con la determinante interlocuci\u00f3n de Monique Lange y Juan Goytisolo\u2014; el caudal literario de las obras publicadas en sus cat\u00e1logos; el compromiso con los desaf\u00edos de la literatura creativa; la influencia p\u00fablica de sus reputados sellos editoriales; la \u00e9lite intelectual que se reun\u00eda en sus comit\u00e9s y consejos consultivos; el prestigio de una historia que en algunos casos se remontaba al siglo XIX, y la capacidad de tomar el pulso a lo que se pensaba, dec\u00eda y escrib\u00eda en toda Europa es lo que hizo del <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Prix Formentor<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> algo m\u00e1s que un galard\u00f3n concedido a sus elegidos. Sus inicios no pod\u00edan ser m\u00e1s determinantes. El doble premio entregado en 1961 a Borges y Beckett vino a ser una declaraci\u00f3n, un plan de actuaci\u00f3n y un programa de intenciones: fundamentar el canon de la literatura europea. Desde entonces, tanto en aquella primera \u00e9poca como en la actual, esta manera de entender la literatura preside la deliberaci\u00f3n intelectual y est\u00e9tica de los editores, escritores y cr\u00edticos que forman el jurado del Premio Formentor.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Las \u201cConversaciones po\u00e9ticas\u201d y el \u201cColoquio internacional sobre novela\u201d, celebrados en el Hotel Formentor por primera vez en 1959, son el germen de las actuales \u201cConversaciones literarias en Formentor\u201d. \u00bfSiguen manteniendo el mismo esp\u00edritu de entonces?<\/span><\/p>\n<p><b>B.B.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> La palabra \u201cesp\u00edritu\u201d traduce bien la sorprendente continuidad de las Conversaciones Literarias entabladas en Formentor. Tanto en su versi\u00f3n virtuosa, cuando hablan los intelectuales que saben escuchar, como en su versi\u00f3n pol\u00e9mica, cuando los invitados a hablar lo hacen con propiedad. Cuando se dan estas condiciones, la conversaci\u00f3n recupera el sentido art\u00edstico que ha sostenido la historia de la cultura. Y esto ha sido el prop\u00f3sito de Formentor desde que Adan Diehl, Camb\u00f3, Juan Estelrich y el conde Keyserling estrenaron, en 1931, la Semana de la Sabidur\u00eda. Fue as\u00ed en las Conversaciones Po\u00e9ticas organizadas desde <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Papeles de Son Armadans<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> por Camilo Jos\u00e9 Cela, hasta que en 1963 las prohibi\u00f3 la autoridad gubernativa. Y as\u00ed ha sido desde que en 2008 recuperamos la cita de Formentor.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Cada a\u00f1o, con ocasi\u00f3n del Premio Formentor y de las \u201cConversaciones literarias de Formentor\u201d, se editan los <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Carnets de Formentor<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, donde se recoge el acta del jurado, unas reflexiones de los miembros del jurado sobre el escritor premiado, el discurso de aceptaci\u00f3n y las conversaciones, as\u00ed como material fotogr\u00e1fico de todos los eventos. \u00bfC\u00f3mo surgi\u00f3 la idea de publicarlos?<\/span><\/p>\n<p><b>B.B.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Recuerdo lo primero que hice al instalarme como director editorial en Seix Barral, en 1998: preguntar d\u00f3nde, d\u00f3nde est\u00e1n los archivos de la editorial, las actas, registros, contratos, originales y manuscritos acumulados durante m\u00e1s de treinta a\u00f1os de historia\u2026 \u00a1la correspondencia! De V\u00edctor Seix y Carlos Barral con los autores, colegas y censores de la \u00e9poca, \u00bfd\u00f3nde est\u00e1n? Nada, nada hab\u00eda sobrevivido al paso del tiempo, a los traslados, mudanzas y almacenes. \u00bfTe imaginas? \u00a1Qu\u00e9 desastre! La voluntad de registrar la historia de Formentor procede de aquella decepci\u00f3n. Editamos en los <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Carnets de Formentor<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> las cr\u00f3nicas de las Conversaciones, las actas y ensayos del Premio, las intervenciones de los invitados\u2026, para dar fe de lo que se hace y se dice en Formentor. Para conservar el patrimonio cultural de los encuentros y dar a la siguiente generaci\u00f3n el testimonio vivo y vivaz de lo que ahora se cumple: diecis\u00e9is ediciones, diecis\u00e9is a\u00f1os, desde que en 2008 las Conversaciones fueron rescatadas.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00bfCree que los <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Carnets de Formentor<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, con su gran valor literario intr\u00ednseco, son suficientemente conocidos?<\/span><\/p>\n<p><b>B.B.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> En Formentor han intervenido a lo largo de estos quince a\u00f1os, adem\u00e1s de un atento y numeroso p\u00fablico, m\u00e1s de quinientos ponentes, escritores, profesores, cr\u00edticos, editores invitados a conversar. Parece razonable suponer que los c\u00edrculos editoriales y literarios de Espa\u00f1a conocen nuestras publicaciones. Aun as\u00ed, tiendo a pensar que no siempre es conveniente publicitar lo que uno hace. Si tienes un producto de consumo masivo, lo mejor ser\u00e1 anunciarlo y vender lo m\u00e1s posible. