{"id":43538,"date":"2025-11-07T15:00:13","date_gmt":"2025-11-07T21:00:13","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?p=43538"},"modified":"2025-12-01T10:51:38","modified_gmt":"2025-12-01T16:51:38","slug":"quien-mato-a-john-keats","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2025\/11\/quien-mato-a-john-keats\/","title":{"rendered":"\u00bfQui\u00e9n mat\u00f3 a John Keats?"},"content":{"rendered":"<h5 style=\"text-align: right;\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">John Keats, que fue v\u00edctima de las cr\u00edticas,<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">durante su vida prometi\u00f3 ser alguien grande<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">ya que no inteligible, con sus griegos de filfa<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">como excusa para hablar de los dioses de anta\u00f1o<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">seg\u00fan supon\u00eda que tuvieron que hablar.<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a1Pobre muchacho! Destino aciago el suyo fue.<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">Es verdaderamente raro que una part\u00edcula tan activa<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">hubiera de esfumarse por solo un art\u00edculo.<\/span><\/i><\/h5>\n<h5 style=\"text-align: right;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Lord Byron<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Don Juan (1819\u20131824), Canto XI, 60<\/span><\/h5>\n<h5 style=\"text-align: right;\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9l ha sobrevivido la sombra de la noche.<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">La envidia y la calumnia, el odio y el dolor<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">y ese desasosiego que denominan gozo<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">ya no pueden de nuevo tocarle y torturarle.<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">No lleg\u00f3 a contagiarse del estigma del mundo,<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">y no lamentar\u00e1 su cabello canoso<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">ni el coraz\u00f3n helado. Ni llenar\u00e1 tampoco,<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">cuando el alma se extinga, de cenizas sin brillo<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">una urna impasible por la que nadie llora.<\/span><\/i><\/h5>\n<h5 style=\"text-align: right;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Shelley<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Adon\u00e1is (1821), XL<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El episodio m\u00e1s c\u00e9lebre en la leyenda negra de la cr\u00edtica literaria es la muerte de John Keats. Aunque el joven bardo, llamado por sus contempor\u00e1neos a recibir, tarde o temprano, la corona de Shakespeare, se consumi\u00f3 en Roma, de tuberculosis, el 23 de febrero de 1821, su muerte fue convertida, por sus grandes contempor\u00e1neos, Shelley (1792\u20131822) y Byron (1788\u20131824), en la consecuencia fatal de la batalla de los antiguos contra los modernos y Keats, en la v\u00edctima, ante el Alt\u00edsimo, de los cr\u00edticos literarios.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De aquellos tres modernos, los tres llegaron a ser nuestros antiguos sin alcanzar ninguno la vejez. Shelley, muri\u00f3 ahogado, conduciendo su yate de lujo el 8 de agosto al regresar de una visita al propio Byron en Liorna. El cad\u00e1ver de Shelley fue arrojado, por las olas, a la playa diez d\u00edas despu\u00e9s y ro\u00eddo por los peces; solo fue reconocido por traer en el bolsillo un ejemplar de Keats, a quien le hab\u00eda dedicado <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Adon\u00e1is<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, famosa entre todas las oraciones f\u00fanebres, pues en ella hasta la Muerte<\/span><sup><span style=\"font-weight: 400;\">1<\/span><\/sup> <span style=\"font-weight: 400;\">se lamenta de haberse cobrado a esa v\u00edctima, poema largo, donde, adem\u00e1s, el propio Shelley profetiza su muerte por agua, lo cual resultaba predecible: era marino aficionado y temerario.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Muri\u00f3 Byron bien pronto tambi\u00e9n, en Misolonghi, el 20 de abril de 1824, asesinado no por los turcos ni por los cr\u00edticos, sino por sus m\u00e9dicos, que lo desangraron sin piedad. El fracasado libertador de los griegos hab\u00eda censurado a Keats y este lo respetaba sin mucho entusiasmo. Para Shelley y Byron, Keats nunca se repuso de las violentas rese\u00f1as del verano de 1819 recibidas por su <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Endimi\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> en dos impresos conservadores: el <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Blackwood\u2019s Edinburgh Magazine <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">y el<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> Quarterly Review<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Ello habr\u00eda acelerado su consunci\u00f3n, que era el conjunto de males solo atinado a diagnosticar por los m\u00e9dicos, d\u00e9cadas despu\u00e9s, como tuberculosis.