{"id":40653,"date":"2025-06-26T04:03:10","date_gmt":"2025-06-26T10:03:10","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?p=40653"},"modified":"2025-06-30T14:19:52","modified_gmt":"2025-06-30T20:19:52","slug":"poemas-traducidos-del-frances-al-espanol","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2025\/06\/poemas-traducidos-del-frances-al-espanol\/","title":{"rendered":"Poemas traducidos del franc\u00e9s al espa\u00f1ol"},"content":{"rendered":"<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las siguientes son traducciones de Juan S\u00e1nchez Pel\u00e1ez de distintos poemas de Henri Michaux, Aim\u00e9 C\u00e9saire y Robert Desnos. En su trascripci\u00f3n se han respetado fielmente la disposici\u00f3n, longitud y escritura de los versos en el material original del autor venezolano. El material se acompa\u00f1a con las versiones originales en franc\u00e9s de sus respectivos autores.\u00a0<\/span><\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cLa cordillera de los Andes\u201d de Henri Michaux\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La primera impresi\u00f3n es terrible y pr\u00f3xima a la desesperaci\u00f3n.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Al principio el horizonte desaparece.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Las nubes no son m\u00e1s altas que nosotros.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Infinitamente y sin accidentes, est\u00e1n donde nosotros estamos,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Las altas mesetas de los Andes que se extienden, que se extienden.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El terreno es negro y sin acogida.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Un terreno venido del interior.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">No se interesa en las plantas.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Tierra volc\u00e1nica. Desnuda.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Y arriba las casas negras<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Descubren todas su desnudez.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El negro desnudo de lo maligno.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quien no ame las Nubes, no venga al Ecuador.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ellas son los perros fieles de la monta\u00f1a,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Grandes perros fieles;<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Coronando altivamente el horizonte<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">La altitud del lugar es de 3.000 metros; como se dice<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Y peligrosa, como se dice, para el coraz\u00f3n, para la respiraci\u00f3n<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">y el est\u00f3mago.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Y para el cuerpo entero del extranjero.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Rechonchos, braquic\u00e9falos, a pasos cortos,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Y agobiados, marchan los indios en esta ciudad adherida a un<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">cr\u00e1ter de nubes.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfAd\u00f3nde va este peregrinaje encorvado?<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Se cruza, se entrecruza y sube; nada m\u00e1s. Es la vida cotidiana.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Quito y sus monta\u00f1as.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Que caen sobre ella y despu\u00e9s se sorprenden, se retienen,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">calman sus lenguas. Este camino, sobre este camino, se les<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">cubre.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Y fumamos aqu\u00ed el opio de la gran altura,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">con una voz baja, con un paso corto, con un peque\u00f1o soplo.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Los perros y los ni\u00f1os discuten poco. Pocos r\u00eden.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>La cordillera de los Andes<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La premi\u00e8re impression est terrible et proche du d\u00e9sespoir.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">L&#8217;horizon d&#8217;abord dispara\u00eet.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Les nuages ne sont pas tous plus hauts que nous.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Infiniment et sans accidents, ce sont, o\u00f9 nous sommes,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Les hauts plateaux des Andes qui s&#8217;\u00e9tendent, qui<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">s&#8217;\u00e9tendent.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Le sol est noir et sans accueil.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Un sol venu du dedans.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Il ne s&#8217;int\u00e9resse pas aux plantes.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">C&#8217;est une terre volcanique.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Nu ! et les maisons noires par-dessus,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Lui laissent tout son nu ;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Le nu noir du mauvais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Qui n&#8217;aime pas les nuages,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Qu&#8217;il ne vienne pas \u00e0 l&#8217;Equateur.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ce sont les chiens fid\u00e8les de la montagne,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Grands chiens fid\u00e8les ;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Couronnent hautement l&#8217;horizon ;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">L&#8217;altitude du lieu est de 3,000 m\u00e8tres, qu&#8217;ils disent,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Est dangereuse qu&#8217;ils disent, pour le coeur, pour la respiration, pour l&#8217;estomac<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Et pour le corps tout entier de l&#8217;\u00e9tranger.