{"id":34656,"date":"2024-06-06T13:01:48","date_gmt":"2024-06-06T19:01:48","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?p=34656"},"modified":"2024-06-26T10:55:45","modified_gmt":"2024-06-26T16:55:45","slug":"la-escritura-como-puesta-en-escena-una-entrevista-a-jazmina-barrera","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2024\/06\/la-escritura-como-puesta-en-escena-una-entrevista-a-jazmina-barrera\/","title":{"rendered":"La escritura como puesta en escena: Una entrevista a Jazmina Barrera"},"content":{"rendered":"<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">En la obra de Jazmina Barrera hay tejidos, cuadernos, hilos, misterios, entrecruzamientos. La becaria de la Fundaci\u00f3n para las Letras Mexicanas y del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, ganadora del premio\u00a0Latin American Voices y cofundadora de Ediciones Ant\u00edlope establece un prol\u00edfico di\u00e1logo con las tradiciones literarias, ampliando las voces de escritoras y artistas con quienes comparte inquietudes y preguntas.<\/span><\/i><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">En sus libros <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Cuerpo extra\u00f1o<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0(Literal Publishing, 2013),\u00a0<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Cuaderno de faros<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0(Tierra Adentro, 2017),\u00a0<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">L\u00ednea nigra<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0(Almad\u00eda, 2021) y\u00a0<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Punto de cruz<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Almad\u00eda, 2021) convergen temas como la maternidad, los cuerpos, la soledad, la familia, el aislamiento y, entre ellos, muchas preguntas. Desde diarios y fragmentos \u2212que considera vers\u00e1tiles herramientas literarias\u2212 y exploraciones sobre temas que la inquietan, Jazmina Barrera ha edificado una obra que hoy es le\u00edda en cinco idiomas y con suma atenci\u00f3n.<\/span><\/i><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Conversamos con la escritora mexicana sobre su obra, los puntos de uni\u00f3n de sus libros y el estado actual de la literatura latinoamericana.<\/span><\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Juan Camilo Rinc\u00f3n y Natalia Consuegra: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Sobre algunas de sus obras usted habla de un punto de cruce que trasciende los g\u00e9neros, y que lo que algunos llaman novela usted lo considera ensayo, desligado de la connotaci\u00f3n acad\u00e9mica o de afirmaciones categ\u00f3ricas\u2026<\/span><\/p>\n<p><b>Jazmina Barrera:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Creo que lo que asocio inmediatamente al ensayo es la libertad. Yo estudi\u00e9 en una primaria a las afueras de la Ciudad de M\u00e9xico, que usaba un sistema que se llama Freinet. Una de las consignas de ese sistema era que cada cierto n\u00famero de d\u00edas la maestra nos ped\u00eda un texto libre; no dec\u00eda un cuento, un ensayo\u2026 dec\u00eda: un texto libre. Luego imprim\u00edamos esos textos porque ten\u00edamos peque\u00f1as imprentas de tipos m\u00f3viles y hac\u00edamos libros. Recuerdo perfectamente el primer texto m\u00edo que se imprimi\u00f3 y esa emoci\u00f3n de poder compartir mis ideas, de la creaci\u00f3n colectiva, la escritura como un juego, la satisfacci\u00f3n de tener un producto que surge de tu creatividad. Ah\u00ed es cuando empiezo a asociar la escritura con el placer y con la libertad, un texto libre. Yo siento que sigo escribiendo textos libres. Y luego en los textos can\u00f3nicos, que tenemos que entender que son definiciones subjetivas, clasificaciones que armamos a partir de textos que ya existen\u2026 a partir de esos textos decidimos hacer clasificaciones. A veces pareciera como si las clasificaciones preexistieran en la literatura, y no es as\u00ed. Primero vienen los textos y luego viene la clasificaci\u00f3n, y tenemos toda la libertad posible para escribir estos textos. Podemos tomar cualquier herramienta literaria que asociamos a la novela, al ensayo, a la poes\u00eda, que est\u00e1n ah\u00ed y las podemos usar. Por supuesto que hay ciertas reglas del juego y que son distintas para cada persona, en cada pa\u00eds, en cada cultura. Por ejemplo, el g\u00e9nero <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">memoir <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">es algo que en espa\u00f1ol casi no usamos, dir\u00edamos quiz\u00e1s m\u00e1s bien ensayo. La no ficci\u00f3n es una clasificaci\u00f3n distinta del mundo anglosaj\u00f3n.