{"id":43596,"date":"2025-11-08T13:00:00","date_gmt":"2025-11-08T19:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?p=43596"},"modified":"2025-11-30T17:14:57","modified_gmt":"2025-11-30T23:14:57","slug":"un-editor-siempre-es-un-tahur-una-entrevista-a-jacobo-siruela","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2025\/11\/un-editor-siempre-es-un-tahur-una-entrevista-a-jacobo-siruela\/","title":{"rendered":"\u201cUn editor siempre es un tah\u00far\u201d: Una entrevista a Jacobo Siruela"},"content":{"rendered":"<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Jacobo Fitz-James Stuart y Mart\u00ednez de Irujo, conde de Siruela (Madrid, 1954) ha ejercido labores editoriales desde que, en 1980, publicara la novela medieval del siglo XV, <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">La muerte de Arturo<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">. Dos a\u00f1os despu\u00e9s funda la editorial Siruela, donde inicia su andadura con el libro <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Sir Gawain y el Caballero Verde<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">. Autores tan importantes como Robert Walser, Italo Calvino o Cees Nooteboom forman parte de este cat\u00e1logo. En 2005, tras abandonar Siruela, crea Atalanta, junto a Inka Mart\u00ed, para \u201cproseguir una labor y filosof\u00eda editorial que vindica el cuidado del libro, tanto el contenido como la forma\u201d. Es autor del ensayo <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">El mundo bajo los p\u00e1rpados<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2010) y de las antolog\u00edas <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Vampiros<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2001 y 2010) y <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Antolog\u00eda universal del relato fant\u00e1stico<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2013). Desde Vila\u00fcr, en la provincia de Gerona, ha convertido Atalanta en una de las editoriales m\u00e1s prestigiosas de Europa.\u00a0<\/span><\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Eduardo Su\u00e1rez Fern\u00e1ndez-Miranda: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cSi bien cuesta explicar lo inmensamente complejo de esta profesi\u00f3n, la cantidad de elementos que han de reunirse para otorgar al concepto de editor un sentido que de verdad sea leg\u00edtimo y positivo, lo frecuente es que alg\u00fan factor irracional eche por tierra toda planificaci\u00f3n y reflexi\u00f3n racionales, que reina un estado de permanentes incertidumbres y tensiones y que es una eterna fuente de satisfacciones y de decepciones\u201d. \u00bfEst\u00e1 de acuerdo con estas reflexiones de Kurt Wolff sobre la labor de un editor?<\/span><\/p>\n<p><b>Jacobo Siruela:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Un editor siempre es un tah\u00far; y la fuente de todos sus logros y dificultades es inherente a su profesi\u00f3n. En mi caso, yo opt\u00e9 por hermanarme tambi\u00e9n con la artesan\u00eda del producto. No solamente me involucr\u00e9 con aquello que comunicas, sino tambi\u00e9n en c\u00f3mo lo comunicas. Y as\u00ed, a la pasi\u00f3n del tah\u00far literario y conceptual un\u00ed la pasi\u00f3n del artesano.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Kurt Wolff habla de satisfacciones y decepciones del editor. \u00bfCu\u00e1les han sido sus mayores satisfacciones desde que fundara Atalanta en 2005?<\/span><\/p>\n<p><b>J.S.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Sin duda, la alegr\u00eda mayor nos la proporcion\u00f3 el \u00e9xito inmediato de los cuatro primeros libros de Atalanta, sobre todo el rompedor ensayo de Patrick Harpur o <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La historia de Genji<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, que es la primera novela escrita, y llevada a cabo por una mujer del siglo X. Y, en general, el bienestar se alcanza con el hecho de estar publicando aquello que quieres, sin atender a si es o no comercial, y comprobar que tus propuestas se comprenden y son paladeadas. O, por otro lado, que una persona se te acerque sonriente en la calle para agradecerte los libros que publicas, lo cual te llega al coraz\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Este a\u00f1o se cumplen cien a\u00f1os del fallecimiento de Joseph Conrad. Atalanta inici\u00f3 la colecci\u00f3n <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ars brevis<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> con <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El copart\u00edcipe secreto<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. \u00bfPor qu\u00e9 eligi\u00f3 este t\u00edtulo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><b>J.S.:<\/b> Bueno, es una de las mejores piezas de madurez de uno de los mejores escritores modernos, y no hab\u00eda sido publicada en Espa\u00f1a. En realidad, no recuerdo exactamente los detalles, que, por otro lado, son de car\u00e1cter muy secundario. Pero, en cualquier caso, en Conrad confluyen siempre la hondura y sutileza psicol\u00f3gica con las peripecias de la novela de aventuras, lo cual es \u00fanico, y todo ello presentado con gran estilo literario.