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Trapus, brachyc\u00e9phales, \u00e0 petits pas,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Lourdement charg\u00e9s marchent les Indiens dans cette ville,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">coll\u00e9e dans un crat\u00e8re de nuages.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">O\u00f9 va-t-il, ce p\u00e8lerinage vout\u00e9 ?<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Il se croise et s&#8217;entrecroise et monte ; rien de plus : c&#8217;est la vie quotidienne.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Quito et ses montagnes.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Elles tombent sur lui, puis s&#8217;\u00e9tonnent, se retiennent, calment leur langues!<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">c&#8217;est chemin ; sur ce, on les pave.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Nous fumons tous ici l&#8217;opium de la grande altitude, voix basse,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">petit pas, petit souffle.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Peu se disputent les chiens, peu les enfants, peu rient.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cVisita\u201d de Aim\u00e9 C\u00e9saire<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">oh marejada anunciadora sin nombre sin polvo<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0de toda palabra vinosa<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">marejada y mi pecho salado con las ensenadas de los<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0antiguos d\u00edas y el joven color<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">tierno en los senos del cielo y las mujeres el\u00e9ctricas<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">de cu\u00e1les diamantes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">fuerzas eruptivas trazad vuestros orbes<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">comunicaciones telep\u00e1ticas volved a trav\u00e9s<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0la materia refractaria<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">mensajes de amor extraviados en los cuatro rincones del<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0mundo<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">regresad reanimados por las palomas viajeras<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0de la circulaci\u00f3n sideral.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">para m\u00ed nada que temer soy antes que Ad\u00e1n no dependo ni<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">del mismo le\u00f3n ni del mismo \u00e1rbol soy de otro calor y<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0de otro fr\u00edo<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">oh luces oh roc\u00edos oh fuentes oh culebras oh despojos<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">de ciudades de estrellas<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">mi infancia leche de luci\u00e9rnaga y estremecimiento de<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0reptil<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">pero ya la ciudad se impacientaba hacia el astro y la<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0fortaleza y nosotros hu\u00edamos<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">sobre una mar combada y plantada incre\u00edblemente con popas<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0de naufragios hacia una<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">orilla donde me esperaba un pueblo r\u00fastico que se inter<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0naba en los bosques\u2013<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0teniendo en sus manos ramos de hierro forjado\u2013el sue<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00f1o camarada sobre la escollera\u2013 el perro azul de<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0las metamorfosis\u2013 el oso blanco de los icebergs y Tu<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0muy salvaje desaparici\u00f3n<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0tropical como una aparici\u00f3n de lobo nocturno<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0en pleno mediod\u00eda.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Visitation<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00f4 houle annonciatrice sans nombre sans poussi\u00e8re de<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">toute parole vineuse houle et ma poitrine sal\u00e9e des anses des anciens jours et<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">la jeune couleur tendre aux seins du ciel et des femmes \u00e9lectriques de quels<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">diamants<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">forces \u00e9ruptives tracez vos orbes<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">communications t\u00e9l\u00e9pathiques reprenez \u00e0 travers la mati\u00e8re<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">r\u00e9fractaire messages d&#8217;amour \u00e9gar\u00e9s aux quatre coins du monde<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">revenez-nous ranim\u00e9s par les pigeons voyageurs de la circulation sid\u00e9rale<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">pour moi je n&#8217;ai rien \u00e0 craindre je suis d&#8217;avant<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Adam je ne<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">rel\u00e8ve ni du m\u00eame lion ni du m\u00eame arbre je suis d&#8217;un autre chaud et d&#8217;un autre<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">froid \u00f4 mon enfance lait de luciole et frisson de reptile<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">mais d\u00e9j\u00e0 la veille s&#8217;impatientait vers l&#8217;astre