{"id":3486,"date":"2020-02-10T23:55:39","date_gmt":"2020-02-11T05:55:39","guid":{"rendered":"http:\/\/latinamericanliteraturetoday.wp\/2020\/02\/big-intervention-literature-can-make-literature-itself-interview-diamela-eltit\/"},"modified":"2023-06-06T06:27:38","modified_gmt":"2023-06-06T12:27:38","slug":"big-intervention-literature-can-make-literature-itself-interview-diamela-eltit","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2020\/02\/big-intervention-literature-can-make-literature-itself-interview-diamela-eltit\/","title":{"rendered":"\u201cLa gran intervenci\u00f3n que puede hacer la literatura es sobre la misma literatura\u201d: Una entrevista a Diamela Eltit"},"content":{"rendered":"<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'; min-height: 15.0px}<br \/>p.p3 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: right; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/><\/style>\n<div><\/div>\n<div class=\"caption\"><\/div>\n<p>Desde los peque\u00f1os detalles incrustados en los relatos literarios, hasta la gran discusi\u00f3n te\u00f3rica de los sistemas pol\u00edticos en Am\u00e9rica Latina, Diamela Eltit ha sido la escritora chilena m\u00e1s reconocida por su aporte a los discursos p\u00fablicos y culturales vinculados con la relaci\u00f3n entre el g\u00e9nero y la literatura, en el contexto del llamado armamento social que hoy, incluso, transgrede las fronteras. Sus numerosas obras, traducidas en m\u00faltiples idiomas, se han convertido en lo puentes que trasladan el pensamiento sobre las diversas problem\u00e1ticas hist\u00f3ricas y actuales, a la reflexi\u00f3n m\u00e1s cercana de la literatura desde el contexto pol\u00edtico de la escritura actual. Hoy en d\u00eda, la voluntad ferozmente fan\u00e1tica de los nuevos medios de comunicaci\u00f3n tambi\u00e9n ha vulnerado los espacios de las obras impresas, y es a partir de este contexto an\u00e1rquico de la sincron\u00eda y la complicidad digital, desde donde podemos conectarnos directamente con la experiencia cercana de Eltit, galardonada con el Premio Nacional de Literatura en Chile (2018), a quien destacamos, en esta oportunidad, a trav\u00e9s de nuestra revista <i>Latin American Literature Today<\/i>.<\/p>\n<p><b>Claudia Cavall\u00edn:<\/b> \u00a0Partiendo de su experiencia, y de lo que somos muchos de los que hemos transitado lugares y contextos dolorosos en Am\u00e9rica Latina, \u00bfqu\u00e9 es para usted un cuerpo n\u00f3mada en la realidad m\u00e1s cercana a la pol\u00edtica actual, donde la incertidumbre social se multiplica a diario?<\/p>\n<p><b>Diamela Eltit:<\/b> Pienso que experimentamos un desplazamiento masivo. Millones de personas viajan de manera incierta (muchos de ellos a la mar-muerte) empujados por sus adversas condiciones de vida y\/o por las guerras. Esta situaci\u00f3n mundial no puede ser desligada del capitalismo intensificado que atraviesa la superficie del mundo, que provoca una desigualdad tr\u00e1gica y un desvalor en los cuerpos. Hay que pensar que hoy los due\u00f1os del mundo se cuentan con los dedos de las manos. Existe una concentraci\u00f3n de riqueza obscena fundada en la depredaci\u00f3n del planeta, en la explotaci\u00f3n salarial y en la objetualizaci\u00f3n de la vida. La preeminencia del yo, que es la gran arma del sistema para destruir las vidas comunitarias y la diversidad.<\/p>\n<p><b>C.C.:<\/b> En su obra, ha analizado diversos espacios en los cuales la cultura latina se arraiga, como los escenarios latinos en Nueva York,\u00a0y donde ocurren inserciones capaces de cruzar las fronteras textuales, sexuales, \u00e9tnicas \u2026 En este tr\u00e1nsito global, que va m\u00e1s all\u00e1 de lo local, \u00bfc\u00f3mo ve usted la interpretaci\u00f3n de lo que ser\u00eda hoy en d\u00eda &#8220;la patria\u201d?<\/p>\n<p><b>D.E.:<\/b> S\u00e9 que el t\u00e9rmino &#8220;patria&#8221; (que etimol\u00f3gicamente proviene de padre) es ambiguo porque en alg\u00fan sentido puede portar rasgos nacionalistas que apuntan a la exclusi\u00f3n, pero esa memoria-patria del migrante es interesante porque mantiene una tensi\u00f3n ante el imperativo asimilador. De alguna manera \u201cinterviene\u201d las culturas dominantes, las desaf\u00eda, las enriquece y las obliga. En otro registro, diferente, pienso que hoy la patria est\u00e1 contenida en las polic\u00edas y la industria militar.<\/p>\n<p><b>C.C.:<\/b> Ubic\u00e1ndonos ahora en el relato testimonial de quienes, en medio de profundas crisis internas, partieron desde el relato oral hasta la simple omisi\u00f3n de las palabras; y mediante la percepci\u00f3n de ciertas im\u00e1genes desgarradas y silentes que ya han sido publicadas en sus obras \u00bfCree que hoy en d\u00eda funcionar\u00eda una instituci\u00f3n \u201cpedag\u00f3gica\u201d del pensamiento a partir del estudio de cierta lucidez y gestualidad relevante en la locura? \u00bfCree que all\u00ed podr\u00edamos obtener la ayuda necesaria para comprender la verdadera crisis de un sistema?