{"id":39158,"date":"2025-03-29T15:10:19","date_gmt":"2025-03-29T21:10:19","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?p=39158"},"modified":"2025-03-30T19:23:26","modified_gmt":"2025-03-31T01:23:26","slug":"queria-un-personaje-casi-agonizante-pero-no-en-la-enfermedad-lo-necesitaba-entero-y-lo-necesitaba-completo-una-conversacion-con-brenda-lozano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2025\/03\/queria-un-personaje-casi-agonizante-pero-no-en-la-enfermedad-lo-necesitaba-entero-y-lo-necesitaba-completo-una-conversacion-con-brenda-lozano\/","title":{"rendered":"&#8220;Quer\u00eda un personaje casi agonizante&#8221;: Una conversaci\u00f3n con Brenda Lozano"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><b>Hablemos, escritoras: Episodio 144<\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hoy tenemos el gusto de entrevistar a Brenda Lozano, escritora y ensayista nacida en la Ciudad de M\u00e9xico. Reconocida en 2017 dentro de la lista Bogot\u00e1 39 y es una de las voces m\u00e1s representativas de la literatura de j\u00f3venes escritoras hispanohablantes. Algunas de sus obras son <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Todo o nada<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Tusquets, 2009), <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Cuaderno ideal<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Alfaguara, 2014), <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfC\u00f3mo piensan las piedras?<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Alfaguara, 2017) y <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Brujas<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Alfaguara, 2019). Forma parte de la antolog\u00eda <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">22 voces. Narrativa mexicana, volumen uno<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">, compilado por David Miklos (Libro mala letra, 2015) y del libro cr\u00edtico <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Tsunami<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">, antologado por Gabriela Jauregui y publicado por Sexto Piso en 2018. Su libro <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Cuaderno ideal<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> fue traducido al ingl\u00e9s con el t\u00edtulo <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Loop<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> por Annie McDermott y publicado por la editorial escocesa Charco Press.\u00a0<\/span><\/i><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">Este es un extracto adaptado de la conversaci\u00f3n del podcast\u00a0<\/span><\/i><a href=\"https:\/\/www.hablemosescritoras.com\/posts\/178\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span style=\"font-weight: 400;\">Hablemos, escritoras<\/span><\/a><i><span style=\"font-weight: 400;\">, a cargo de Adriana Pacheco.<\/span><\/i><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-36561 aligncenter\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Logo-de-Hablemos-escritoras.png\" alt=\"\" width=\"497\" height=\"222\" title=\"\"><\/p>\n<p><b>Adriana Pacheco:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Hace unos a\u00f1os recuerdo que tuve el gusto de conocerte en la FIL Guadalajara y ahora tengo el gusto de entrevistarte. Much\u00edsimas gracias, Brenda por aceptar esta invitaci\u00f3n. Brenda cu\u00e9ntanos un poco m\u00e1s sobre tu formaci\u00f3n y c\u00f3mo es que llegas a la literatura, a las letras.<\/span><\/p>\n<p><b>Brenda Lozano:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> La verdad es que no estoy muy segura pues, a diferencia de otras escritoras, yo no crec\u00ed en una familia en d\u00f3nde hab\u00eda libros y hab\u00eda un ambiente con escritores, intelectuales o cineastas. Y no lo digo tristemente, sino que simplemente en mi casa realmente hab\u00eda libros muy de relleno. Para m\u00ed el descubrimiento de esos mundos de los libros viene m\u00e1s en la adolescencia. Yo ten\u00eda como 12 \u00f3 13 a\u00f1os y justamente ten\u00eda una t\u00eda que me dio de regalo un libro de poemas de Fernando Pessoa donde le\u00ed un poema que dice \u201cSi Dios no tiene unidad \u00bfc\u00f3mo la tendr\u00e9 yo?\u201d. Y ese poema me revolucion\u00f3 la vida. Y entonces surgi\u00f3 en m\u00ed una voracidad muy adolescente por leerlo todo.<\/span><\/p>\n<p><b>A.P.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Qu\u00e9 maravilla, nos gustar\u00eda que todos los lectores se acercaran as\u00ed a los libros con una pasi\u00f3n y con un entusiasmo y con una voracidad como lo acabas de decir. Brenda de ah\u00ed, entonces estudiaste una Licenciatura en Literatura en la Universidad Iberoamericana y te convertiste en novelista, \u00bfno?<\/span><\/p>\n<p><b>B.L.