et la poterne<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">et nous fuyions<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">sur une mer cambr\u00e9e incroyablement plant\u00e9e de poupes<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">de naufrages vers une rive o\u00f9 m&#8217;attendait un peuple agreste et p\u00e9n\u00e9-<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">treur de for\u00eats avec aux mains des rameaux de fer forg\u00e9 &#8211; le sommeil camarade sur la<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">jet\u00e9e &#8211; le chien bleu de la m\u00e9tamorphose l&#8217;ours blanc des icebergs et<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ta tr\u00e8s sauvage disparition tropicale comme une apparition de loup nocturne en<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">plein midi<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cA\u00f1o nuevo\u201d de Aim\u00e9 C\u00e9saire<br \/>\n<\/b><b>(Poema para el centenario de la revoluci\u00f3n de 1848)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los hombres con sus tormentos han tallado una flor<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0que han colocado en las alturas de sus rostros<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 el hambre la hace pabell\u00f3n<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0una imagen de mujer se disuelve en su l\u00e1grima \u00faltima<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0ellos beben hasta el horror feroz<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0los monstruos rimados por las espumas.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En aquel tiempo se<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">oper\u00f3 una inolvidable<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">metamorfosis.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los caballos precipitaban un poco de sue\u00f1o sobre sus cascos<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0grandes nubes de incendio se extend\u00edan en los hongos<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0en todos los lugares p\u00fablicos<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0hubo una peste maravillosa<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0en la calzada los m\u00e1s peque\u00f1os reverberos mov\u00edan sus<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0cabezas de faros<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0en cuanto al futuro anofeles vapor quemante silbaba en los jardines<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En aquel tiempo la palabra<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0chaparr\u00f3n<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">y la palabra suelo mueble<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">la palabra alba<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">y la palabra viruta<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">conspiraron por la primera vez.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Las forestas nacieron en los deslindes de tierras<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0y los veleros en los canales del aire<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0y del salitre rojo de los heridos en la calzada<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0nac\u00edan yaros encima de las mozas<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">En aquel a\u00f1o la semilla del hombre fue elegida en el hombre<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0el tierno paso de un coraz\u00f3n nuevo.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>An neuf<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Les hommes ont taill\u00e9 dans leurs tourments une fleur<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">qu&#8217;ils ont juch\u00e9e sur les hauts plateaux de leur face<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">la faim leur fait un dais<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">une image se dissout dans leur derni\u00e8re larme<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">ils ont bu jusqu&#8217;\u00e0 l&#8217;horreur f\u00e9roce<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">les monstres rythm\u00e9s par les \u00e9cumes<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En ce temps-l\u00e0 il y eut une inoubliable m\u00e9tamorphose<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">les chevaux ruaient un peu de r\u00eave sur leurs sabots<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">de gros nuages d&#8217;incendie s&#8217;arrondirent en champignon sur toutes les places publiques<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">ce fut une peste merveilleuse<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">sur le trottoir les moindres r\u00e9verb\u00e8res tournaient<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">leur t\u00eate de phare<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">quant \u00e0 l&#8217;avenir anoph\u00e8le vapeur br\u00fblante il sifflait<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">dans les jardins<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En ce temps-l\u00e0<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">le mot ond\u00e9e<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">et le mot sol meuble<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">le mot aube<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">et le mot copeaux<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">conspir\u00e8rent pour la premi\u00e8re fois<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cPara un sue\u00f1o de d\u00eda\u201d de Robert Desnos (fragmento)<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La muerte del aduanero fue espl\u00e9ndida con el cierne azul de los ojos y el acento rauco de los<br \/>\npatos cerca del charco.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\nLa muerte fue espl\u00e9ndida pero ya el sol se transformaba en vestido de cresp\u00f3n\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\nNieta del anan\u00e1s, retrato semejante a las profundidades del mar.