\u00a0 Entonces hay que entender que son clasificaciones subjetivas, culturales y que funcionan como reglas del juego que a algunas personas les sirven para escribir o como punto de partida para la escritura. A m\u00ed no me sirven; a m\u00ed me aturden, me angustian, me constri\u00f1en. Prefiero pensar muy abiertamente en lo que quiero decir y las herramientas literarias que necesito para hacerlo. Y a eso que yo hago lo llamo ensayo, porque en el ensayo est\u00e1n la experimentaci\u00f3n, el proceso, la puesta en escena. En cambio, la palabra novela no me dice nada; habla de novedad, cosa que para m\u00ed es un valor muy poco \u00fatil en la escritura. Y por eso creo que todo buen libro es un ensayo; en cambio, novela\u2026 pues no s\u00e9.<\/span><\/p>\n<p><b>J.C.R. y N.C.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Claro, imponerle un r\u00f3tulo y un g\u00e9nero termina por limitar las posibilidades expresivas. Puede llegar a ser complejo tanto para escritores como para lectores\u2026<\/span><\/p>\n<p><b>J.B.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> S\u00ed, yo creo que es una categor\u00eda que le funciona sobre todo al mercado. Le funciona a los libreros para saber d\u00f3nde acomodarlos y le funciona a algunos escritores que incluso juegan con eso, que quieren escribir una novela pensando en las posibilidades de la novela, llev\u00e1ndolas al l\u00edmite, respondiendo a una tradici\u00f3n. Hay mucha gente a la que de verdad le funciona. Es como escribir un soneto teniendo estas reglas; a muchas personas les funciona y lo hacen muy bien, pero vemos a algunos a los que no. A diferencia, por ejemplo, de las artes visuales, donde desde hace tiempo existen cosas como medios alternativos o hay m\u00e1s flexibilidad hacia la hibridez, todav\u00eda la industria literaria est\u00e1 mucho m\u00e1s ordenada a partir de estos g\u00e9neros can\u00f3nicos. Si entras a un premio, tienes que elegir una categor\u00eda; si entras a una maestr\u00eda, tienes que elegir una categor\u00eda. Y resulta que hay mucho m\u00e1s all\u00e1 de eso.\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-34846 \" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portadas-de-libros-de-Jazmina-Barrera-1024x468.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"468\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portadas-de-libros-de-Jazmina-Barrera-1024x468.jpg 1024w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portadas-de-libros-de-Jazmina-Barrera-300x137.jpg 300w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portadas-de-libros-de-Jazmina-Barrera-768x351.jpg 768w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portadas-de-libros-de-Jazmina-Barrera-1536x701.jpg 1536w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portadas-de-libros-de-Jazmina-Barrera.jpg 1800w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/p>\n<p><b>J.C.R. y N.C.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Pasando a sus libros, en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">L\u00ednea nigra<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> usted dice que se requiere una tribu para la crianza, y en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Punto de cruz<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> plantea que el tejido se enriquece con el ejercicio colectivo. \u00bfHay un di\u00e1logo dentro de su obra? Cuando se relee, \u00bfencuentra ese hilo?<\/span><\/p>\n<p><b>J.B.