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> S\u00ed, en esa voracidad adolescente escrib\u00ed una novela, si es que se puede llamar novela a lo que hice, como a los 16 a\u00f1os, que obviamente no le deseo a nadie leerla. De hecho, creo que no existe m\u00e1s. Pero entonces pens\u00e9 que me urg\u00eda estudiar con gente que supiera y reconocer, con much\u00edsima humildad, que tienes mucho que aprender. Es cierto que cuando eres adolescente sientes que el mundo es tuyo, pero a la vez te das cuenta de que no, de que est\u00e1s pudiendo andar ese camino, porque muchas mujeres y muchos hombres ya lo caminaron antes que t\u00fa. En mi caso y en mi momento fueron sobre todo escritores con un canon un poco m\u00e1s masculinista, pero en todo caso, necesitaba eso y la verdad es que fui muy feliz. Fui realmente una estudiante feliz y tuve unos maestros incre\u00edbles, unos no tanto, pues bueno, as\u00ed tocan en el camino.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>A.P.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Hablando sobre tus libros, empiezas con <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Todo o nada<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Tusquets, 2009); despu\u00e9s viene <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Cuaderno ideal<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Alfaguara, 2014), que fue traducido por Annie McDermott y publicado en la editorial escocesa Charco Press. Despu\u00e9s viene <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfC\u00f3mo piensan las piedras?<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Alfaguara, 2017) y m\u00e1s adelante sale un libro que ha hecho mucho ruido, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Brujas <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(Alfaguara, 2019). Adem\u00e1s en el 2017 te suman a la lista, te invitan a la lista Bogot\u00e1 39. Felicidades por esa trayectoria. Empecemos con <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Todo o nada, <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">un libro bell\u00edsimo que aborda la fragilidad de un hombre maduro y a la vez la fortaleza que le transmite a su nieta. \u00bfC\u00f3mo surge este libro? \u00bfTiene algo de autobiogr\u00e1fico?<\/span><\/p>\n<p><b>B.L.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a1Ay! F\u00edjate que te agradezco mucho la pregunta porque me llevas a un lugar muy bonito. La verdad, que a veces, aunque en ese momento parec\u00eda tal vez tormentoso o de mucha inseguridad, lo veo ahora a distancia y eso es lo padre de la narrativa, que no hay una \u00fanica narrativa, sino que son varias narrativas incluso, en el mismo momento. Esta novela la pens\u00e9 mucho antes de escribirla. Me dije, quiero escribir una historia sin di\u00e1logos y que al mismo tiempo aparezcan en el momento de la narrativa de ella \u2014de la nieta\u2014 que aparezca la voz de \u00e9l, pero no a manera de di\u00e1logo. Al mismo tiempo quer\u00eda un personaje muy extremo, que era el personaje del abuelo, as\u00ed que ten\u00eda esa idea de que fueran dos personajes muy extremos y muy distantes y que fueran un hombre y una mujer. Tampoco quer\u00eda que fuera una historia de amor. Entonces tuve muchas preguntas: \u00bfdesde d\u00f3nde te sit\u00faas? \u00bfDesde d\u00f3nde cuentas una historia? \u00bfC\u00f3mo la cuentas? Me preguntaba tambi\u00e9n: \u00bfqu\u00e9 pasa cuando alguien que te dio la vida, en un momento se puede voltear en tu contra y te pueden matar? As\u00ed que yo quer\u00eda que este personaje fuera as\u00ed; por un lado muy luminoso, pero por otro, con ese lado oscuro al final de su vida. Quer\u00eda un personaje casi agonizante, pero no en la enfermedad, lo necesitaba entero y lo necesitaba completo. As\u00ed surgi\u00f3 ese personaje.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>A.P.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Magn\u00edfico. Brenda platiquemos, ahora de otro de tus libros, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El cuaderno ideal<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Alfaguara, 2014), en este libro hablas de otro tema, la soledad y la relaci\u00f3n en pareja. Este es un libro muy interesante en su formato y en la forma como est\u00e1s experimentando con la redacci\u00f3n, con aforismos, con frases cortas, con tiempos, con distintas voces que se est\u00e1n sobreponiendo como si fueran capas. Y es interesante, desde el punto mismo de pensar en el t\u00edtulo, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El cuaderno ideal, <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">que para los que nacimos en M\u00e9xico, el cuaderno ideal era lo que nos mandaban en el colegio en la lista de \u00fatiles escolares. \u00bfC\u00f3mo es que surge <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Cuaderno ideal?<\/span><\/i><\/p>\n<p><b>B.L.