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\nUn cisne se acuesta en la hierba he aqu\u00ed el poema de las metamorfosis. El cisne que deviene caja<br \/>\nde cerillas y el f\u00f3sforo a manera de corbata.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\nTriste fin metamorfosis del silencio en silencio\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pour un r\u00eave de jour<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\nLe meurtre du douanier fut splendide avec le cerne bleu des yeux et l\u2019accent rauque des canards<br \/>\npr\u00e8s de la mare<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\nLe meurtre fut splendide mais d\u00e9j\u00e0 le soleil se transformait en robe de cr\u00eape<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\nFilleule de l\u2019ananas et portrait m\u00eame des profondeurs de la mer<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\nUn cygne se couche sur l\u2019herbe voici le po\u00e8me des m\u00e9tamorphoses. Le cygne qui devient bo\u00eete<br \/>\nd\u2019allumettes et le phosphore en guise de cravate<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\nTriste fin M\u00e9tamorphose du silence en silence et chanson-verre du feu \u00e0 Neuilly le dimanche<br \/>\n\u00e9clair qui se d\u00e9sole et rame \u00e0 contre-courant du nord magn\u00e9tique et si peu fait pour comprendre<br \/>\nque jamais du fond des consciences t\u00e9n\u00e9breuses sortir en \u00e9clat d\u2019ailes et le fer se troubler si<br \/>\nl\u2019escalier se r\u00e9sorbe en pluie sur l\u2019\u00e9trange tissu marin que parfois les p\u00eacheurs ram\u00e8nent dans<br \/>\nleur filet de cheveux et d\u2019\u00e9caille au grand effroi des Peaux-rouges du tumulus et du signe fatal du<br \/>\ncharg\u00e9 de d\u00e9couvrir l\u2019heure et la vitesse qui sanglote et palpite avec l\u2019arr\u00eat de la sonnerie qui qui<br \/>\nqui et qui ?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\nCueille, cueille la rose et ne t\u2019occupe pas de ton destin cueille cueille la rose et la feuille de<br \/>\npalmier et rel\u00e8ve les paupi\u00e8res de la jeune fille pour qu\u2019elle te regarde \u00c9TERNELLEMENT.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cCon el coraz\u00f3n de la encina\u201d de Robert Desnos (fragmento)<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Con la madera tierna y dura de estos \u00e1rboles, con el coraz\u00f3n de la encina y la corteza del abedul<br \/>\ncu\u00e1ntos cielos se har\u00edan, cu\u00e1ntos oc\u00e9anos, cu\u00e1ntas pantuflas para los lindos pies de Isabel la ola.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Con el coraz\u00f3n de la encina y la corteza del abedul.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Con el cielo cu\u00e1ntas miradas se har\u00edan, cu\u00e1ntas sombras detr\u00e1s del muro, cu\u00e1ntas camisas para el<br \/>\ncuerpo de Isabel la ola?<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Con el coraz\u00f3n de la encina y la corteza del abedul, con el cielo.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Con los oc\u00e9anos cu\u00e1ntas llamas, cu\u00e1ntos reflejos se har\u00edan al borde de los palacios, cu\u00e1ntos arco<br \/>\niris, encima de la cabeza de Isabel la ola?<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Con el coraz\u00f3n de la encina y la corteza del abedul, con el cielo, con los oc\u00e9anos.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Con los pantuflas cu\u00e1ntas estrellas se har\u00edan, caminos en la noche, marcas en la ceniza y cu\u00e1ntas<br \/>\nescaleras se subir\u00edan para encontrar a Isabel la ola?<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Con el coraz\u00f3n de la encina y la corteza del abedul, con el cielo, con los oc\u00e9anos, con las<br \/>\npantuflas.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Pero Isabel la ola, me oyen, es s\u00f3lo una imagen del sue\u00f1o a trav\u00e9s de las hojas barnizadas del<br \/>\n\u00e1rbol de la muerte y del amor.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Con el coraz\u00f3n de la encina y corteza del abedul.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Que ella venga hasta a m\u00ed a decir en vano el destino que retengo en mi pu\u00f1o cerrado y que no<br \/>\nvuela cuando abro la mano y que se inscribe en l\u00edneas extra\u00f1as.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Con el coraz\u00f3n de la encina y la corteza del abedul, con el cielo.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ella podr\u00e1 mirar su rostro y sus cabellos al fondo de mi alma y besar mi boca.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Con el coraz\u00f3n de la encina y la corteza del abedul, con el cielo, con los oc\u00e9anos.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Avec le c\u0153ur du ch\u00eane<\/b><\/p>\n<p>Avec le bois tendre et dur de ces arbres, avec le c\u0153ur du ch\u00eane et\u00a0l\u2019\u00e9corce du bouleau combien ferait-on de ciels, combien d\u2019oc\u00e9ans,\u00a0combien de pantoufles pour les jolis pieds d\u2019Isabelle la vague\u00a0?<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0 Avec le c\u0153ur du ch\u00eane et l\u2019\u00e9corce du bouleau.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0 Avec le ciel combien ferait-on de regards, combien d\u2019ombres derri\u00e8re\u00a0le mur, combien de chemises pour le corps d\u2019Isabelle la vague\u00a0?\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0 Avec le c\u0153ur du ch\u00eane et l\u2019\u00e9corce du bouleau, avec le ciel.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0 Avec les oc\u00e9ans combien ferait-on de flammes, combien de reflets au\u00a0bord des palais, combien d\u2019arcs-en-ciel au-dessus de la t\u00eate d\u2019Isabelle\u00a0la vague\u00a0?\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0 Avec le c\u0153ur du ch\u00eane et l\u2019\u00e9corce du bouleau, avec le ciel, avec les\u00a0oc\u00e9ans.