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No menos furiosos estaban los amigos personales de Keats, quienes incluso alteraron su \u00faltima voluntad, la de ser enterrado, como lo fue, en el cementerio protestante de Roma bajo una l\u00e1pida que dijera solamente \u201cHere lies One Whose Name was writ in Water\u201d, que Julio Cort\u00e1zar, sin duda el gran keatsiano de la lengua espa\u00f1ola, tradujo como \u201cYace aqu\u00ed uno cuyo nombre fue escrito en el agua\u201d. Pero Charles Brown, quien luego se arrepinti\u00f3 de su desacato y gestion\u00f3 sin \u00e9xito que la l\u00e1pida fuese modificada devolvi\u00e9ndola a la perfecta austeridad deseada por Keats, hab\u00eda a\u00f1adido en el invierno de 1823 la siguiente explicaci\u00f3n no pedida: \u201cThis Grave contains all that was Mortal of a young English poet who on his Death Bed in the Bitterness of His Heart at the Malicious Power of his Enemies Desired these Words to be engraven on this Tomb Stone \u2018Here lies One Whose Name was writ in Water\u2019 Feb 24th 1821\u201d<\/span><sup><span style=\"font-weight: 400;\">2<\/span><\/sup><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A Keats no lo mataron aquellas rese\u00f1as, sino la tuberculosis, ya se sabe. Se hab\u00eda llevado esa enfermedad a su madre, a su hermano Tom, que \u00e9l mismo John cuid\u00f3 denodadamente \u2014fue Lionel Trilling<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">quien dijo que en Keats, a diferencia del aristocr\u00e1tico Byron y del radical Shelley, conviven el poeta rom\u00e1ntico con el m\u00e1s ejemplar hombre de familia\u2014 en su fase terminal hasta su muerte en diciembre de 1818. De id\u00e9ntico mal muri\u00f3 su hermano George en 1844, tras haber emigrado a los Estados Unidos en esas mismas fechas<\/span><sup><span style=\"font-weight: 400;\">3<\/span><\/sup><span style=\"font-weight: 400;\">. M\u00e1s a\u00fan, tras la condena de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Endimi\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> por la prensa <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">tory<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, Keats escribi\u00f3 sus odas inmortales y sus cartas m\u00e1s apreciadas (como practicante del g\u00e9nero epistolar, Keats ha sido el primer moderno en ser sospechoso de practicar mejor un arte menor que el arte mayor. Antes de \u00e9l la cr\u00edtica pod\u00eda equivocarse creyendo a Voltaire gran historiador o gran dramaturgo, pero nadie osaba decir que pasar\u00eda a la historia por su correspondencia o por el <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">C\u00e1ndido<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pero quedan algunas dudas que me he propuesto despejar como curioso de la historia de mi oficio y en particular, de su leyenda. \u00bfQui\u00e9nes fueron los mal\u00e9volos rese\u00f1istas? \u00bfLos suyos solo fueron \u201cinsultos y calumnias\u201d como lo escribi\u00f3 Shelley en su prefacio de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Adon\u00e1is<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> o, entre la evidente acritud pol\u00edtica, algo ten\u00edan de raz\u00f3n los supuestos asesinos? \u00bfQu\u00e9 clase de poema era el <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Endimi\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">? \u00bfC\u00f3mo se tom\u00f3 Keats las rese\u00f1as tan agresivas? \u00bfDe qu\u00e9 manera \u201clo defendieron\u201d p\u00f3stumamente Byron y Shelley?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Me gu\u00edo por una ponencia que descubr\u00ed en los <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Annals of the Royal Society of Literature<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, en la Biblioteca Regenstein de la Universidad de Chicago, titulada \u00abKeats and his critics\u00bb (1956), obra de Duff Cooper (1890\u20131953), quien fuera vizconde de Norwich, adem\u00e1s de pol\u00edtico y diplom\u00e1tico conservador. Lo ideal para ser, como lo fue, bi\u00f3grafo de Talleyrand. A la lectura de este tory del siglo XX, le agregar\u00e9 descubrimientos m\u00e1s recientes en torno a la querella, porque eso fue. Cooper admite desde el principio que la cosa fue pol\u00edtica, ejemplificando \u00e9l con lo que todav\u00eda hace sesenta a\u00f1os era esc\u00e1ndalo para la prensa de izquierda, admitir la grandeza de Rudyard Kipling pese a la