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bueno, yo no me leo y me releo; como que ya se publica el libro y adi\u00f3s. Salvo que lo tenga que hacer por alguna cuesti\u00f3n muy espec\u00edfica, prefiero no volver. C\u00e9sar Aira dec\u00eda que un libro corrige al siguiente, y yo tengo fe en que sea as\u00ed. Pero s\u00ed creo que hay, por supuesto, como en todos, man\u00edas, obsesiones, incluso defectos que se repiten de un libro a otro. Creo que puedo visualizar casi todos mis libros como una colecci\u00f3n. Lo pienso as\u00ed porque mi madre es pintora y mi padre es muse\u00f3grafo, entonces la idea de colecci\u00f3n ha estado muy presente siempre en mi vida; tengo un libro que es una colecci\u00f3n de faros, tengo un libro que es una colecci\u00f3n de relatos y obras visuales que hablan del parto, el embarazo y la lactancia; tengo otro libro que tiene una colecci\u00f3n de recuerdos, por un lado, y un muestrario de ideas y referentes que tienen que ver con el bordado en muchas expresiones alrededor del mundo y de los tiempos. Entonces creo que en ese sentido todos son libros que van de lo subjetivo a lo colectivo, de lo personal a lo pol\u00edtico, y que usan el fragmento tambi\u00e9n, de distintas maneras y con distintos pretextos. Siempre he encontrado alg\u00fan motivo para hacer mis libros fragmentarios.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>J.C.R. y N.C.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Dentro de esos fragmentos aparece la familia. \u00bfC\u00f3mo funciona en y para su escritura?<\/span><\/p>\n<p><b>J.B.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> La familia en mi caso siempre ha sido un t\u00e9rmino amplio. Yo crec\u00ed con mi madre y con mi padre, pero nunca tuve hermanos; mis primos y primas son lo m\u00e1s cercano a eso. Estuve de ni\u00f1a muy cerca de mi abuela paterna, que viv\u00eda cerca de mi casa, y tambi\u00e9n de mi abuela materna y de mi abuelo materno, con quien pasaba todos los fines de semana. Mis t\u00edas han sido muy importantes en mi vida, mis primas segundas. Es una familia extensa que ha sido fundamental en mi vida, no solo en mi desarrollo emocional, sino incluso intelectual, y ahora que tengo un hijo es tambi\u00e9n una parte muy importante de la red de apoyo. Por supuesto, en mi familia tambi\u00e9n ha habido gatos, perros, amigos, amigas\u2026 Creo en la familia elegida y una puede a veces elegir dentro de esa familia qui\u00e9nes son tu familia biol\u00f3gica, a veces no. Creo que la familia es un componente muy importante de nuestra identidad. Su historia, su disposici\u00f3n, su actitud, su l\u00e9xico, como dir\u00eda Natalia Ginzburg, influyen de manera determinante en las personas que somos, para bien o para mal; muchas veces funcionan como contraejemplo. Ahora que soy madre tambi\u00e9n son el primer referente que tengo en cuanto a crianza y cuidados.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>J.C.R. y N.C.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfC\u00f3mo ha abordado el tema en su literatura?<\/span><\/p>\n<p><b>J.B.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> En mi obra la familia es ante todo un conjunto de historias, las que yo siento m\u00e1s cercanas y me tocan m\u00e1s directamente de manera emotiva, y que han influido en quienes me rodean y en quien soy. Yo aprovecho esas historias como un material literario y muchas veces las pongo a dialogar con otras cosas, con el mundo exterior, con otras historias, otras familias y con muchas ideas tambi\u00e9n. Vuelvo a Natalia Ginzburg con su libro <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">L\u00e9xico familiar<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, que es para m\u00ed un ejemplo maravilloso de lo que se puede hacer con la familia en la literatura, c\u00f3mo la familia crea nuestro primer lenguaje. Por ejemplo, decir que hablamos el mismo idioma es siempre una exageraci\u00f3n, porque siempre hay frases que no entendemos, palabras que no conocemos, y con la familia compartimos m\u00e1s palabras, m\u00e1s dichos, m\u00e1s chistes locales, que quiz\u00e1s significan algo distinto para nosotros que para el resto del mundo.<\/span><\/p>\n<p><b>J.C.R. y N.C.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfCree que hemos logrado un di\u00e1logo fluido entre nuestras literaturas, al menos en Latinoam\u00e9rica?<\/span><\/p>\n<p><b>J.B.