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0 Avec les pantoufles combien ferait-on d\u2019\u00e9toiles, de chemins dans la nuit,\u00a0de marques dans la cendre, combien monterait-on d\u2019escaliers pour\u00a0rencontrer Isabelle la vague\u00a0?\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0 Avec le c\u0153ur du ch\u00eane et l\u2019\u00e9corce du bouleau, avec le ciel, avec les\u00a0oc\u00e9ans, avec les pantoufles.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0 Mais Isabelle la vague, vous m\u2019entendez, n\u2019est qu\u2019une image du r\u00eave\u00a0\u00e0 travers les feuilles vernies de l\u2019arbre de la mort et de l\u2019amour.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0 Avec le c\u0153ur du ch\u00eane et l\u2019\u00e9corce du bouleau.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0 Qu\u2019elle vienne jusqu\u2019\u00e0 moi dire en vain la destin\u00e9e que je retiens\u00a0dans mon poing ferm\u00e9 et qui ne s\u2019envole pas quand j\u2019ouvre la main\u00a0et qui s\u2019inscrit en lignes \u00e9tranges.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0 Avec le c\u0153ur du ch\u00eane et l\u2019\u00e9corce du bouleau, avec le ciel.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0 Elle pourra mirer son visage et ses cheveux au fond de mon \u00e2me et\u00a0baiser ma bouche.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0 Avec le c\u0153ur du ch\u00eane et l\u2019\u00e9corce du bouleau, avec le ciel, avec les\u00a0oc\u00e9ans.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0 Elle pourra se d\u00e9nuder, je marcherai \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s \u00e0 travers le monde,\u00a0dans la nuit, pour l\u2019\u00e9pouvante des veilleurs. Elle pourra me tuer, me\u00a0pi\u00e9tiner ou mourir \u00e0 mes pieds.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0 Car j\u2019en aime une autre plus touchante qu\u2019Isabelle la vague.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0 Avec le c\u0153ur du ch\u00eane et l\u2019\u00e9corce du bouleau, avec le ciel, avec les\u00a0oc\u00e9ans, avec les pantoufles.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cLos espacios del sue\u00f1o\u201d de Robert Desnos (fragmento)<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En la noche hay naturalmente las siete maravillas del mundo y la grandeza y lo tr\u00e1gico y el<br \/>\nencanto.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Los bosques ah\u00ed tropiezan confusamente con criaturas de leyendas ocultas en las espesuras.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Est\u00e1s t\u00fa.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">En la noche est\u00e1 el paso del caminante y el del asesino y el del agente de polic\u00eda y la luz del farol<br \/>\ny la de la linterna del trapero.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Est\u00e1s t\u00fa.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">En la noche pasan los trenes, los barcos y el espejismo de los pa\u00edses donde es de d\u00eda. Los \u00faltimos<br \/>\nsoplos del crep\u00fasculo y los primeros estremecimientos del alba.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Est\u00e1s t\u00fa.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Un aire de piano, un grito.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Una puerta cruje, un reloj.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Y no solamente los seres y las cosas y los ruidos materiales.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Tambi\u00e9n yo mismo que me persigo o sin cesar me adelanto.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Est\u00e1s t\u00fa la inmolada, la que espero.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">A veces extra\u00f1as figuras nacen en el instante del sue\u00f1o y desaparecen.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Cuando cierro los ojos aparecen floraciones fosforescentes y se marchitan y renacen como<br \/>\nfuegos artificiales carnosos.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Pa\u00edses desconocidos que recorro en compa\u00f1\u00eda de criaturas.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Est\u00e1s t\u00fa sin duda, oh bella y discreta esp\u00eda.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Y el alma palpable de la extensi\u00f3n.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Y los perfumes del cielo y las estrellas y el canto del gallo de hace 2000 a\u00f1os y el grito del pavo<br \/>\nreal en los parques en llamas y los besos.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Manos que se aprietan siniestramente en una luz descolorida y ejes que rechinan en los caminos<br \/>\nsorprendentes.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Est\u00e1s sin duda, t\u00fa que no conozco, que conozco por el contrario.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Pero que presente en mis sue\u00f1os, te obstinas a que te adivines en ellos si aparecer.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Que contin\u00faas inapresable en la realidad y en el sue\u00f1o.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Que me perteneces por mi voluntad de poseerte en ilusi\u00f3n pero que no acercas<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Les Espaces du sommeil<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dans la nuit il y a naturellement les sept merveilles<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">du monde et la grandeur et le tragique et le charme.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Les for\u00eats s\u2019y heurtent confus\u00e9ment avec des cr\u00e9atures de l\u00e9gende<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">cach\u00e9es dans les fourr\u00e9s.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Il y a toi.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Dans la nuit il y a le pas du promeneur et celui de l\u2019assassin<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">et celui du sergent de ville et la lumi\u00e8re du r\u00e9verb\u00e8re<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">et celle de la lanterne du chiffonnier.