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bueno, pues creo que muchas veces los t\u00edtulos me aparecen antes que las novelas, porque de alguna forma marcan el camino. Es como, por ejemplo, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Todo o nada, <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">para m\u00ed era el resumen de la novela, yo ya casi que no necesitaba escribir la novela, porque seg\u00fan yo, en ese t\u00edtulo estaba todo lo que quer\u00eda contar. Y por ejemplo, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Cuaderno ideal<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es otro momento de vida y casi te dir\u00eda como cuando est\u00e1s creciendo y no hablo en t\u00e9rminos de la literatura como crecimiento, porque no creo que haya tal cosa, pero s\u00ed me gusta mucho gr\u00e1ficamente imaginar como vas creciendo poco a poco. Es como cuando pones en el marco de la puerta una rayita y luego unos meses m\u00e1s adelante, una rayita m\u00e1s arriba, y ves en retrospectiva c\u00f3mo has crecido. Entonces un cuaderno ideal para m\u00ed era, pues casi que la antinovela, es decir una novela que est\u00e1 ocurriendo en tiempo presente, que es fragmentaria, que no necesariamente tiene un inicio, cl\u00edmax y final.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>A.P.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> La portada es muy bonita y sugerente. Y hablando de portadas, pienso en la portada de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Brujas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> que tambi\u00e9n es genial. \u00bfEs la hizo Amalia Pica, verdad?<\/span><\/p>\n<p><b>B.L.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Mira esta belleza. Para m\u00ed mis portadas son como mi peque\u00f1a galer\u00eda porque son de artistas que me encantan y son artistas que est\u00e1n vivos, que son j\u00f3venes y que, de hecho, todos los trabajos de ellos me parecen incre\u00edbles. Soy muy fan de todos y casi que te dir\u00eda, me encantar\u00eda seguir escribiendo libros porque quiero m\u00e1s arte en mis portadas. Y s\u00ed, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Brujas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, la portada s\u00ed es de una artista argentina que se llama Amalia Pica, que me parece una artista incre\u00edble.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>A.P.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Plat\u00edcanos \u00bfc\u00f3mo es que surge <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Brujas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">?<\/span><\/p>\n<p><b>B.L.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bueno, pues te cuento que <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Brujas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> fue un viaje alucinante y doloroso y feliz al mismo tiempo, como la vida misma y fue muy disfrutable para m\u00ed llegar a Feliciana, que bueno es la bruja mayor o la chamana o la curandera que va a entrevistar Zoe, la periodista. Y me interesaba mucho el personaje de una curandera que fuera como una rockstar, en tiempos en los que el poder econ\u00f3mico o la fama pueden ser instant\u00e1nea simplemente por tener una cuenta de Instagram o por un mont\u00f3n de followers en donde obviamente el dinero te da fama y la fama te puede traer dinero, en ese binomio extra\u00f1o en el que vivimos. Y eso me fue llevando a Feliciana esta curandera que para m\u00ed es como una rockstar a la que todo mundo quiere ir a ver, todo mundo se quiere sacar fotos. Me encantaba la idea de que la periodista, en su primera b\u00fasqueda en Google, la encontrara abrazada del cantante Prince y de directores de cine y fot\u00f3grafos y que todo mundo la quiere ir a ver. Y entonces la pregunta es: \u00bfqui\u00e9n es esa mujer? \u00bfC\u00f3mo lleg\u00f3 ah\u00ed? Entonces, la verdad, fue incre\u00edble para m\u00ed hacer este libro.<\/span><\/p>\n<p><b>A.P.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Pero Brenda Lozano no es nada m\u00e1s novelista. Colaboras para el diario <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El Pa\u00eds<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> con unas columnas geniales y has sido parte del libro cr\u00edtico <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Tsunami<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, que fue edici\u00f3n y pr\u00f3logo de Gabriela Jauregui. Plat\u00edcanos sobre tu trabajo como ensayista, como cronista y como colaboradora en este movimiento tan importante que se est\u00e1 gestando a favor de los derechos de las mujeres.<\/span><\/p>\n<p><b>B.L.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Claro que s\u00ed. Pues colaborar en el texto de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Tsunami<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> abri\u00f3 una sororidad incre\u00edble, fue como ser parte de un libro que tejimos entre varias mujeres y que adem\u00e1s nos ha tra\u00eddo, por suerte, muchas discusiones, muchas preguntas colectivas. Entender que la escritura tambi\u00e9n se hace en colectivo es una cosa muy buena, aunque los textos est\u00e9n escritos de manera individual. Probablemente ahorita, si hiciera un texto para <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Tsunami<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> o para un libro con una naturaleza parecida, escrib\u00eda sobre otra cosa, pero en ese