{"id":30727,"date":"2024-03-25T14:02:29","date_gmt":"2024-03-25T20:02:29","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?p=30727"},"modified":"2024-03-28T18:52:32","modified_gmt":"2024-03-29T00:52:32","slug":"apuntes-sobre-de-muerte-lenta-de-elisa-lerner","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2024\/03\/apuntes-sobre-de-muerte-lenta-de-elisa-lerner\/","title":{"rendered":"Apuntes sobre De muerte lenta, de Elisa Lerner\u00a0"},"content":{"rendered":"<blockquote>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"font-weight: 400;\">De <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">muerte lenta <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">es un peque\u00f1o tratado de pol\u00edtica moral, el cual intenta rescatar los recuerdos morales que casi no existen en el pa\u00eds.<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Elisa Lerner es una de las escritoras venezolanas que, con m\u00e1s conciencia literaria, se ha ido forjando un estilo. Y cuando hablamos de estilo nos referimos a las cualidades de una prosa siempre personal, elegante y cosmopolita. Su obra publicada y su escritura \u201cprivada\u201d, epistolar (la prosa que ha dejado en tantos correos electr\u00f3nicos), demuestran una vocaci\u00f3n que no subestima ning\u00fan contexto estil\u00edstico. De esta manera, todos sus lectores ya la identifican: reconocen su visi\u00f3n del mundo exterior y textual a trav\u00e9s de su sintaxis tan cercana a los recursos de la poes\u00eda.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Narradora, dramaturga y cronista, Elisa Lerner ejerci\u00f3 la carrera diplom\u00e1tica durante 20 a\u00f1os. Fue la \u00fanica mujer del grupo literario Sardio, del que formaban parte notables escritores, poetas y artistas visuales venezolanos (Adriano Gonz\u00e1lez Le\u00f3n, Ram\u00f3n Palomares, Rodolfo Izaguirre, entre otros). En el a\u00f1o 1999, como reconocimiento a su trayectoria literaria, recibi\u00f3 el Premio Nacional de Literatura en Venezuela. Destacan entre sus obras las piezas de teatro <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">En el vasto silencio de Manhattan<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (publicada en 1961 y merecedora del Premio \u201cAnna Julia Rojas\u201d del Ateneo de Caracas, en 1964); <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Vida con mam\u00e1<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1975) y varias piezas breves como <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La bella de inteligencia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La mujer del peri\u00f3dico de la tarde<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. En el a\u00f1o 2003, public\u00f3 el tomo <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Teatro de Elisa Lerner<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. En ensayo, ha publicado <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Una sonrisa detr\u00e1s de la met\u00e1fora<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1969) y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Yo amo a Columbo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1979). En el g\u00e9nero de la cr\u00f3nica, el m\u00e1s explorado por la autora, destacan <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Carriel n\u00famero cinco<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1983), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Cr\u00f3nicas ginecol\u00f3gicas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1984), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Carriel para la fiesta<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1997) y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">En el entretanto<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2000), reunidas posteriormente bajo el t\u00edtulo de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">As\u00ed que pasen cien a\u00f1os<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2016). En ficci\u00f3n ha publicado el libro de relatos <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Homenaje a la estrella<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2002), prologado por Eugenio Montejo; y dos novelas: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">De muerte lenta<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2006) y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La se\u00f1orita que amaba por tel\u00e9fono<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2016). Su obra m\u00e1s reciente, publicada en 2022, se titula <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Sin orden ni concierto. Homenaje pospuesto a Virginia Woolf.