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.: <\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ars brevis<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es una colecci\u00f3n donde se publican libros de cuentos, principalmente. T\u00edtulos como <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las casas de los rusos<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, de Robert Aickman, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Cuentos de hadas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, de George Macdonald, o <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Lo que vio la criada<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, de Yasuka Tsutsui. \u00bfCree que hoy en d\u00eda hay una revitalizaci\u00f3n del cuento?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><b>J.S.:<\/b> No s\u00e9. Vivo mi vida, al margen de las pulsiones generales, y apuesto por el cuento, por la forma breve, que cuando alcanza lo extraordinario me parece insustituible. Pero el cuento demanda un lector m\u00e1s esforzado; el esfuerzo que pide una novela al lector se circunscribe a las veinte primeras p\u00e1ginas que tienes que leer para entrar en ella, en cambio con los cuentos el esfuerzo se hace cada vez con la lectura de cada uno de ellos. Adem\u00e1s, mi autor favorito del siglo XX es Borges, un autor de cuentos magistrales. De modo que el relato breve, como la poes\u00eda, siempre ha sido una de mis aficiones m\u00e1s arraigadas.\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Esta colecci\u00f3n incluye tambi\u00e9n antolog\u00edas como <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">A trav\u00e9s del espejo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El lector decadente <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">o <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Poder del sue\u00f1o<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. \u00bfCu\u00e1l cree que es la funci\u00f3n de una antolog\u00eda, desde el punto de vista de un editor?<\/span><\/p>\n<p><b>J.S.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Bueno, supongo que la calidad y originalidad literaria de los cuentos seleccionados. Pero, en cualquier caso, una buena antolog\u00eda es una de las mejores maneras, tanto para el ant\u00f3logo como para el lector, de profundizar en un tema que le interesa y tambi\u00e9n de poner en orden la memoria y seguir disfrutando de sus contenidos.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Otra de las colecciones de Atalanta es <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Memoria mundi<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. En ella aparecen t\u00edtulos tan relevantes como <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El erudito de las carcajadas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, de Jin Ping Mei o <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La historia de Genji<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, de Murasaki Shikibu. Parece sentir predilecci\u00f3n por la literatura oriental. \u00bfEs as\u00ed?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><b>J.S.:<\/b> No es solo lo oriental lo que me seduce, es tambi\u00e9n la apertura a todas las culturas de todas las \u00e9pocas y lugares del mundo. La cuesti\u00f3n es estar siempre ampliando y profundizando tu campo de visi\u00f3n. Limitarse solo a lo contempor\u00e1neo es una especie de provincianismo cultural. Si yo no hubiera editado estos dos maravillosos libros, quiz\u00e1 nadie se hubiera atrevido a hacerlo, debido a la extensi\u00f3n de las obras y sus complejas dificultades de traducci\u00f3n. Es demasiado trabajo y demasiado riesgo. Pero a m\u00ed me ha gustado siempre llevar la contraria en ciertos terrenos, y probar por m\u00ed mismo las cosas, para ver si los t\u00f3picos son tan ciertos como dicen.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Atalanta incluye en su cat\u00e1logo una de las autobiograf\u00edas \u201cm\u00e1s c\u00e9lebres y extraordinarias de la literatura occidental\u201d, seg\u00fan Luis Antonio de Villena. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Historia de mi vida<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, de Giacomo Casanova, son dos vol\u00famenes de casi dos mil p\u00e1ginas cada uno. \u00bfC\u00f3mo fue el proceso de edici\u00f3n de esta obra?<\/span><\/p>\n<p><b>J.S.:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">La historia de mi vida<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> de Casanova es la autobiograf\u00eda del siglo XVIII europeo. Ning\u00fan siglo tiene una autobiograf\u00eda. Y en este libro, su autor visita diferentes pa\u00edses en donde tiene todo tipo de experiencias y aventuras, a trav\u00e9s de las cuales va pintando un fresco vivaz de la vida humana de hace tres siglos. Es uno de los libros m\u00e1s vivaces e inolvidables de la cultura europea. Y m\u00e1s ahora que el panorama libresco se va volviendo cada vez m\u00e1s contempor\u00e1neo, hay que ampliar el campo de visi\u00f3n, visitando mundos del pasado, siempre que tengan algo distinto que contarnos.