antipat\u00eda que causaba su conservadurismo imperial (lleno de asegunes, pero eso es otro asunto, digo yo). Cooper justifica de entrada la agresividad de los <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">tories<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> como una reacci\u00f3n aireada contra la ofensiva de la oposici\u00f3n <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">whig<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, pertrechada, en cuanto a literatura se refiere en la <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Edinburgh Review<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> y pol\u00edticamente, en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Examiner<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, peri\u00f3dico del descubridor del genio de Keats, James Henry Leigh Hunt (1784\u20131859). Fue, Hunt, todo un personaje: empez\u00f3 impulsando a Shelley, lo present\u00f3 con Keats y termin\u00f3 de arrimado con Byron en Italia, en donde el <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">lord<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">-poeta en trance de convertirse en revolucionario, lo abandon\u00f3 rumbo a Grecia, harto de mantenerlo a \u00e9l y a su numerosa familia. A Hunt debemos leerlo (quienes lo releyeron murieron hace generaciones): tuvo fama de mal poeta, comedi\u00f3grafo de \u00e9xito pasajero, cr\u00edtico literario de importancia y memorialista falaz. Pero reuni\u00f3 en torno suyo a aquella segunda generaci\u00f3n de rom\u00e1nticos ingleses, la de los muertos j\u00f3venes, contrariamente a la anterior, la de los relativamente longevos Wordsworth (1770\u20131850) y Coleridge (1872\u20131834), a los cuales Hunt detestaba por haberse hecho, con la edad, conservadores.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Era un liberal militante lleno de problemas financieros, Hunt y uno de los pocos sonetos pol\u00edticos de Keats (quien pese a su liberalismo discrepaba, por ejemplo, de la napoleoman\u00eda de Hazlitt y estudiante pobre de medicina como lo fue, no idealizaba a la pobreza como Shelley y Byron), lo dedic\u00f3 a festejar su liberaci\u00f3n en 1816. Hunt estuvo preso tres a\u00f1os en condiciones muy c\u00f3modas, seg\u00fan Cooper, por haberse burlado de la Regencia de Inglaterra (1811\u20131820), establecida cuando el rey Jorge III, enfermo de porfiria, una locura peculiar\u00edsima de los monarcas brit\u00e1nicos, fue declarado inapto para gobernar. Hunt ten\u00eda la llave, dice el vizconde de Norwich, al cual el muy joven Keats quer\u00eda entrar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En el otro bando, los rese\u00f1istas llamados al linchamiento de Keats fueron John Gibson Lockhart (1794\u20131854) y John Wilson Croker (1780\u20131857), uno en el <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Blackwood\u2019s<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> y otro en el <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Quarterly<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Poco le dejaron a la posteridad. Lockhart, quien firm\u00f3 su rese\u00f1a de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Endimi\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> como \u201cZ\u201d, se convirti\u00f3 en 1820 en nuero de Sir Walter Scott, la principal figura literaria de los conservadores, mientras que Croker, secretario del Almirantazgo, era solo un aspirante a poeta, todo ello seg\u00fan las notas a pie de p\u00e1gina de la edici\u00f3n Norton de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Keats\u2019s Poetry and Prose<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De ambas rese\u00f1as, la m\u00e1s insultante es la de Lockhart. Empieza acusando a Keats de padecer de \u201cmetroman\u00eda\u201d, pasi\u00f3n vulgar que impele a gente sin educaci\u00f3n a rimarlo todo, comedia o tragedia. Lamenta que la naturaleza haya dotado a Keats de un talento superior al que le correspond\u00eda como un pobret\u00f3n estudiante de medicina. Al frenes\u00ed de sus primeros <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Poems<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1817) lo ha sustituido la idiotez de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Endimi\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, afirma Lockhart. Pero su verdadero blanco no es Keats, sino Hunt y su Escuela Cockney, propia de Londres, tierra de la lujuria y de la holgazaner\u00eda. No era la primera vez, sino la cuarta, que el cr\u00edtico de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Blackwood\u2019s<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> arremet\u00eda contra \u201cthe land of Cockaigne\u201d, frase acu\u00f1ada en ese impreso para referirse a todo el c\u00edrculo de Hunt en contraste con la espesa savia (y labia) de los poetas de los Lagos, exrom\u00e1nticos o neoconservadores. Aunque prosistas como Hazlitt y Lamb tambi\u00e9n eran considerados, imprecisamente, como huntianos, dice Cooper, la malicia de \u201cZ\u201d fue ensa\u00f1arse no con ellos, hombres de prosa vigorosa y altiva que pod\u00edan defenderse solos con ventaja, sino con un joven casi desconocido cuyo pecado era su fidelidad a Hunt.