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Carnets de Formentor<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> pertenece, sin embargo, a un circuito paralelo de lectores que saben buscar y encontrar lo que quieren. En <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Carnets<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> se han publicado textos valios\u00edsimos y los siempre reveladores discursos de los autores premiados en Formentor. Las palabras dichas por los que ya nos han abandonado \u2014Carlos Fuentes, Juan Goytisolo, Javier Mar\u00edas, Ricardo Piglia y Roberto Calasso\u2014, pronunciadas al atardecer en Formentor, adquieren ahora un renovado sentido. El lector las encontrar\u00e1 intactas en los <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Carnets<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> La editorial ovetense KRK ha publicado su libro <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El intelectual rampante<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, t\u00edtulo de reminiscencia calviniana. Como se ha dicho, \u201clos personajes, figuras y autores que recorren sus p\u00e1ginas dan cuenta del poder art\u00edstico de la imaginaci\u00f3n\u201d. Por estas p\u00e1ginas transitan Kafka, Mircea C\u0103rt\u0103rescu, Rembrandt o Goya. \u00bfSe trata de un recorrido por algunos de sus personajes favoritos de la cultura?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-45496\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Portada_El-intelectual-rampante.jpg\" alt=\"\" width=\"251\" height=\"350\" title=\"\"><\/p>\n<p><b>B.B.:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">El intelectual rampante<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es un acopio de ensayos literarios, publicados y corregidos o in\u00e9ditos y ampliados, encajados para la colecci\u00f3n de esta exquisita editorial asturiana, KRK. Un hilo reflexivo acerca de la literatura y el arte recorre sus p\u00e1ginas. Las figuras y personajes abordados desvelan aspectos in\u00e9ditos de nuestras constituciones latentes. En cierto sentido, el libro se propone dar respuestas a preguntas que todav\u00eda no han sido formuladas. A eso me refiero cuando hablo del intelectual rampante. Es el que se va por las ramas invisibles.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> De <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Pastoral iraqu\u00ed<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, publicada por Alfaguara en 2013, ha dicho usted que es un \u201cviaje hacia el coraz\u00f3n de las tinieblas en el desierto que es el de todos nosotros\u201d. \u00bfC\u00f3mo surgi\u00f3 la escritura de esta novela?<\/span><\/p>\n<p><b>B.B.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Ciertas im\u00e1genes se instalan por su cuenta en la imaginaci\u00f3n y fermentan a la espera de ser descubiertas. Fuera de la raz\u00f3n y de la voluntad, al margen del prop\u00f3sito y del deseo narrativo del autor. La ingenier\u00eda moral de los personajes novelescos puede tener aqu\u00ed su origen. En el caso de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Pastoral iraqu\u00ed<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> puedo citar al ad\u00e1n andr\u00f3gino y a la mujer desnuda abandonada en la morgue de un cuartel espa\u00f1ol en Iraq. La novela es una versi\u00f3n ap\u00f3crifa de los relatos fundacionales del mundo. El sue\u00f1o del protagonista (inspirado por un dios senil) y la fantas\u00eda del nativo (a cargo de un dios desconocido) hablan de nuestro ocaso. Es el destino de una humanidad condenada a masacrarse a s\u00ed misma. La v\u00edctima sacrificial del hombre es el hombre.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Volviendo al Premio Formentor, en esta segunda etapa, entre los galardonados encontramos a Ricardo Piglia, Roberto Calasso, Cees Nooteboom, C\u00e9sar Aira o Liudmila Ul\u00edtskaya. \u00bfQu\u00e9 caracter\u00edsticas cree que une la literatura de estos escritores para que sean merecedores de este premio?<\/span><\/p>\n<p><b>B.B.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Las voces que componen el colorido abanico de la literatura expresan la personalidad, el car\u00e1cter, el genio, y suenan sin cesar en la descomunal biblioteca universal. El jurado del premio no intenta congeniar a un autor con los dem\u00e1s ni reunir unos parentescos estil\u00edsticos. M\u00e1s bien se trata de reconocer en cada autor el temple con que se apropia de la herencia literaria y la potencia creativa con que elabora su universo narrativo. La filosof\u00eda del Premio Formentor da forma a una b\u00fasqueda. Con el argot coloquial uno puede preguntarse qui\u00e9n ganar\u00e1 el premio, pero lo cierto es que el premio no lo gana nadie. No es un trofeo deportivo ni una condecoraci\u00f3n. No es una carrera. Nadie puede presentarse ni postularse. El jurado \u2014del que han formado parte desde 2011 una cincuentena de escritores, editores y cr\u00edticos\u2014 busca al autor y su obra, lo propone como candidato, delibera, criba, pospone y elige. El premio es un reconocimiento a la integridad literaria de sus autores y, al mismo tiempo, una discreta recomendaci\u00f3n a los lectores.