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">La editorial encuentra distribuci\u00f3n en Am\u00e9rica Latina. M\u00e9xico, Argentina o Chile cuentan con libros de Atalanta. \u00bfPuede decirnos, a grandes rasgos, qu\u00e9 t\u00edtulos les interesan a los lectores del otro lado del Atl\u00e1ntico?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><b>J.S.:<\/b> Sobre todo, los libros de Campbell, y tambi\u00e9n las ediciones de cl\u00e1sicos. Los ensayos se venden con m\u00e1s lentitud, pero como son temas candentes que no se tocan generalmente, tambi\u00e9n se acaban agotando, En general, poco a poco se va vendiendo casi todo el fondo.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">El 19 de septiembre de 2020 firm\u00f3, junto a otras editoriales independientes, la <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Declaraci\u00f3n de Formentor<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Entre otras cosas, el texto se\u00f1ala que \u201cen un contexto de absorci\u00f3n de editoriales por grandes grupos y de importantes cambios, los editores independientes suponen cada vez m\u00e1s un imprescindible elemento del ecosistema literario\u201d. Han pasado cuatro a\u00f1os desde entonces. \u00bfCree que ha mejorado la situaci\u00f3n de las editoriales independientes?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><b>J.S.:<\/b> No, pero lo m\u00e1s importante es que la imperecedera vocaci\u00f3n por los libros sigue muy viva, y contin\u00faan apareciendo nuevos editores independientes que van enriqueciendo el ecosistema literario, como lo llamas, de hoy.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">D\u00edgame, en su caso, \u00bfcu\u00e1les son las l\u00edneas que definen cada una de sus colecciones?<\/span><b><\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><b>J.S.:<\/b> Bueno, hay una colecci\u00f3n de cuentos, que a veces son aforismos, con cerca de treinta libros publicados, titulada <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ars brevis. <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Luego est\u00e1<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> Memoria mundi, <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">dedicada a rescatar obras singulares de la memoria como <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Decadencia y ca\u00edda del imperio romano<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> de Gibbon, o los dos vol\u00famenes de esa extra\u00f1a novela er\u00f3tica china del siglo XVI titulada <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El erudito de las carcajadas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, o <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La historia de Gengi, <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">o Casanova, etc. Pero, sin duda, la colecci\u00f3n m\u00e1s singular de Atalanta es<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> Imaginatio vera, <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">dedicada a ir desarrollando de una manera te\u00f3rica y narrativa el tema de la imaginaci\u00f3n, no como fantas\u00eda huidiza, sino como una verdadera interiorizaci\u00f3n en nuestro inconsciente m\u00e1s profundo. Y, por \u00faltimo, tenemos la colecci\u00f3n m\u00e1s reciente,<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> Liber naturae<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, dedicada a c\u00f3mo debe ser entendida la naturaleza en el siglo XXI.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Seg\u00fan la p\u00e1gina de cr\u00e9ditos de sus libros, aparece como director y dise\u00f1ador. \u00bfC\u00f3mo elige las portadas de sus libros? \u00bfTiene alg\u00fan m\u00e9todo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><b>J.S.:<\/b> Mi m\u00e9todo consiste en mirar y buscar tanto en la vida real como en internet hasta encontrar la imagen que resuene con el tema del libro. La imagen nunca debe de ser gratuita. Ha de ser bella y plena de significado. No es f\u00e1cil, pero resulta muy estimulante. Siempre he vivido unido a las im\u00e1genes y fascinado con ellas, y este ejercicio, plenamente satisfactorio, es una buena prueba de ello. Por otro lado, una vez que tienes la imagen, se trata de armonizar lo m\u00e1s posible todos los elementos visuales y tipogr\u00e1ficos de la cubierta. Un trabajo delicioso.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Atalanta es una editorial que cuida mucho los libros que edita: la calidad del papel, la tipograf\u00eda, las cubiertas\u2026 Con frecuencia, los libros son devueltos a la editorial desde la librer\u00eda, y de nuevo regresan a ellas. En ese traj\u00edn, el libro deja de ser ese volumen impecable que sale del almac\u00e9n por vez primera. \u00bfQu\u00e9 se puede hacer para que el ejemplar llegue en las mejores condiciones al lector, retractilarlo, por ejemplo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><b>J.S.:<\/b> El retractilado es, desde luego, una buena prevenci\u00f3n contra la mala vida. Pero la tapa dura es la mayor garant\u00eda de perdurabilidad de un libro.