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> Aunque menos conocida fuera de Venezuela, los aportes de Elisa Lerner a la cr\u00f3nica latinoamericana merecen mayor visibilidad. Tanto por su obra literaria como por su oficio y figura como escritora, Lerner representa una de las vocaciones m\u00e1s originales del \u00e1mbito hispanoamericano.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como lo ha se\u00f1alado el cr\u00edtico venezolano Rafael Arr\u00e1iz Lucca: \u201cElisa Lerner se inscribe en una tradici\u00f3n luminosa de escritores venezolanos, criados en el \u00e1mbito bicultural del juda\u00edsmo y la venezolanidad\u201d. A partir de este contexto cultural, hist\u00f3rico y religioso, es posible generar algunas coincidencias entre Elisa Lerner y otras voces latinoamericanas. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Sa\u00f1a<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las genealog\u00edas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, dos obras de la escritora mexicana Margo Glantz, me hacen pensar en dos libros de Elisa Lerner: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">De muerte lenta<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Homenaje a la estrella<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Glantz y Lerner son autoras contempor\u00e1neas (una nacida en 1930 y la otra en 1932) y comparten la herencia del juda\u00edsmo (la mexicana, de padres jud\u00edos ucranianos; y la venezolana, de padres jud\u00edos rumanos); as\u00ed mismo, comparten el \u00e9nfasis en los matices de la prosa. Ambas rescatan y representan una cultura jud\u00eda que se expresa desde la memoria: la historia heredada merece ser escrita con los altos atributos del estilo literario. Es lo que, como lectores, notamos en cada una de ellas.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cuando pienso en Elisa Lerner, lo hago desde esa extra\u00f1a proximidad que otorgan los libros. Imagino a una dama paciente, una exigente lectora, que raya los libros con firme y fina tinta y resalta alguna frase aparentemente reveladora para comprobar su validez, dej\u00e1ndola al margen de la p\u00e1gina, dubitativa. Tambi\u00e9n imagino a una mujer selectiva que no pierde tiempo con titulares mal escritos<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">. <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Una peque\u00f1a certeza aparece en medio de todo: su participaci\u00f3n en el grupo Sardio junto con Ram\u00f3n Palomares, el poeta de Escuque, aquel pueblo de los Andes venezolanos. \u00bfSentir\u00e1 Elisa Lerner el mismo fervor que yo abrigo por los grandes poemarios <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El reino<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Paisano<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">?\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quienes la conocen desde hace d\u00e9cadas la describen con noble y serena devoci\u00f3n. Esa devoci\u00f3n que demuestra, por ejemplo, el escritor venezolano Antonio L\u00f3pez Ortega: \u201cElisa nunca desanda su marcha: solo espera a su alrededor armon\u00eda, el vino tinto de la amistad y quiz\u00e1s una hermosa prosa (como la suya) que la pueda distraer en una tarde cualquiera\u201d. A esta lista se suma el poeta y cr\u00edtico Rafael Castillo Zapata, quien resalta el \u201ctalante burl\u00f3n y coraz\u00f3n de sigilosa bromista\u201d.\u00a0<\/span><\/p>\n<blockquote><p>El poeta venezolano Jos\u00e9 Antonio Ramos Sucre (1890-1930) respira, con original aliento, en De muerte lenta. Existe un giro sint\u00e1ctico, un conjunto de temas, un atisbo que indica un intercambio <span style=\"font-weight: 400;\">\u201cpo\u00e9tico\u201d entre Ramos Sucre y Lerner.<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">De muerte lenta <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2006),<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">la primera de las dos novelas que ha publicado Lerner, posee la <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">carpentiana<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201cseveridad de un palacio de justicia\u201d. Se necesita mucho silencio para escribir una novela de este tipo y mucho silencio para leerla. Quien tenga prisa no podr\u00e1 saborearla, equivocar\u00e1 la estaci\u00f3n y bajar\u00e1 en un lugar donde abunda el desgano y la apat\u00eda. Apresurarse ser\u00eda un naufragio argumental. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">De muerte lenta<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> requiere de un lector paciente, y como ya ha dicho la autora, \u201cnuestro pasado ha sido una ruinosa y sangrienta impaciencia\u201d. Sin poseer la extrema complejidad formal de los altos exponentes del Barroco, el estilo de Elisa Lerner reclama un destinatario que sepa identificar ciertas marcas textuales. Estas \u201cmarcas\u201d ser\u00e1n las se\u00f1ales expresivas que, una vez identificadas, har\u00e1n posible la lectura abierta y placentera.