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Yo creo que cada vez m\u00e1s somos m\u00e1s independientes de Espa\u00f1a, aunque todav\u00eda las dos editoriales m\u00e1s grandes en habla hispana tienen su sede all\u00e1. Esto, claro, determina mucho qu\u00e9 leemos y c\u00f3mo lo leemos. Yo creo que la esperanza ac\u00e1 son las editoriales independientes, porque me parece que son ellas las que han procurado informarse, leer, buscar lo que est\u00e1 pasando en otros pa\u00edses, hacer intercambios de derechos, coediciones, l\u00edneas editoriales que muy expl\u00edcitamente buscan un cat\u00e1logo latinoamericano, como es el caso de Laguna en Colombia, por ejemplo. Aunque tambi\u00e9n hay iniciativas en las editoriales grandes: en Random House est\u00e1 el Mapa de Lenguas, que de pronto lleva a m\u00e1s autores por otros lados, pero creo que todav\u00eda falta.<\/span><\/p>\n<p><b>J.C.R. y N.C.: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfC\u00f3mo lee las literaturas que abordan las violencias? Alguien hablaba de lo importante de esos libros donde ya se llama a las cosas por su nombre (en el caso de los feminicidios, por ejemplo). \u00bfEstamos frente a nuevas formas narrativas?<\/span><\/p>\n<p><b>J.B.:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> No s\u00e9. Los dilemas siguen siendo los mismos de siempre. Si se estetiza o no la violencia, si se aborda de manera literal, cruda y descarnada o de una manera m\u00e1s indirecta y sutil\u2026 Yo creo que los dilemas est\u00e9ticos y \u00e9ticos siguen siendo los mismos. Quiz\u00e1, como dec\u00edamos, las mujeres tienen m\u00e1s libertad de escribir de estos temas de la que ten\u00edan antes\u2026 pero bueno, algunos de los libros que m\u00e1s me gustan hoy en d\u00eda no distan mucho de lo que har\u00eda Faulkner. Hablar de novedad en literatura para m\u00ed es muy complicado porque hay cosas que van y vuelven. Nos retroalimentamos mucho de lo que hubo en el pasado y creo que en los temas de violencia s\u00ed que existe un nuevo vocabulario para hablar de ella, pero yo no estoy tan segura de que la literatura en particular tenga un efecto muy directo. Pienso que esos lenguajes que vienen de la academia y de las ciencias sociales, por una parte son muy \u00fatiles e indispensables para nombrar cosas que antes no nombr\u00e1bamos. Sin embargo, tambi\u00e9n creo que algunas veces esos lenguajes alienan, intimidan, confunden y conflict\u00faan a muchas personas. Yo, al menos, desde lo que escribo, siempre procuro evadir ese vocabulario, porque creo que hacerlo me permite acercarme a m\u00e1s personas. Pienso que ese ha sido un error de la izquierda de los \u00faltimos tiempos: de pronto nos quedamos muy en nuestro mundo y asumimos que todos hablan como nosotros, entonces nos cuesta abrirnos, llegar a otros p\u00fablicos y convencer a m\u00e1s personas de cosas para las que todav\u00eda necesitamos convencer a muchos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\t\t<div data-elementor-type=\"page\" data-elementor-id=\"34983\" class=\"elementor elementor-34983\" data-elementor-post-type=\"elementor_library\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"has_ae_slider elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-2f32464 elementor-section-content-middle elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default ae-bg-gallery-type-default\" data-id=\"2f32464\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"has_ae_slider elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-0c361a2 ae-bg-gallery-type-default\" data-id=\"0c361a2\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7bf5823 elementor-align-center elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"7bf5823\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-button-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"https:\/\/bookshop.org\/lists\/issue-30\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">COMPRA LOS LIBROS DESTACADOS EN ESTE N\u00daMERO EN NUESTRA P\u00c1GINA DE BOOKSHOP<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Foto: Jazmina Barrera, escritora mexicana.