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">En el a\u00f1o 2000 abandona Siruela. \u00bfQu\u00e9 sinti\u00f3 al dejar una editorial que hab\u00eda creado, y de la que formaban parte autores como Italo Calvino, Robert Walser, Amos Oz o Cees Nooteboom? \u00bfQueda algo de su antigua editorial en Atalanta?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><b>J.S.:<\/b> En realidad, fue una liberaci\u00f3n. Quer\u00eda, despu\u00e9s de 20 a\u00f1os de intenso trabajo, independizarme de la rutina, del mundo editorial y el estr\u00e9s de hoy en d\u00eda. Quer\u00eda irme de Madrid, retirarme a vivir en el Ampurd\u00e1n, una zona bella y civilizada, y empezar all\u00ed una nueva vida centrada en escribir y seguir estudiando los temas que me interesan, lejos del ajetreo ciudadano. All\u00ed me encontr\u00e9 con Inka, y nos juntamos, y a los tres a\u00f1os, abrimos una nueva editorial que publica siete libros al a\u00f1o, con el \u00fanico \u00e1nimo de disfrutar con el conocimiento y la literatura y hacer disfrutar a los dem\u00e1s con su lectura.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfSigue el cat\u00e1logo de Siruela? \u00bfC\u00f3mo ve la editorial?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><b>J.S.:<\/b> Sigo poco el discurrir de las editoriales espa\u00f1olas. La mayor\u00eda de libros que compro son extranjeros. Y no sigo los libros de Siruela, salvo cuando me topo con ellos. Y veo que despu\u00e9s de m\u00e1s de 40 a\u00f1os, ah\u00ed sigue la editorial con vigor, lo cual es para tomar en cuenta.<\/span><\/p>\n<p><b>E.S.F-M.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Usted ostenta el t\u00edtulo de conde de Siruela. \u00bfCu\u00e1l cree que es el papel, hoy en d\u00eda, de la aristocracia en Espa\u00f1a?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><b>J.S.:<\/b> La aristocracia forma parte del pasado. Hoy ya no hay \u201cclases sociales\u201d, como hab\u00eda del siglo XIX hacia atr\u00e1s. De modo que no tiene ning\u00fan papel social concreto, lo cual no es ning\u00fan menoscabo. El mundo cambia, es su esencia. En mi caso, asumo mi condici\u00f3n de conde con toda naturalidad, como el que asume ser vasco o catal\u00e1n, sin m\u00e1s compromiso por mi parte que el de tomar la educaci\u00f3n y elegancia como modelos de comportamiento. Pero yo pertenezco a la Rep\u00fablica de las Letras, por eso mi t\u00edtulo se ha convertido en la marca de una editorial. Cosas de la vida.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><b>E.S.F-M.:<\/b> Para terminar, nos gustar\u00eda saber qu\u00e9 libros tiene en mente para un futuro pr\u00f3ximo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><b>J.S.:<\/b> Este oto\u00f1o saldr\u00e1 la \u00faltima intensa entrega de Peter Kingsley, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Catafalco<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Y tambi\u00e9n el primer libro filos\u00f3fico europeo, escrito en el siglo XVII por un zapatero alem\u00e1n, Jacob de Bo\u00ebhme, titulado <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El mayor de los misterios<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Y una instructiva entrevista de Joseph Campbell, titulada <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Mito y sentido<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Todos ellos giran en torno a la esencia de lo m\u00edtico, que es la po\u00e9tica m\u00e1s profunda que hemos heredado.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Foto: Jacobo Siruela, editor espa\u00f1ol, por Inka Mart\u00ed.<\/span><\/h6>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jacobo Fitz-James Stuart y Mart\u00ednez de Irujo, conde de Siruela (Madrid, 1954) ha ejercido labores editoriales desde que, en 1980, publicara la novela medieval del siglo XV, La muerte de Arturo. Dos a\u00f1os despu\u00e9s funda la editorial Siruela, donde inicia su andadura con el libro Sir Gawain y el Caballero Verde. Autores tan importantes como [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":43812,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[2980],"tags":[5563],"genre":[],"pretext":[],"section":[],"translator":[],"lal_author":[5124],"class_list":["post-43596","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-seleccion-del-editor","tag-numero-36","lal_author-eduardo-suarez-fernandez-miranda-es"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43596","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43596"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43596\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":43858,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43596\/revisions\/43858"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/43812"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43596"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43596"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43596"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=43596"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=43596"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=43596"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=43596"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=43596"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}