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El poeta venezolano Jos\u00e9 Antonio Ramos Sucre (1890-1930) respira, con original aliento, en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">De muerte lenta<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Existe un giro sint\u00e1ctico, un conjunto de temas, un atisbo que indica un intercambio \u201cpo\u00e9tico\u201d entre Ramos Sucre y Lerner. Con estos atributos, Lerner describe al personaje Madame Dubsky, \u201cesa matrona israelita algo deslenguada\u201d: \u201cIndiferente a la naturaleza violenta del sol tropical, a cuestas de sus peque\u00f1os y delgados huesecillos a la intemperie, llevaba las arrugas del rostro con en\u00e9rgica arrogancia, como invitados a una fiesta de verano, en medio de un jard\u00edn ben\u00e9volo\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El reencuentro m\u00e1s metaliterario en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">De muerte lenta<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> se da entre la poeta Ida Gramcko (para aquel entonces, en 1948, agregada cultural en la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica) y el escritor y presidente de la Rep\u00fablica, R\u00f3mulo Gallegos: \u201cLa presencia ante el presidente de la rep\u00fablica fue una salutaci\u00f3n r\u00e1pida y demasiado silenciosa si tenemos en cuenta el tr\u00e1gico silencio que luego devino. Pero ya sabemos que existen escritores y poetas que suelen ser bruscamente avaros con las palabras del decir cotidiano\u201d. Es oportuno acotar que, en la novela, no se nombra directamente a la poeta Gramcko; esa es otra cualidad de Elisa Lerner: la elipsis que aparece para complejizar su discurso y hacerlo m\u00e1s sugestivo. El estilo perifr\u00e1stico es otro signo sutil que visualizamos en el cap\u00edtulo 4, titulado \u201cEn el palacio de Gallegos. 1948\u201d. Resulta as\u00ed, la detallada y conmovedora descripci\u00f3n de una poeta, \u201cuna joven, muy hermosa, una Greta Garbo del Tr\u00f3pico pero m\u00e1s baja\u201d. Elisa Lerner no se apresura ni vende lo que describe; gira alrededor de lo que intenta nombrar. Luego de varios p\u00e1rrafos, atando cabos y algunos rastros hist\u00f3ricos, nos percatamos de que esa \u201cnovel diplom\u00e1tica\u201d y \u201cdoncella boscosa\u201d es la poeta Ida Gramcko: \u201cEl ment\u00f3n voluntarioso, r\u00fabrica casi de escritora orgullosa. Ojos de dorada luz inolvidable. En el pelo casta\u00f1o, la sedosidad fluida de la crin del caballo de un pr\u00edncipe heredero de alguna casa reinante. Ojeras que anunciaban un insomnio precoz: precoz dolencia\u201d.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Si uni\u00e9ramos todos los poemas en prosa de Ramos Sucre, uno tras otro, con una estructura novelada, sorprender\u00eda la unidad de lenguaje m\u00e1s all\u00e1 del motivo y de la historia breve que cuentan los textos. Por eso no resulta brusco pasar, por ejemplo, de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La torre de Tim\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> a <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El<\/span><\/i> <i><span style=\"font-weight: 400;\">cielo de esmalte, <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">dos de sus obras fundamentales. Este mismo procedimiento podr\u00eda darse en parte de la obra de Elisa Lerner, quien nunca pierde de vista los atributos discursivos que le dan a su prosa una consistente unidad. Y si vamos un poco m\u00e1s lejos, es posible considerar su prosa como un personaje con autonom\u00eda, identificable.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">De muerte lenta<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es una catedral de im\u00e1genes. Sin premura y con el ojo atento seleccionamos unos fragmentos que arden como delicados cirios: \u201cLa fiesta antigua se ilumina con las dificultades de prender f\u00f3sforos en la oscuridad de la memoria. No tardar\u00e1 en aparecer la peque\u00f1a llama azul, alegre, como un bombacho \u00e1rabe. La llama del recuerdo, su insegura corona: m\u00ednima c\u00fapula, dorada y temblorosa\u201d.