<\/p>\n<p><b>D.E.:<\/b> Podr\u00eda ser, no lo s\u00e9. En realidad, se puede comprender la \u201clocura\u201d de este sistema observando a algunos de los gobernantes actuales. Desde luego estoy pensando en un tipo de locura funcional, pero no por ello menos mesi\u00e1nica, y con una alta capacidad de subyugar a sus ciudadanos. Si se piensa en el caso filipino y la matanza extrajudicial de personas catalogadas como narcos resulta estremecedor e incomprensible. En realidad, lo m\u00e1s impactante son los seguidores de estos personajes, las mayor\u00edas que obtienen, la violencia expl\u00edcita como signo democr\u00e1tico. En fin \u2026<\/p>\n<p><b>C.C.: <\/b>Totalmente de acuerdo con usted, la violencia se adhiere a las nuevas relaciones de poder. All\u00ed, tambi\u00e9n el lenguaje ha tomado una v\u00eda que se inserta en el contexto pol\u00edtico. En su obra, el lenguaje superpone distintas direcciones y los sentimientos transitan a trav\u00e9s de \u00e9l, deconstruyendo y fragment\u00e1ndolo, para luego formar parte de una alevos\u00eda social, nacional, individual, reconocida por nosotros mismos (los lectores) \u00bfCree usted que a partir de estas ruinas internas podemos reconstruir una realidad producto de la lectura? \u00bfC\u00f3mo podemos intervenir una crisis pol\u00edtica a trav\u00e9s del uso de los signos literarios?<\/p>\n<p><b>D.E:<\/b> Pienso que la gran intervenci\u00f3n que puede hacer la literatura es sobre la misma literatura. Quiero decir, generar alg\u00fan signo disidente con las normativas consensuadas por el pacto entre escritura, editoriales, agentes literarios, suplementos de diarios que terminan censando un tipo de centrismo gemelar. Siempre he pensado que esa es una intervenci\u00f3n necesaria, que ya ha sido ensayada por autoras y autores para alterar la monoton\u00eda. Desafortunadamente lo literario no es capaz de cambiar los signos sociales o lo es junto a todo el resto del aparato social.<\/p>\n<p><b>C.C.:<\/b> Finalmente, ser\u00eda muy valioso que usted nos comentara su opini\u00f3n sobre las nuevas zonas literarias, editorialmente marginales, donde algunos textos descuadrados transgreden los l\u00edmites de la frontera difusa entre los g\u00e9neros tradicionales. Margo Glantz, por ejemplo, utiliza el Twitter a diario (a trav\u00e9s de breves l\u00edneas que se mueven entre lo narrativo, lo te\u00f3rico y lo cr\u00edtico) para transgredir la distancia temporal y comercial de sus obras. Si en el siglo pasado el libro literario fue visto como \u201cl\u00edmite\u201d \u00bfcree que este nuevo escenario social nos puede llevar hacia una literatura m\u00e1s all\u00e1 de la producci\u00f3n comercial?<\/p>\n<p><b>D.E.:<\/b> Desde luego hay otras \u201cproducciones\u201d escritas, no se pueden desligar las literaturas del yo de la producci\u00f3n en Facebook. Me parece muy interesante lo que hace Margo Glantz con el Twitter. Pero m\u00e1s all\u00e1 de la figura de las y los escritores, y de la literatura misma, me parece que los recursos tecnol\u00f3gicos (complejos y nunca inocentes) repusieron la escritura en un momento de decandencia de la letra y la lectura. Desde luego se trata de una escritura y lectura otra, r\u00e1pidas, fragmentarias, masivas, que alteran las gram\u00e1ticas y las ponen en jaque mediante la crisis de sus normativas. Quiz\u00e1s esa intervenci\u00f3n considerable de las gram\u00e1ticas sea el gran s\u00edntoma (interesante) que portan esas escrituras masivas despojadas del uso acad\u00e9mico. Sin embargo, el libro sigue siendo central y su circulaci\u00f3n virtual en PDF emana del libro. Todav\u00eda el Siglo XXI no desplaza al libro literario. Habr\u00e1 que ver. Es muy posible. \u00bfPor qu\u00e9 no?<\/p>\n<h6>Diamela Eltit, escritora chilena, en la Universidad de\u00a0Oklahoma, octubre 2019. Foto: Marcelo Rioseco.<\/h6>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Desde los peque\u00f1os detalles incrustados en los relatos literarios, hasta la gran discusi\u00f3n te\u00f3rica de los sistemas pol\u00edticos en Am\u00e9rica Latina, Diamela Eltit ha sido la escritora chilena m\u00e1s reconocida por su aporte a los discursos p\u00fablicos y culturales vinculados con la relaci\u00f3n entre el g\u00e9nero y la literatura, en el contexto del llamado armamento social que hoy, incluso, transgrede las fronteras.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":3483,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[2960,4451],"genre":[2011],"pretext":[],"section":[2346],"translator":[2658],"lal_author":[3260,3253],"class_list":["post-3486","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-chile-es","tag-numero-13","genre-interview-es","section-interviews-es","translator-slava-faybysh-es","lal_author-claudia-cavallin-es","lal_author-diamela-eltit-es-2"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3486","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3486"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3486\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3483"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3486"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3486"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3486"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=3486"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=3486"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=3486"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=3486"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=3486"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}