{"id":30862,"date":"2024-03-25T20:03:19","date_gmt":"2024-03-26T02:03:19","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?p=30862"},"modified":"2024-03-26T20:57:14","modified_gmt":"2024-03-27T02:57:14","slug":"poemas-de-atrevido","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2024\/03\/poemas-de-atrevido\/","title":{"rendered":"Poemas de Atrevido"},"content":{"rendered":"<p><strong>Historia<\/strong><\/p>\n<p>vano cuerpo<br \/>\ndir\u00eda piel a mano pie a carne carne<br \/>\nsexo cuerpo a historia<\/p>\n<p>otro la que posees de dos<br \/>\nausente arcada inexplorada valle<br \/>\nseco olfato deseo<\/p>\n<p>antojo infatigable o te poseo<br \/>\ng\u00f3zame en el extremo exacto de tu lado<br \/>\nafuera o adentro<\/p>\n<p>figura mujer tal\u00e1n var\u00f3n fiesta<br \/>\ngoce piel sagrada<br \/>\no vulgar existencia<\/p>\n<p>sin ti nada<br \/>\nnada<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>D\u00eda 36<\/strong><\/p>\n<p>Ya no soy de esta manada<\/p>\n<p>mis paisanos, los de mi ancestro,<br \/>\nsab\u00edan de ese pedacito \u00ednfimo<br \/>\nque nos arroja a las maravillas<br \/>\nde las aguas c\u00e1lidas y el aromo fresco<\/p>\n<p>de nuestras mujeres, nuestros<br \/>\nantepasados, liberaban el brujo<br \/>\nde la batalla del cuerpo<br \/>\nque derrocha ese momentito sin trabas<\/p>\n<p>los paisanos de mis ancestros<br \/>\nolvidaron el t\u00fa que se pierde cuando me invade<br \/>\nla lagartija del goce<\/p>\n<p>su deleite ya no parece<br \/>\nser parte de este mundo<\/p>\n<p>No tengo qu\u00e9,<br \/>\nni a qui\u00e9n,<br \/>\nmorder.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Disco 13<\/strong><\/p>\n<p>Si escribo trece j\u00f3venes: <em>La vida no vale<\/em>,<br \/>\nnos mataron o si pongo<br \/>\nla polic\u00eda intervino o si anoto las mujeres<br \/>\nno ten\u00edan mascarillas o si describo que las auxili\u00e9<br \/>\nen la berma o los dej\u00e9 en la pista de baile<br \/>\ntal vez nadie recuerde nada.<\/p>\n<p>No vale nada. No tengo fuerzas, <em>ayuda papi.<br \/>\n<\/em>Est\u00e1 muerto.<br \/>\n<em>Abran espacio,<\/em> si\u00e9ntate, miedo que anida<br \/>\nel arresto o la multa, la culpa sin mascarilla.<\/p>\n<p>Vida. Uno a uno van saliendo, sacan<br \/>\nheridos, vuelven y sacan muertos<br \/>\n<em>han cerrado<\/em> <em>la puerta.<br \/>\n<\/em>Todos han muerto<br \/>\nahogados. Sigo en la botella. Carajo,<br \/>\nno vale nada. <em>\u00a1S\u00e1came!<\/em><\/p>\n<p>Te reanimo y ya no respondes, <em>ta bac\u00e1n el tono.<br \/>\n<\/em>La vida, carajo, no vale nada, lacrim\u00f3genas balas<br \/>\npisco cerveza cigarro h\u00famedo mojado mojada.<\/p>\n<p>La vida no vale nada<br \/>\nla vida la vida vida<br \/>\nVida.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Sitiado<\/strong><\/p>\n<p>estoy fuera del ruinoso ajetreo<br \/>\nno sientes el maro que bordea la frontera<br \/>\nrepaso el d\u00e9bil parpadeo de mi vaporosa existencia<\/p>\n<p>muevo el dedo tierno me recuestas<br \/>\nte recuestas<\/p>\n<p>soy tuya dijiste soy tuyo dije<br \/>\ny nunca supimos<br \/>\nde la isla silenciosa de la tarde<br \/>\nque invadi\u00f3 nuestro paraje<\/p>\n<p>espera en los bordes<br \/>\nde los l\u00edmites de la indiferencia<br \/>\ny todav\u00eda piensa en ti<\/p>\n<p>camina<br \/>\nsin rumba<br \/>\nse detiene<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h6><\/h6>\n<h6>Foto: Joe Green, Unsplash.<\/h6>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Historia vano cuerpo dir\u00eda piel a mano pie a carne carne sexo cuerpo a historia otro la que posees de dos ausente arcada inexplorada valle seco olfato deseo antojo infatigable o te poseo g\u00f3zame en el extremo exacto de tu lado afuera o adentro figura mujer tal\u00e1n var\u00f3n fiesta goce piel sagrada o vulgar existencia [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":30863,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[2888],"tags":[4906],"genre":[],"pretext":[],"section":[],"translator":[],"lal_author":[4847],"class_list":["post-30862","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-poesia","tag-numero-29","lal_author-gonzalo-e-reluce"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30862","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30862"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30862\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":30866,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30862\/revisions\/30866"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/30863"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30862"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30862"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30862"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=30862"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=30862"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=30862"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=30862"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=30862"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}