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El poeta Andrew Motion, autor de un respetable <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Keats<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1997), nos ilumina sobre la cantidad de vicios que se atribu\u00edan, desde las filas <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">tories<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, a la Escuela Cockney: m\u00e1s all\u00e1 de la lucha pol\u00edtica, era una desaprobaci\u00f3n de clase y una hostilidad est\u00e9tica. La negativa, a la postre revolucionaria, de Keats de hacer equivaler cada verso a una idea cerrada, era vista como una divagaci\u00f3n inculta y nociva, una subversi\u00f3n afeminada propia de las clases bajas cuyo ascenso a todas las capas superiores de la sociedad, incluida la literaria, escandalizaba a los <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">tories<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Finalizaba la rese\u00f1a del <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Blackwood\u2019s <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">con un c\u00e9lebre insulto: Keats, que hab\u00eda sido un sobresaliente estudiante de medicina y la hab\u00eda abandonado por la poes\u00eda, quedaba degradado a farmac\u00e9utico y Lockhart dec\u00eda que era preferible un farmac\u00e9utico muerto de hambre a un poeta muerto de hambre.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Culpaban, me temo, a Byron. Creo que ve\u00edan en el <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Don Juan<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> de Byron, una de las piedras fundacionales de la literatura moderna menos le\u00eddas y estudiadas, a un desertor que desde el barco de la aristocracia hab\u00eda dejado caer los botes salvavidas que impedir\u00edan no solo que se ahogase la plebe sino que le permitir\u00eda abordar, a saco, la flota de los nobles.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Keats, seg\u00fan Lockhart, blasfemaba contra los valores supremos de la literatura del Antiguo R\u00e9gimen, como Pope y Boileau, aunque ridiculizaba al joven poeta con un m\u00e9todo tan efectivo como perezoso: cit\u00e1ndolo fuera de contexto y burl\u00e1ndose de \u00e9l, aplicaba la m\u00e1xima de Richelieu, aquella de \u201cdadme una palabra y destruir\u00e9 una reputaci\u00f3n\u201d. No ocultaba \u201cZ\u201d que Keats era doblemente culpable, por pertenecer, no solo literariamente sino pol\u00edticamente a la condenada Escuela Cockney, equivalente, diez a\u00f1os antes, al romanticismo franc\u00e9s, por primera vez revolucionario, de Hugo y sus amigos en el otro lado del canal y en la v\u00edspera de la Revoluci\u00f3n de 1830.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"text-align: center;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-43913\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Portada_El-critico-sin-estatua.jpg\" alt=\"\" width=\"295\" height=\"450\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Portada_El-critico-sin-estatua.jpg 842w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Portada_El-critico-sin-estatua-196x300.jpg 196w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Portada_El-critico-sin-estatua-670x1024.jpg 670w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Portada_El-critico-sin-estatua-768x1173.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 295px) 100vw, 295px\" \/>(Sauvage Atelier, 2025)<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mayor miga ten\u00eda la rese\u00f1a de Wilson Croker, por mucho tiempo atribuida a su editor en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Quarterly Review<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, William Gifford, quien seguramente orient\u00f3 a su rese\u00f1ista. Motion lamenta la ceguera de ambos rese\u00f1istas tories, incapaces de ver, inclusive para refutarlo, el patriotismo de Keats, su liberalismo social y sexual, sus ideas sobre el poder y la legitimidad, pues tanto <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Endimi\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, como el inconcluso <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hiperi\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1820) y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La ca\u00edda de Hiperi\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (publicado p\u00f3stumamente en 1856), eran poemas