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hemos dicho en alg\u00fan lugar que el Premio Formentor rinde tributo a las obras maestras, alienta su intr\u00e9pida lucidez, fomenta el buen gusto y la energ\u00eda creativa de la imaginaci\u00f3n literaria, la certeza de lo excelente y la elegancia cultural. Hace m\u00e1s n\u00edtida la diferencia entre redacci\u00f3n y escritura, entre ocurrencia y creaci\u00f3n, invenci\u00f3n e imaginaci\u00f3n, entretenimiento y conocimiento. Creo que esta declaraci\u00f3n permite identificar los valores literarios que quiere reconocer el Premio Formentor.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Usted es el director de la Fundaci\u00f3n Formentor. \u00bfPuede hablarnos de esta instituci\u00f3n para conocerla mejor?<\/span><\/p>\n<p><b>B.B.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Cuando la familia Barcel\u00f3 compr\u00f3 el hotel Formentor, en 2006, Sim\u00f3n Pedro Barcel\u00f3, su presidente y buen amigo (en los a\u00f1os noventa yo hab\u00eda dirigido el peri\u00f3dico <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El D\u00eda del Mundo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, propiedad de su familia), me escribi\u00f3 una memorable carta para darme la noticia y compartir su intenci\u00f3n de recuperar el glorioso pasado cultural del hotel. Con su mecenazgo, liderazgo y compromiso nos pusimos a trabajar y se pusieron en marcha las Conversaciones Literarias. Entonces yo era director de la Fundaci\u00f3n Santillana y juntos colaboramos intensamente para dar a las Conversaciones el impulso que han tenido desde entonces. En 2020, despu\u00e9s de quince a\u00f1os, concluy\u00f3 mi etapa con Santillana y se cre\u00f3 la Fundaci\u00f3n Formentor para organizar las Conversaciones, el Premio (auspiciado por el mecenazgo de la familia Barcel\u00f3 y de la familia Buadas, antigua propietaria del hotel), las ediciones y las sesiones ambulantes de las Conversaciones organizadas desde entonces en Sevilla, Canarias y, este a\u00f1o, en los Pirineos de Arag\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Con motivo de la elecci\u00f3n de Saul Bellow como <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Prix International<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, Gabriel Ferrater dimiti\u00f3 como miembro del jurado. Ferrater defend\u00eda la candidatura de Witold Gombrowicz, ganador al a\u00f1o siguiente. En aquel tiempo se produc\u00edan intensos debates para elegir al galardonado. \u00bfSucede lo mismo hoy en d\u00eda, o las deliberaciones son m\u00e1s tranquilas?<\/span><\/p>\n<p><b>B.B.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Los editores que en la d\u00e9cada de los sesenta sostuvieron el Premio Formentor encauzaron con elegancia y diplomacia sus deliberaciones. Dispon\u00edan de tiempo y espacio, paciencia y humor para defender a su candidato con vehemente elocuencia. No obstante, poco a poco afloraron algunos inconvenientes. La m\u00e1s notable aportaci\u00f3n del premio al paisaje cultural y literario europeo fue el acuerdo de publicar cada editor en su propia lengua la obra del escritor premiado. Sin embargo, \u00bfc\u00f3mo hacerlo si los derechos del autor estaban ya comprometidos con otra editorial? \u00bfY qu\u00e9 hacer si, adem\u00e1s, esta editorial era una seria competidora en el respectivo mercado nacional? \u00bfDeb\u00eda el editor del grupo aliado en Formentor financiar el premio y resignarse a que su recalcitrante y feliz competencia sacara provecho de la gran promoci\u00f3n? La realidad comercial fue un obst\u00e1culo insignificante e insalvable. Aunque no creo que fuera este el motivo del enfado de Ferrater. Su genio ten\u00eda poderosas razones est\u00e9ticas. En cualquier caso, vali\u00f3 la pena pelearse por Bellow y Gombrowicz y que al final los dos recibieran el premio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La restauraci\u00f3n del Premio Formentor en 2011 nos permiti\u00f3 poner en funcionamiento un formato diferente. Gracias al mecenazgo de las familias Barcel\u00f3 y Buadas, el premio es una iniciativa independiente de cualquier otro v\u00ednculo. El Premio Formentor renaci\u00f3 para distinguir a los escritores literarios de las lenguas europeas, y los jurados indagan y buscan cada a\u00f1o al candidato que mejor responda a la filosof\u00eda y programa est\u00e9tico del premio. Son las \u00fanicas referencias a tener en cuenta. El contraste entre criterio o prioridad se solventa con buenas razones. \u00a1Y con buen humor!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-45497\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Portada_Carnets-de-Formentor.jpg\" alt=\"\" width=\"250\" height=\"344\" title=\"\"><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> No hace mucho tiempo, la revista literaria ovetense <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Clar\u00edn<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> cerr\u00f3 sus puertas. Usted, que ha sido director fundador de la revista <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Bitzoc<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, \u00bfcree que, actualmente, es dif\u00edcil mantener en el mercado las revistas literarias en papel?