{"id":3331,"date":"2019-11-13T18:21:56","date_gmt":"2019-11-14T00:21:56","guid":{"rendered":"http:\/\/latinamericanliteraturetoday.wp\/2019\/11\/three-poems-pedro-mairal\/"},"modified":"2023-06-06T06:49:04","modified_gmt":"2023-06-06T12:49:04","slug":"three-poems-pedro-mairal","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2019\/11\/three-poems-pedro-mairal\/","title":{"rendered":"Tres poemas de Pedro Mairal"},"content":{"rendered":"<div><\/div>\n<div class=\"caption\"><\/div>\n<p><strong>Aguas vivas <\/strong><\/p>\n<p>En la fila del banco<br \/>\npara atenuar la espera y el silencio,<br \/>\nlos clientes miramos el fondo azul del mar<br \/>\npor un televisor colgado al techo:<br \/>\nes un documental sobre aguas vivas,<br \/>\nmedusas de gelatina<br \/>\nbailando en el cobalto de las profundidades,<br \/>\nlos viol\u00e1ceos tent\u00e1culos ardientes<br \/>\nflameando como crines en el sue\u00f1o,<br \/>\ntrasl\u00facidas se mueven en conjunto,<br \/>\nse expanden y contraen<br \/>\nen su elegante nado,<br \/>\nse dejan arrastrar por las corrientes.<br \/>\nEs su turno, se\u00f1ora,<br \/>\nle digo y me arrepiento<br \/>\nporque ella justo estaba sonriendo,<br \/>\nmirando la pantalla.<br \/>\nCon un solo tir\u00f3n<br \/>\nla traje desde el fondo del oc\u00e9ano<br \/>\nhasta la tierra firme y sus impuestos,<br \/>\nla devolv\u00ed a s\u00ed misma<br \/>\ncon su pa\u00f1uelo verde en la cabeza,<br \/>\nla devolv\u00ed a su edad, su guerra contra el tiempo,<br \/>\nsu maquillaje espeso y pantalones.<br \/>\nDe vuelta en el ox\u00edgeno vigente<br \/>\nla se\u00f1ora se acerca hasta la caja<br \/>\ny olvidada de las profundidades,<br \/>\npaga las aguas muertas y argentinas<br \/>\ncon fondos personales.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>La fauna embalsamada<\/strong><\/p>\n<p>\u00bfesto es un poema?<br \/>\n\u00bfestar a oscuras sin dormir<br \/>\npuede ser un poema?<br \/>\n\u00bfsi no hay nada<br \/>\npuede haber un poema?<br \/>\n\u00bfsi digo que respiro en este cubo negro,<br \/>\nno es algo ya? \u00bfno es demasiado?<br \/>\n\u00bfno es mucho m\u00e1s que esto en realidad?<br \/>\nbusco un silencio quieto entre paredes<br \/>\nuna sola palabra de penumbra<br \/>\ncualquiera menos noche<br \/>\nporque noche est\u00e1 solo permitida<br \/>\na los poetas c\u00f3smicos<br \/>\nyo me refiero a este apag\u00f3n del verbo<br \/>\nla boca ciega en la sombra de este mi\u00e9rcoles<br \/>\nyo fui \u2014yo quise ser\u2014 poeta natural, poeta c\u00f3smico<br \/>\npero soy un poeta de edificio<br \/>\npoeta de ascensor<br \/>\ny no quiero dormir<br \/>\nquiero estar acostado sin luz en las palabras<br \/>\npor ejemplo:<br \/>\n\u00bfad\u00f3nde est\u00e1n las manos<br \/>\nde esta pregunta?<br \/>\n\u00bfc\u00f3mo es un poema en un departamento a oscuras?<br \/>\nyo que llamaba mulata, yegua de tinta a la noche<br \/>\n\u00bfad\u00f3nde voy a ir?<br \/>\n\u00bfqu\u00e9 voy a hacer con mi fauna embalsamada<br \/>\na las doce menos cuarto sin imagen<br \/>\na tientas por el verbo del piso seis sin sue\u00f1o?<br \/>\nvendo o alquilo mi fiel cosmogon\u00eda,<br \/>\ncambio sistema solar<br \/>\npor dos palabras ciertas<br \/>\nque consigan decir toda mi sombra.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Esta tarde <\/strong><\/p>\n<p>Todo sucede dentro del breve resplandor<br \/>\nde un gran espejo.<br \/>\nYa no es la sombra que trae hasta los sue\u00f1os<br \/>\ncaballos muertos.<br \/>\nAhora brilla el invierno<br \/>\ncon la tarde inclinada en las veredas.<br \/>\nLa luz en su hora grave de alt\u00edsima marea<br \/>\ninunda en su follaje de l\u00famenes el aire,<br \/>\npasa a trav\u00e9s del clima, del humo,<br \/>\nde todas las ventanas de este caf\u00e9 sin sue\u00f1o.<br \/>\nUna sombra le nace a las palabras,<br \/>\na los hombres sentados, a las sillas.<br \/>\nUn colectivo pasa,<br \/>\nel rayo de la tarde lo atraviesa<br \/>\ny ametralla de luz las soledades.<br \/>\nAbren la puerta,<br \/>\nentra el sol con un gato que se trepa a una silla.<br \/>\nApenas en minutos,<br \/>\nhay algo que se va como un perfume.<br \/>\nEl fracaso del fuego y el silencio<br \/>\napagan este d\u00eda para siempre.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En la fila del banco&nbsp;<br \/>para atenuar la espera y el silencio,&nbsp;<br \/>los clientes miramos el fondo azul del mar&nbsp;<br \/>por un televisor colgado al techo:&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":3328,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[2982,4452],"genre":[2010],"pretext":[],"section":[2345],"translator":[2628],"lal_author":[3524],"class_list":["post-3331","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-argentina-es","tag-numero-12","genre-poetry-es","section-poetry-es","translator-fiona-sze-lorrain-es-2","lal_author-pedro-mairal-es"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3331","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3331"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3331\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3328"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3331"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3331"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3331"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=3331"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=3331"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=3331"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=3331"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=3331"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}