mitol\u00f3gicos que deb\u00edan ser le\u00eddos como met\u00e1foras del mundo postnapole\u00f3nico. \u00bfDeb\u00edan? Fue all\u00ed donde Keats les dio indirectamente la raz\u00f3n a sus cr\u00edticos, abandonando <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hiperi\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> e intentando reescribirlo, de la misma manera en que admiti\u00f3 que su admiraci\u00f3n por John Milton lo hab\u00eda cegado al escribir <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Endimi\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Si el primero es un himno a la belleza en tanto que eterna juventud, la del pr\u00edncipe pastor que cae enamorado de Cintia, la luna; en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hiperi\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, el sol y solo \u00e9l, puede acaudillar a los vencidos titanes contra los nuevos dioses. Keats hab\u00eda fracasado, seg\u00fan \u00e9l, como poeta narrativo, lo cual fue tambi\u00e9n notorio para los pandilleros cr\u00edticos conservadores. El mito griego se extingu\u00eda como horma de toda dimensi\u00f3n humana y el neoclasicismo, vuelto viejo, se desped\u00eda, tan es as\u00ed que la siguiente temporada keatsiana, la del fabuloso a\u00f1o de 1820, el de las odas, trae consigo no el abandono de lo griego, sino su purificaci\u00f3n, como lo hab\u00eda entendido, tierra adentro en la Germania y una generaci\u00f3n atr\u00e1s, H\u00f6lderlin. Keats alcanza esa depuraci\u00f3n absoluta con la \u201cOda sobre una urna griega\u201d y el <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">atrezzo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> neocl\u00e1sico dieciochesco quedaba abandonado, desempleados esos ininteligibles y falsos dioses griegos que Byron, en sus versos dedicados al infortunado Keats, lament\u00f3 que perge\u00f1ase. Cosa notoria y poco mencionada es que Keats pertenec\u00eda a una generaci\u00f3n que ya no sab\u00eda leer bien el griego cl\u00e1sico. Quiz\u00e1 esa ignorancia era indispensable para enterrar a la urna griega antes de inmortalizarla.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los poemas \u00e9picos de Keats abundan aqu\u00ed y all\u00e1 de belleza \u2014con admirables pasajes que valen la obra entera de nuestros Mel\u00e9ndez Vald\u00e9s o Navarretes y tornan obsolescente del todo a la poes\u00eda del entonces famos\u00edsimo abate Delille muerto en gloria y majestad en 1813\u2014 pero como conjunto fracasan. Pero acaso lo ayudaron m\u00e1s, a Keats, a distinguir al poeta del so\u00f1ador y del curandero, a entender c\u00f3mo afronta la poes\u00eda la \u201cnegative capability\u201d, es decir, aquello que es mist\u00e9rico, contradictorio, irresoluble, los rese\u00f1istas de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Blackwood\u2019s<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Quarterly<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> que ese falso amigo y admirador tard\u00edo que fue para \u00e9l Byron, que los glorific\u00f3 al creerlos capaces de \u201chacer esfumarse\u201d a una \u201cpart\u00edcula tan activa\u201d por \u201csolo un art\u00edculo\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Byron no quer\u00eda a Keats y cuando Jeffrey, uno de los cr\u00edticos que ponder\u00f3 el <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Endimi\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> con justicia, habl\u00f3 bien de \u00e9l, el <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">lord<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> arremeti\u00f3 contra \u00e9l (m\u00e1s, otra vez, por ser amigo de Hunt), exigi\u00e9ndole al editor de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">The Edinburgh Review <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">ignorarlo: \u201cNada m\u00e1s de Keats; lo exijo. Desu\u00e9llelo vivo, y si alguno de ustedes no lo hace tendr\u00e9 que hacerlo yo mismo. Es imposible soportar la presuntuosa idiotez de ese hombrecillo\u201d. Byron se ufan\u00f3 de haber resistido cr\u00edticas mucho peores de las que hab\u00edan matado a Keats, seg\u00fan le escribi\u00f3 a Murray: \u201cS\u00e9 por una experiencia que una cr\u00edtica despiadada es cicuta para un joven autor\u201d, pese a que \u00e9l sobrevivi\u00f3 a ellas bebi\u00e9ndose tres botellas de clarete. \u201cLos cr\u00edticos no tienen m\u00e1s derecho a asesinar \u2014concluye un Byron que notoriamente lleg\u00f3 tarde y apenas arrepentido a lamentar la muerte de Keats y su \u2018asesinato cr\u00edtico\u2019\u2014 que cualquier otro asaltante. De todas maneras, un hombre capaz de morir por un art\u00edculo en una revista hubiese sucumbido por cualquier otra cosa igualmente trivial\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El llanto del amoroso Shelley, a su vez, tampoco