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Il y a toi.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Dans la nuit passent les trains et les bateaux et le mirage des pays<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">o\u00f9 il fait jour. Les derniers souffles du cr\u00e9puscule<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">et les premiers frissons de l\u2019aube.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Il y a toi.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Un air de piano, un \u00e9clat de voix.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Une porte claque. Un horloge.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Et pas seulement les \u00eatres et les choses et les bruits mat\u00e9riels.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Mais encore moi qui me poursuis ou sans cesse me d\u00e9passe.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Il y a toi l\u2019immol\u00e9e, toi que j\u2019attends.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Parfois d\u2019\u00e9tranges figures naissent \u00e0 l\u2019instant du sommeil et disparaissent.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Quand je ferme les yeux, des floraisons phosphorescentes apparaissent<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">et se fanent et renaissent comme des feux d\u2019artifice charnus.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Des pays inconnus que je parcours en compagnie de cr\u00e9atures.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Il y a toi sans doute, \u00f4 belle et discr\u00e8te espionne.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Et l\u2019\u00e2me palpable de l\u2019\u00e9tendue.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Et les parfums du ciel et des \u00e9toiles et le chant du coq d\u2019il y a 2 000 ans<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">et le cri du paon dans des parcs en flamme et des baisers.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Des mains qui se serrent sinistrement dans une lumi\u00e8re blafarde<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">et des essieux qui grincent sur des routes m\u00e9dusantes.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Il y a toi sans doute que je ne connais pas, que je connais au contraire.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Mais qui, pr\u00e9sente dans mes r\u00eaves, t\u2019obstines \u00e0 s\u2019y laisser deviner sans y para\u00eetre.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Toi qui restes insaisissable dans la r\u00e9alit\u00e9 et dans le r\u00eave.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Toi qui m\u2019appartiens de par ma volont\u00e9 de te poss\u00e9der en illusion<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">mais qui n\u2019approches ton visage du mien que mes yeux clos<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">aussi bien au r\u00eave qu\u2019\u00e0 la r\u00e9alit\u00e9.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Toi qu\u2019en d\u00e9pit d\u2019un rh\u00e9torique facile o\u00f9 le flot meurt sur les plages,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">o\u00f9 la corneille vole dans des usines en ruines,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">o\u00f9 le bois pourrit en craquant sous un soleil de plomb,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Toi qui es \u00e0 la base de mes r\u00eaves et qui secoues mon esprit plein de m\u00e9tamorphoses<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">et qui me laisses ton gant quand je baise ta main.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Dans la nuit, il y a les \u00e9toiles et le mouvement t\u00e9n\u00e9breux de la mer,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">des fleuves, des for\u00eats, des villes, des herbes,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">des poumons de millions et millions d\u2019\u00eatres.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Dans la nuit il y a les merveilles du mondes.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Dans la nuit il n\u2019y a pas d\u2019anges gardiens mais il y a le sommeil.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Dans la nuit il y a toi.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Dans le jour aussi.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cA favor de la noche\u201d de Robert Desnos<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Deslizarse en tu sombra a favor de la noche.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Seguir tus pasos, tu sombra en la ventana.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Esta sombra en la ventana eres t\u00fa, ninguna otra, eres t\u00fa.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">No abras esa ventana detr\u00e1s de cuyas cortinas te mueves.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Cierra los ojos.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Quisiera cerrarlos con mis labios.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Pero la ventana se abre y el viento, el viento que mece extra\u00f1amente la llama y la bandera rodea<br \/>\ncon su manto mi huida.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">La ventana se abre: no eres t\u00fa.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Bien lo sab\u00eda.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u00c0 la faveur de la nuit\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se glisser dans ton ombre \u00e0 la faveur de la nuit.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Suivre tes pas, ton ombre \u00e0 la fen\u00eatre.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Cette ombre \u00e0 la fen\u00eatre c&#8217;est toi, ce n&#8217;est pas une autre, c\u2019est toi.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">N\u2019ouvre pas cette fen\u00eatre derri\u00e8re les rideaux de laquelle tu bouges.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ferme les yeux.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Je voudrais les fermer avec mes l\u00e8vres.