<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La escritura de Elisa Lerner tiene el lenguaje sin fracturas sint\u00e1cticas de Ramos Sucre y el empleo de abundantes ep\u00edtetos: \u201cantiguos afeites\u201d, \u201csubidas pinceladas\u201d, \u201cdisimuladas amenazas\u201d, \u201cdescarada turbaci\u00f3n\u201d, \u201culterior derrumbe\u201d, \u201cprimorosos cobertizos\u201d. Este rigor se halla, incluso, en pasajes burlescos: \u201cA la hora del alba, con el pretexto de no engordar para retener al marido, no ten\u00edan que salir corriendo a costos\u00edsimos gimnasios femeninos y, de paso, librarse m\u00e1s temprano que otras de un cr\u00f3nico semen que ya forma parte de su maquillaje nocturno\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En otros fragmentos de la novela, adem\u00e1s de la acotaci\u00f3n esc\u00e9nica, tambi\u00e9n reconocemos una filiaci\u00f3n cercana a la poes\u00eda objetivista. Con mirada clara, simple y distanciada, el entorno cotidiano se muestra a s\u00ed mismo y no se regodea con el desborde emocional. Aparece el llamado de una voz que mira, que exhorta: \u201cAmigos, os reconozco. \u00bfDe d\u00f3nde, de d\u00f3nde? Suenan ruidos de metralla, polvareda militar de golpe de Estado. Llega una bala a la ventanilla. Timbre sangriento\u201d.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Rafael Castillo Zapata tambi\u00e9n ha dicho que <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">De muerte lenta<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es un peque\u00f1o tratado de pol\u00edtica moral, el cual intenta rescatar los \u201crecuerdos morales que casi no existen en el pa\u00eds\u201d. Por eso los personajes dibujan la silueta de un R\u00f3mulo Gallegos tr\u00e1gico y l\u00facido, reconstruido desde el ojo nost\u00e1lgico de quienes narran. Hasta el d\u00eda de hoy, cuesta creer la breve pasant\u00eda presidencial de Gallegos, un hombre culto y constitucional, inc\u00f3modo para los hombres con fusil y uniforme. Da la impresi\u00f3n de estar leyendo el testimonio de una resaca heredada o el relato de un desacierto fechado en 1948. Un gobierno moment\u00e1neo que hace dudar a uno de los personajes medulares de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">De muerte lenta<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, el hura\u00f1o doctor Carlos Pedraza, quien intenta convencerse a s\u00ed mismo de que esos hechos no fueron \u201cun sue\u00f1o de un espejo de juventud, una claridad ef\u00edmera inventada por su persona\u201d.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Elisa Lerner, a sus 91 a\u00f1os de edad, vive a\u00fan en la ciudad de Caracas. Su obra no deja de ser reconocida en los espacios acad\u00e9micos y culturales. En 2023, la Universidad Metropolitana, con sede en Caracas, le confiri\u00f3 un doctorado Honoris Causa; mientras que la maestr\u00eda en Literatura Latinoamericana y del Caribe, de la Universidad de los Andes (M\u00e9rida, Venezuela), le rindi\u00f3 un homenaje en el Ciclo Escritoras Venezolanas, ciclo en el cual tuve el honor de participar como ponente. Actualmente Lerner prepara un pr\u00f3ximo libro de ficci\u00f3n. Todos quienes la conocen saben de su disposici\u00f3n y gentileza, siempre atenta a las nuevas voces emergentes.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Foto: David Tomaseti, Unsplash.<\/span><\/h6>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>De muerte lenta es un peque\u00f1o tratado de pol\u00edtica moral, el cual intenta rescatar los recuerdos morales que casi no existen en el pa\u00eds. Elisa Lerner es una de las escritoras venezolanas que, con m\u00e1s conciencia literaria, se ha ido forjando un estilo. Y cuando hablamos de estilo nos referimos a las cualidades de una [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":30670,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[4897],"tags":[4906],"genre":[],"pretext":[],"section":[],"translator":[],"lal_author":[3489],"class_list":["post-30727","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dossier-elisa-lerner-es","tag-numero-29","lal_author-nestor-mendoza-es"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30727","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30727"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30727\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":31926,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30727\/revisions\/31926"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/30670"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30727"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30727"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30727"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=30727"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=30727"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=30727"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=30727"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=30727"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}