fue muy piadoso con la posteridad de Keats. \u00bfC\u00f3mo era posible que \u00e9l, que muri\u00f3 con un ejemplar suyo en el chaleco, creyese verdaderamente, tras haberlo le\u00eddo durante 1820, que las rese\u00f1as produjeron en un \u201cesp\u00edritu sensible los efectos m\u00e1s violentos\u201d como escribi\u00f3 en su prefacio a <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Adon\u00e1is<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">? Me parece que en el fondo tanto Shelley como Byron agradecieron, contritos y mustios, la muerte de Keats, a pesar de que en ella estuviese encriptada la suya. Como la de Keats, continuaba la de Chatterton, el primer poeta elegido de los dioses por su muerte precoz, seg\u00fan rezaba el lugar com\u00fan.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pese a que Keats tuvo defensores activos y contempor\u00e1neos y no era tal como explicaban Shelley y Byron, quienes solo lo presentaron como v\u00edctima de la cr\u00edtica una vez muerto, la versi\u00f3n oficial que el poeta dio de su reacci\u00f3n ante las rese\u00f1as negativas fue la de la imperturbabilidad. Famosamente le escribi\u00f3 a J. A. Hessey, el 8 de octubre de 1818, que \u201cla alabanza o la censura no tienen sino un efecto moment\u00e1neo en el hombre cuyo amor por la belleza en abstracto le hace un cr\u00edtico severo de sus propias obras. Mi propia cr\u00edtica dom\u00e9stica me ha producido dolores incomparables m\u00e1s all\u00e1 de lo que <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Blackwood\u2019s<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> o el <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Quarterly<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> podr\u00edan posiblemente infligirme. Y, tambi\u00e9n, cuando siento que tengo raz\u00f3n, ninguna alabanza externa puede darme tanta iluminaci\u00f3n como mi propia repercepci\u00f3n solitaria y ratificaci\u00f3n de lo que est\u00e1 bien. J[ohn] S[cott] est\u00e1 perfectamente en lo cierto respecto al descuido de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Endimi\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Que esto sea as\u00ed no es culpa m\u00eda \u2014\u00a1No!\u2014, aunque pueda parecer un poco parad\u00f3jico. Es tan bueno como yo pod\u00eda hacerlo \u2014por m\u00ed mismo\u2026\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esa imperturbabilidad, junto con el curioso hecho de que Keats no le dio mayor importancia al motivo principalmente pol\u00edtico (\u201ccontra el partido cockney\u201d, dir\u00e1 m\u00e1s tarde Lord Houghton) de los ataques, permiti\u00f3 el embalsamiento del poeta tuberculoso por los victorianos. Keats, a diferencia de Byron, no era un \u201csat\u00e1nico\u201d ni reo de disolventes utop\u00edas sociales y sexuales como Shelley. Hab\u00eda muerto joven, pero con olor de santidad, m\u00e1s neocl\u00e1sico que rom\u00e1ntico, inmune, como apunt\u00f3 Shelley, al \u201ccontagio del mundo\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La verdad de la reacci\u00f3n privada de Keats ante las cr\u00edticas tard\u00f3 en quedar establecida. Debe reconoc\u00e9rsele a Shelley el haber sido el primero en dudar que a su joven amigo lo del <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Blackwood\u2019s<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> y el <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Quarterly <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">le hiciera lo que el viento a Ju\u00e1rez, aunque chismorreara, hiperb\u00f3lico, que Keats se daba a la bebida y amenazaba con no volver a escribir y suicidarse, v\u00edctima de la \u201cinsania\u201d en septiembre de 1818.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En 1848, Richard Monckton Milnes (1809\u20131885), Lord Houghton public\u00f3 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Vida y cartas de John Keats<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, que permitieron saber m\u00e1s de lo padecido por el poeta ante la cr\u00edtica: desde el celo puesto en mantener su originalidad aun frente a su admirado Hunt, e inclusive antes del ataque de los <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">tories<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> hasta su seguridad de hallar refugio en la posteridad. A su hermano George y su cu\u00f1ada les confiaba el 14 de febrero de 1819, no tener \u201cninguna duda de que con el correr de los a\u00f1os, y si persevero, habr\u00e9 de triunfar; pero debo de ser paciente, pues los cr\u00edticos han enervado el cerebro de los hombres y los han vuelto indolentes; muy pocos piensan por s\u00ed mismos. Esos cr\u00edticos se est\u00e1n volviendo m\u00e1s y m\u00e1s poderosos, especialmente los<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> Quarterly<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Son