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Mais la fen\u00eatre s\u2019ouvre et le vent, le vent qui balance bizarrement la flamme et le drapeau<br \/>\nentoure ma fuite de son manteau.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">La fen\u00eatre s\u2019ouvre : ce n\u00b4est pas toi.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Je le savais bien.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cNo el amor no ha muerto\u201d de Robert Desnos<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 No, el amor no ha muerto en este coraz\u00f3n ni en estos ojos ni en esta boca que proclamaba sus<br \/>\nfunerales comenzados.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Escuchad, ya no soporto lo pintoresco ni los colores ni el encanto.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Amo el amor, su ternura y su crueldad.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Mi amor solo tiene un nombre; solo tiene una forma.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Todo pasa. Las bocas se adhieren a esta boca.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Mi amor solo tiene un nombre; solo tiene una forma.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Y si alg\u00fan d\u00eda lo recuerdas<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Oh t\u00fa, forma y nombre de mi amor,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Un d\u00eda en el mar entre Am\u00e9rica y Europa,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0A la hora en que el rayo final del sol reverbera sobre la superficie ondulada de las olas, o<br \/>\nbien una noche de tempestad bajo un \u00e1rbol en la campi\u00f1a, o en un r\u00e1pido autom\u00f3vil,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Una ma\u00f1ana en primavera en el boulevard Malesherbes,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Un d\u00eda de lluvia,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0En el alba antes de dormir,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Entiende, le ordeno a tu fantasma familiar, que yo fui el que te am\u00f3 m\u00e1s y que es una<br \/>\nl\u00e1stima que no lo supieras.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Di que es necesario lamentarse: antes que yo, Ronsard y Baudelaire cantaron la tristeza<br \/>\nde las ancianas y las muertas que despreciaron el m\u00e1s puro amor.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0T\u00fa, cuando est\u00e9s muerta,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Ser\u00e1s bella y siempre deseable.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Yo habr\u00e9 muerto ya, encerrado por entero en tu cuerpo inmortal, en tu imagen<br \/>\nsorprendente, presente para siempre entre las maravillas perpetuas de la vida y la eternidad, pero<br \/>\nsi yo vivo<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Tu voz y tu acento, tu mirada y sus rayos,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Tu olor y el de tus cabellos y muchas otras cosas todav\u00eda vivir\u00e1n dentro de m\u00ed,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Yo que no soy ni Ronsard ni Baudelaire,<br \/>\n<\/span>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Yo que soy Robert Desnos y que por haberte conocido y amado, soy igual a ellos,<br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Yo que soy Robert Desnos, por amarte<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Y que no quiero ligar ninguna otra reputaci\u00f3n a mi memoria, sobre la tierra desde\u00f1able.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Non l\u2019amour n\u2019est pas mort<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Non, l\u2019amour n\u2019est pas mort en ce c\u0153ur et ces yeux et cette bouche<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">qui proclamait ses fun\u00e9railles commenc\u00e9es.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9coutez, j\u2019en ai assez du pittoresque et des couleurs et du charme.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">J\u2019aime l\u2019amour, sa tendresse et sa cruaut\u00e9.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Mon amour n\u2019a qu\u2019un seul nom, qu\u2019une seule forme.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Tout passe. Des bouches se collent \u00e0 cette bouche.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Mon amour n\u2019a qu\u2019un nom, qu\u2019une seule forme.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Et si quelque jour tu t\u2019en souviens<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00d4 toi, forme et nom de mon amour,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Un jour sur la mer entre l\u2019Am\u00e9rique et l\u2019Europe,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c0 l\u2019heure o\u00f9 le rayon final du soleil se r\u00e9verb\u00e8re sur la surface ondul\u00e9e des vagues,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">ou bien une nuit d\u2019orage sous un arbre dans la campagne,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">ou dans une rapide automobile,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Un matin de printemps boulevard Malesherbes,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Un jour de pluie,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c0 l\u2019aube avant de te coucher,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Dis-toi, je l\u2019ordonne \u00e0 ton fant\u00f4me familier, que je fus seul \u00e0 t\u2019aimer davantage<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">et qu\u2019il est dommage que tu ne l\u2019aies pas connu.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Dis-toi qu\u2019il ne faut pas regretter les choses : Ronsard avant moi<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">et Baudelaire ont chant\u00e9 le regret des vieilles et des mortes<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">qui m\u00e9pris\u00e8rent le plus pur amour.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Toi quand tu seras morte<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Tu seras belle et toujours d\u00e9sirable.