<\/span><\/p>\n<p><b>B.B.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Cuando el gran p\u00fablico comprenda la aberrante atrofia cognitiva que producen las pantallas en la mente de sus hijos y les arrebaten las <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">tablets<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> que hoy recomiendan los pedagogos y venden los expertos de todo tipo, se producir\u00e1 un masivo repliegue hacia los sanos h\u00e1bitos del libro de papel. Se comprender\u00e1 entonces que el libro y la revista de papel nos prestan el <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">tempo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> y la actitud que necesita la comprensi\u00f3n lectora y el placer est\u00e9tico de la lectura. Sin quemar las retinas ni trastornar las neuronas. Los editores, los impresores y los libreros que hoy resisten y han visto felizmente derrotado el artefacto llamado \u201clibro electr\u00f3nico\u201d \u2014un \u00e9xito que vale la pena ponderar\u2014 ver\u00e1n recompensados sus esfuerzos y encauzado de nuevo el camino que lleva a la plenitud intelectual de los lectores. Mientras tanto, intentemos contribuir a este frente de resistencia cultural con la cabeza despejada.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Pascal Quignard ha sido uno de los \u00faltimos ganadores del Premio Formentor. \u00bfQu\u00e9 nos puede contar del escritor franc\u00e9s?<\/span><\/p>\n<p><b>B.B.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Antes coment\u00e1bamos el \u00edndice que el lector puede encontrar en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Carnets de Formentor<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, entre ellos los ensayos que los miembros del jurado dedican a la obra del autor galardonado en Formentor. Cada miembro del jurado aborda diferentes aspectos de su imaginaci\u00f3n literaria, y el conjunto de las reflexiones publicadas permite una aproximaci\u00f3n circular y transversal al conjunto de una obra compleja y profunda.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Puedo citarte un fragmento del acta del jurado, una sinopsis de los rasgos que nos llevaron a celebrar la candidatura de Pascal Quignard:<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cPor la maestr\u00eda con que ha rescatado la genealog\u00eda del pensamiento literario, por la destreza con que se sustrae a la banalidad textual y por haber resuelto las dimensiones m\u00e1s inesperadas de la escritura\u2026 por la ins\u00f3lita elaboraci\u00f3n de los legados metaf\u00edsicos, antropol\u00f3gicos, hist\u00f3ricos, art\u00edsticos y filol\u00f3gicos, y por la composici\u00f3n de su gran tratado sobre los enigmas literarios del alma humana\u2026 el jurado concede el Premio Formentor de las Letras 2023 a Pascal Quignard.\u201d<\/span><\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000080;\"><a style=\"color: #000080;\" href=\"https:\/\/bookshop.org\/lists\/issue-38\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><b>\u00a1Compra libros de los autores y traductores incluidos en este n\u00famero en nuestra p\u00e1gina de Bookshop!<\/b><\/a><\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Foto: Basilio Baltasar, escritor y editor espa\u00f1ol, por Cati Cladera.<\/span><\/h6>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Basilio Baltasar (Palma de Mallorca, 1955) es escritor, editor y periodista. En la actualidad, es presidente del jurado del Prix Formentor y dirige la Fundaci\u00f3n Formentor. En su labor como director editorial de Seix Barral, fue el encargado de recuperar el Premio Biblioteca Breve. Es autor de Todos los d\u00edas del mundo (Bitzoc, 1994), de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":45830,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[2890],"tags":[5703],"genre":[],"pretext":[],"section":[],"translator":[],"lal_author":[5124],"class_list":["post-45498","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-entrevistas","tag-numero-38","lal_author-eduardo-suarez-fernandez-miranda-es"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/45498","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=45498"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/45498\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":46022,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/45498\/revisions\/46022"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/45830"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=45498"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=45498"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=45498"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=45498"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=45498"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=45498"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=45498"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=45498"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}