como una superstici\u00f3n que, cuanto m\u00e1s hace postrar a la multitud y m\u00e1s tiempo contin\u00faa, mayor poder alcanza \u2014en proporci\u00f3n a la creciente debilidad de aquella\u2014\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No fue sino hasta 1925 cuando se reprodujo en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Shelley and Keats as they struck their Contemporaries<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> que se desempolv\u00f3 una carta firmada por \u201cY\u201d al <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Morning Chronicle<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, del 27 de julio de 1821, cinco meses despu\u00e9s de la muerte de Keats, donde el autor oculto se presentaba como un antiguo condisc\u00edpulo del poeta, quien, nada menos, lo hab\u00eda presentado con Hunt y otro de sus protectores, el pintor Benjamin Robert Haydon. Hoy sabemos que \u201cY\u201d fue Charles Cowden Clarke y su versi\u00f3n parece la m\u00e1s exacta. A Keats no lo mataron, desde luego ni Lockhart ni Croker, sino el contagio tuberculoso padecido por los fraternales cuidados que dio a su hermano Tom, pues la tuberculosis no es necesariamente hereditaria pero s\u00ed muy contagiosa. Luego, Clarke dice que la nobleza de coraz\u00f3n de Keats, su hipersensibilidad, no pod\u00edan haberlo puesto en posici\u00f3n de indiferencia apol\u00ednea frente a sus agresores, sabedor, adem\u00e1s que su gran pecado era haberle sido fiel a Hunt, casi un autor de un crimen de lesa majestad (al sobrevivir, empobrecido, a sus famosos amigos, Hunt muri\u00f3 con la reputaci\u00f3n infamante del deudor y del p\u00edcaro, pero en 1821 era el amado mecenas de una nueva literatura: la no muy enf\u00e1tica Virginia Woolf lo ten\u00eda como uno de los padres del mundo moderno).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Keats, seg\u00fan el testimonio veraz de Clarke, sufri\u00f3 enormemente con las cr\u00edticas (noches enteras de insomnio) y las valor\u00f3 m\u00e1s all\u00e1 de la malicia pol\u00edtica. Por ellas empez\u00f3 la escritura del <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hiperi\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, que a su vez lo dej\u00f3 insatisfecho. Finalmente, Nicholas Roe, su bi\u00f3grafo actualmente m\u00e1s autorizado, afirma que los detractores de \u201cJohny\u201d Keats sab\u00edan lo que hac\u00edan: derrotado Napole\u00f3n en Waterloo, segu\u00eda la guerra cultural contra quienes consideraban, un verdadero enemigo interno (todav\u00eda en su lectura de 1953 el <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">tory<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> Cooper se escandaliza del amor de Hazlitt por Bonaparte y lo comparaba al de muchos de sus contempor\u00e1neos por Stalin).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A Keats, finalmente, no lo mataron los cr\u00edticos, ni siquiera aquellos que actuaron guiados por sus prejuicios (muy pocos los ponen \u2014los ponemos\u2014 en suspenso ante lo nuevo) y con indudable furor partidista. M\u00e1s bien la metaf\u00f3ricamente asesinada, en 1818, fue la cr\u00edtica literaria, acusada por los poetas m\u00e1s famosos de su tiempo, de ser difamadora, ponzo\u00f1osa, mezquina y sin principios. Pero alguien, antes de morir el propio Keats, levant\u00f3 la mano en defensa de la llamada musa inepta y de sus deturpadores. Los editores de Keats, con exceso de celo, de su \u00faltimo libro (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Lamia, Isabella, The Eve of St. Agnes, and Other Poems<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, 1820), se atrevieron a colocar una advertencia donde dec\u00eda que si <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hiperi\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> hab\u00eda quedado inconcluso, ello se deb\u00eda a que el poeta, pretendiendo que tuviese las mismas dimensiones que el vapuleado <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Endimi\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, se hab\u00eda desalentado por la violenta recepci\u00f3n sufrida por el primero. En el ejemplar de un banquero que deseaba una dedicatoria, siete meses antes de su muerte, Keats tach\u00f3 furioso esa advertencia y escribi\u00f3 a mano: \u201cI had no part in this; I was ill at the time. This is a lie\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La mentira de que a Keats lo mat\u00f3 la cr\u00edtica literaria sobrevivi\u00f3. El viejo Coleridge la repet\u00eda y muchos tras \u00e9l. Hazlitt lo crey\u00f3 siempre. La Reacci\u00f3n, en cambio, lo odi\u00f3: Carlyle, al referirse a la primera biograf\u00eda, apolog\u00e9tica, de Keats, la de Lord Houghton, dijo que con ella se pretend\u00eda hacernos comer perro muerto exquisitamente cocinado. El