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Je serai mort d\u00e9j\u00e0, enclos tout entier en ton corps immortel, en ton image \u00e9tonnante<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">pr\u00e9sente \u00e0 jamais parmi les merveilles perp\u00e9tuelles de la vie et de l\u2019\u00e9ternit\u00e9,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">mais si je vis<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ta voix et son accent, ton regard et ses rayons,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">L\u2019odeur de toi et celle de tes cheveux et beaucoup d\u2019autres choses encore vivront en moi,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Et moi qui ne suis ni Ronsard ni Baudelaire,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Moi qui suis Robert Desnos et qui pour t\u2019avoir connue et aim\u00e9e,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Les vaux bien ;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Moi qui suis Robert Desnos, pour t\u2019aimer<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Et qui ne veux pas attacher d\u2019autre r\u00e9putation \u00e0 ma m\u00e9moire sur la terre m\u00e9prisable.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cCanto del cielo\u201d de Robert Desnos\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La flor de los Alpes dec\u00eda al Caracol: \u201ct\u00fa luces\u201d<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El caracol dec\u00eda al mar: \u201ct\u00fa resuenas\u201d<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El mar le dec\u00eda al barco: \u201ct\u00fa tiemblas\u201d<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El barco le dice al fuego: \u201ct\u00fa brillas\u201d<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El fuego me dec\u00eda: \u201cbrillo menos que sus ojos\u201d<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El barco me dec\u00eda: \u201ctiemblo menos que tu coraz\u00f3n cuando ella aparece\u201d<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El mar me dec\u00eda: \u201cresueno menos que su nombre en tu amor\u201d<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El caracol me dec\u00eda: \u201cluzco menos que el f\u00f3sforo del deseo en tu sue\u00f1o raro\u201d<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">La flor de los Alpes me dec\u00eda: \u201cella es bella\u201d<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Yo dec\u00eda: \u201ces bella, es bella, es conmovedora\u201d.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Chant du ciel<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La fleur des Alpes disait au coquillage : \u00abtu luis \u00bb<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Le coquillage disait \u00e0 la mer : \u00ab tu r\u00e9sonnes \u00bb<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">La mer disait au bateau : \u00ab tu trembles \u00bb<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Le bateau disait au feu : \u00ab tu brilles \u00bb<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Le feu me disait : \u00ab je brille moins que ses yeux \u00bb<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Le bateau me disait : \u00ab je tremble moins que ton c\u0153ur quand elle para\u00eet \u00bb<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">La mer me disait : \u00ab je r\u00e9sonne moins que son nom en ton amour \u00bb<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Le coquillage me disait : \u00ab je luis moins que le phosphore du d\u00e9sir dans ton r\u00eave creux \u00bb<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">La fleur des Alpes me disait : \u00ab Elle est belle \u00bb<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Je disais : \u00ab Elle est belle, elle est belle, elle est \u00e9mouvante \u00bb.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"text-align: right;\"><\/h5>\n<h5 style=\"text-align: right;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Poemas traducidos del franc\u00e9s al espa\u00f1ol por Juan S\u00e1nchez Pel\u00e1ez<\/span><\/h5>\n<h6><\/h6>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Foto: Juan S\u00e1nchez Pel\u00e1ez, poeta venezolano, en Par\u00eds, 1977, por Ednodio Quintero.<\/span><\/h6>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Las siguientes son traducciones de Juan S\u00e1nchez Pel\u00e1ez de distintos poemas de Henri Michaux, Aim\u00e9 C\u00e9saire y Robert Desnos. En su trascripci\u00f3n se han respetado fielmente la disposici\u00f3n, longitud y escritura de los versos en el material original del autor venezolano. El material se acompa\u00f1a con las versiones originales en franc\u00e9s de sus respectivos autores.\u00a0 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":40713,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[5339],"tags":[5334],"genre":[],"pretext":[],"section":[],"translator":[],"lal_author":[5362],"class_list":["post-40653","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dossier-traducciones-de-juan-sanchez-pelaez","tag-numero-34","lal_author-juan-sanchez-pelaez"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/40653","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=40653"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/40653\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":41194,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/40653\/revisions\/41194"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/40713"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=40653"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=40653"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=40653"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=40653"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=40653"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=40653"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=40653"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=40653"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}