<\/span><\/h6>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table style=\"border-color: #ffffff; background-color: #ffffff; width: 100%; height: 230px;\" border=\"0\">\n<tbody>\n<tr style=\"height: 130px;\">\n<td style=\"width: 16.2325%; height: 130px; vertical-align: top; border-color: #ffffff; background-color: #ffffff; border-style: none;\">\n<h5><b><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-34807 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Foto-de-autor_Juan-Camilo-Rincon_Credito_-Jimena-Cortes-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Foto-de-autor_Juan-Camilo-Rincon_Credito_-Jimena-Cortes-150x150.jpg 150w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Foto-de-autor_Juan-Camilo-Rincon_Credito_-Jimena-Cortes-300x300.jpg 300w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Foto-de-autor_Juan-Camilo-Rincon_Credito_-Jimena-Cortes.jpg 400w\" sizes=\"(max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/b><\/h5>\n<\/td>\n<td style=\"width: 83.7675%; height: 130px; vertical-align: top; border-color: #ffffff; background-color: #ffffff; border-style: none;\">\n<h5><b>Juan Camilo Rinc\u00f3n <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">is a writer, journalist, and cultural researcher focusing on Hispano-American literature. He earend his Master\u2019s in Literary Studies from the Universidad Nacional de Colombia and is a former grantee of FONCA (Mexico). He is the author of <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ser colombiano es un acto de fe: Historias de Jorge Luis Borges y Colombia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Viaje al coraz\u00f3n de Cort\u00e1zar<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Nuestra memoria es para siempre<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, and <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Colombia y M\u00e9xico: entre la sangre y la palabra<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. He has written on cultural topics for outlets in Latin America and Spain, and has been a guest author at international book fairs in Bogot\u00e1, Culiac\u00e1n, Guadalajara, Guayaquil, Havana, and Pachuca. (Photo: Jimena Cort\u00e9s)<\/span><\/h5>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 100px;\">\n<td style=\"width: 16.2325%; height: 100px; vertical-align: top; border-color: #ffffff; background-color: #ffffff; border-style: none;\">\n<h5><b><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-34238 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Natalia_Consuegra-foto_Walter_Gomez_Urrego-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" title=\"\"><\/b><\/h5>\n<\/td>\n<td style=\"width: 83.7675%; height: 100px; vertical-align: top; border-color: #ffffff; background-color: #ffffff; border-style: none;\">\n<h5><b>Natalia Consuegra<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> is a cultural journalist. She writes on literary topics for outlets in Latin America and Spain. She also works as a proofreader and copy editor (APA style and RAE guidelines). (Photo: Walter G\u00f3mez Urrego)<\/span><\/h5>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En la obra de Jazmina Barrera hay tejidos, cuadernos, hilos, misterios, entrecruzamientos. La becaria de la Fundaci\u00f3n para las Letras Mexicanas y del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, ganadora del premio\u00a0Latin American Voices y cofundadora de Ediciones Ant\u00edlope establece un prol\u00edfico di\u00e1logo con las tradiciones literarias, ampliando las voces de escritoras y [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":34802,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[2890],"tags":[5026],"genre":[],"pretext":[],"section":[],"translator":[],"lal_author":[5018],"class_list":["post-34656","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-entrevistas","tag-numero-30-es","lal_author-juan-camilo-rincon-natalia-consuegra"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34656","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34656"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34656\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":35324,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34656\/revisions\/35324"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/34802"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34656"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34656"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34656"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=34656"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=34656"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=34656"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=34656"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=34656"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}