victoriano Matthew Arnold, que era cr\u00edtico antes que nada, interpret\u00f3 que en Keats el \u201cpoder de interpretaci\u00f3n moral\u201d le permiti\u00f3 absorber las cr\u00edticas contra sus poemas griegos. Pese a ser injuriado, Keats era un h\u00e9roe gracias a la \u201cnegative capability\u201d, por haber sido un maestro de una forma de autocr\u00edtica: el car\u00e1cter de un artista queda guarecido en su creaci\u00f3n, que es imperfecta. Si se trata de culpar vicariamente a alguien de la muerte de Keats, c\u00falpese a la pol\u00edtica. A los inmensos Byron y Shelley podemos culparlos de haber hecho creer a la humanidad que la cr\u00edtica pod\u00eda matar a un escritor, justificando los sollozos de tantos malos e hipersensibles poetas desde entonces. En el caso de John Keats, la cr\u00edtica, incluso ejercida con vileza, contribuy\u00f3 al esplendor de un genio.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5 style=\"text-align: right;\"><span style=\"font-weight: 400;\">2014<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><sup><span style=\"font-weight: 400;\">1<\/span><\/sup><span style=\"font-weight: 400;\"> Escrito aparte de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Adon\u00e1is<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">: \u201c\u2018Aqu\u00ed yace Uno cuyo nombre fue escrito en agua\u2019 \/ Pero antes de que el soplo del viento lo borrase, \/ la Muerte, arrepentida por esa cruel matanza, [\u2026]\u201d, en Shelley, \u00abFragmento dedicado a Keats (quien deseaba fuese inscrito en su tumba)\u00bb, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">No despert\u00e9is a la serpiente<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, p. 151.<\/span><\/h5>\n<h5><sup><span style=\"font-weight: 400;\">2<\/span><\/sup><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201cEsta tumba contiene todos los restos mortales de un joven poeta ingl\u00e9s quien, en su lecho de muerte, con la amargura en su coraz\u00f3n hacia el malvado poder de sus enemigos, deseaba que estas palabras fueran grabadas sobre su l\u00e1pida \u2018Aqu\u00ed yace Uno cuyo nombre fue escrito en el agua\u2019 \u201d, en Stanley Plumly, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Posthumous Keats. A Personal Biography<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Nueva York: Norton, 2008), p. 77.<\/span><\/h5>\n<h5><sup><span style=\"font-weight: 400;\">3<\/span><\/sup><span style=\"font-weight: 400;\"> Se ha puesto de moda la biograf\u00eda familiar, como hace tiempo estaba en auge la medicina familiar. Toda la servidumbre de Bloomsbury, me parece, ha sido v\u00edctima de las biograf\u00edas. Pero es muy recomendable la biograf\u00eda de Keats y su hermano George: Denise Gigante, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">The Keats Brothers. The Life of John and George<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Cambridge, MA: Belknap Press\/Harvard University Press, 2011).<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Imagen: Sello postal emitido en conmemoraci\u00f3n del 105\u00ba aniversario del fallecimiento del poeta John Keats, v\u00eda Stan Pritchard\/Alamy.<\/span><\/h6>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>John Keats, que fue v\u00edctima de las cr\u00edticas, durante su vida prometi\u00f3 ser alguien grande ya que no inteligible, con sus griegos de filfa como excusa para hablar de los dioses de anta\u00f1o seg\u00fan supon\u00eda que tuvieron que hablar. \u00a1Pobre muchacho! Destino aciago el suyo fue. Es verdaderamente raro que una part\u00edcula tan activa hubiera [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":43535,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[2889],"tags":[5563],"genre":[],"pretext":[],"section":[],"translator":[],"lal_author":[3073],"class_list":["post-43538","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ensayos","tag-numero-36","lal_author-christopher-dominguez-michael-es"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43538","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43538"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43538\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":43922,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43538\/revisions\/43922"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/43535"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43538"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43538"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43538"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=43538"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=43538"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=43538"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=43538"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=43538"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}