momento preciso, yo me mor\u00eda de ganas de descubrir y explorar de d\u00f3nde ven\u00eda el silenciar a las mujeres. \u00bfPor qu\u00e9 hay abusos? \u00bfPor qu\u00e9 antes no se escuchaban y ahora ante un movimiento como el de los a\u00f1os recientes del <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Me Too<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, s\u00ed resulta que se puede escuchar a las mujeres? \u00bfPor qu\u00e9? Yo me hac\u00eda mucho esa pregunta: \u00bfpor qu\u00e9 ahora s\u00ed y antes no? \u00bfDe d\u00f3nde viene? Y no es que los textos sean respuestas, a veces los textos son otra pregunta, pero al poder hacerte otra pregunta, despu\u00e9s de que ya la tienes es de alguna forma una exploraci\u00f3n personal incre\u00edble que te deja en un nuevo lugar. S\u00ed, de alguna forma sales un poquito revolucionada.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>A.P.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00bfY <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El Pa\u00eds<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">?<\/span><\/p>\n<p><b>B.L.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Yo creo que hist\u00f3ricamente las columnas han sido espacios como para que alguien diga algo desde las alturas, que te explique qu\u00e9 est\u00e1 pasando. Yo creo que esos espacios tambi\u00e9n se pueden repensar y se pueden abrir para otras voces que no son escuchadas y que merecen un espacio. Y eso es algo que me importa much\u00edsimo. Me importa mucho que sea una escritora muy joven, que pueda ser citada en un peri\u00f3dico como <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El Pa\u00eds.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> O si, por ejemplo, hice un texto sobre la maternidad en los penales en M\u00e9xico y me parece tambi\u00e9n muy importante que esas historias tengan esos espacios. Si algo me ha ense\u00f1ado la literatura escrita por mujeres es eso, como lo dice Viviana Abenshushan, quien habla de la escritura de la escucha y me parece muy cierta y muy precisa su interpretaci\u00f3n. Es decir, no la de la imposici\u00f3n, no la de la \u00faltima palabra, sino la de la escucha y la de ceder espacios, la de nombrar, la de dar espacio a otras narrativas y otras voces, porque no hay una \u00fanica forma de hacer las cosas.<\/span><\/p>\n<p><b>A.P.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Brenda, pues nos dejas much\u00edsimas ideas, muchas cosas que pensar, que reflexionar. Felicidades por tu trabajo, por tu carrera. Van a venir muchos otros t\u00edtulos y ha sido un verdadero honor, un verdadero gusto.<\/span><\/p>\n<p><b>B.L.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> No, Adriana, quiero que sepas que el agradecimiento y el honor y el gusto ha sido m\u00edo, porque de verdad lo he disfrutado mucho y te agradezco enormemente este espacio de verdad.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><i><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\nPuedes escuchar la entrevista completa en\u00a0<\/span><\/i><a href=\"https:\/\/www.hablemosescritoras.com\/posts\/178\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span style=\"font-weight: 400;\">Hablemos, escritoras<\/span><\/a><i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Foto: Brenda Lozano, escritora mexicana, por Ana Hop.<\/span><\/h6>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hablemos, escritoras: Episodio 144 Hoy tenemos el gusto de entrevistar a Brenda Lozano, escritora y ensayista nacida en la Ciudad de M\u00e9xico. Reconocida en 2017 dentro de la lista Bogot\u00e1 39 y es una de las voces m\u00e1s representativas de la literatura de j\u00f3venes escritoras hispanohablantes. Algunas de sus obras son Todo o nada (Tusquets, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":39054,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[2890],"tags":[5254],"genre":[],"pretext":[],"section":[],"translator":[5273],"lal_author":[4860],"class_list":["post-39158","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-entrevistas","tag-numero-33","translator-andrea-macias-jimenez-es","lal_author-adriana-pacheco"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39158","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=39158"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39158\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":39982,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39158\/revisions\/39982"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/39054"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=39158"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=39158"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=39158"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=39158"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=39158"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=39158"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=39158"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=39158"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}