{"id":3051,"date":"2019-05-20T03:37:28","date_gmt":"2019-05-20T09:37:28","guid":{"rendered":"http:\/\/latinamericanliteraturetoday.wp\/2019\/05\/fifty-years-after-tlatelolco-its-troubling-come-face-face-yourself-interview-luis\/"},"modified":"2024-05-19T00:25:23","modified_gmt":"2024-05-19T06:25:23","slug":"fifty-years-after-tlatelolco-its-troubling-come-face-face-yourself-interview-luis","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2019\/05\/fifty-years-after-tlatelolco-its-troubling-come-face-face-yourself-interview-luis\/","title":{"rendered":"50 a\u00f1os despu\u00e9s de Tlatelolco: \u201cEs desconcertante enfrentarte contigo mismo\u201d: Una entrevista a Luis Fernando"},"content":{"rendered":"<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Times; min-height: 14.0px}<br \/>p.p3 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: right; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>p.p4 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: right; font: 12.0px Times; min-height: 14.0px}<br \/><\/style>\n<div><\/div>\n<p>Luis Fernando ha dibujado historietas profesionalmente por m\u00e1s de cuarenta a\u00f1os. Desde 1979 ha publicado en peri\u00f3dicos como <i>Unom\u00e1suno<\/i>, <i>El Universal<\/i>, <i>La Jornada <\/i>y <i>Milenio Diario<\/i>. Nos comenta sobre la evoluci\u00f3n del c\u00f3mic mexicano y la gr\u00e1fica como una manera de enfrentarse a su propio pasado.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Radmila Stefkova: <\/b>\u00bfC\u00f3mo surgi\u00f3 el inter\u00e9s por hacer historietas?<\/p>\n<p><b>Luis Fernando:<\/b> Siempre ten\u00eda esta facilidad de representar cosas. Muy temprano se despert\u00f3 un inter\u00e9s por algo m\u00e1s que lo casual, hab\u00eda algo especial. Empec\u00e9 muy temprano mi contacto con los comics, lo que llegaba aqu\u00ed, lo norteamericano y lo que produc\u00eda M\u00e9xico. Mi primera historieta la hice a los 7 a\u00f1os. Despu\u00e9s me dediqu\u00e9 a estudiar esto y a los veintitantos a\u00f1os empec\u00e9 a trabajar profesionalmente en el peri\u00f3dico <i>Unom\u00e1suno<\/i> en 1978. El peri\u00f3dico fue parte de la vanguardia, es decir, se publicaban fotos de desnudos, si un entrevistado dec\u00eda groser\u00edas se inclu\u00edan, empezaron a romper con los esquemas. Parte de su ambici\u00f3n era la cultura. Todos los peri\u00f3dicos ten\u00edan una peque\u00f1a secci\u00f3n de cultura y era como adorno. En este caso se dedicaban 6 o 7 p\u00e1ginas de cultura y se les ocurri\u00f3 ofrecer un suplemento de historietas hecha por j\u00f3venes y sus historias. El comic de autor todav\u00eda no era palabra en aquel entonces. Esa es la coyuntura en donde yo entro. All\u00ed empezamos con el Fisg\u00f3n, Sergio Arau que despu\u00e9s dejo esto para hacer rock. M\u00e1s tarde entraron Jis, Ahumada, Rocha. Despu\u00e9s de tres a\u00f1os <i>Unom\u00e1suno <\/i>cambio de estilo y de directiva y los productores importantes se salieron en masa para fundar <i>La Jornada<\/i>, fue la misma gente pr\u00e1cticamente. Una vez que se estabiliza el peri\u00f3dico, vuelven a sacar el suplemento de historietas con la misma premisa. Seguimos all\u00ed publicando con otros integrantes a lo largo de m\u00e1s de veinte a\u00f1os.<\/p>\n<p><b>R. S.: <\/b>Has hecho historietas profesionalmente por ya cuarenta a\u00f1os. \u00bfC\u00f3mo ves tu propia evoluci\u00f3n art\u00edstica?<\/p>\n<p><b>L. F.:<\/b> El mismo oficio te transforma. Quiz\u00e1s no de manera radical, pero s\u00ed en cuanto al mejoramiento de la t\u00e9cnica, la manera de transmitir ideas en una p\u00e1gina. Mi mayor cambio fue en el aspecto t\u00e9cnico. De los 39 a\u00f1os, unos 33 los pas\u00e9 con herramientas tradicionales, los papeles, las tintas, los pinceles, los olores de la acuarela. Pero hace unos 5 o 6 a\u00f1os lo digital entra con mucha fuerza, se va formando. Antes el primer problema era pensar en lo que haces y despu\u00e9s batallabas con las fechas de entrega, siempre brutales, los <i>deadlines<\/i>. Luego llegaba un tercer problema que era, despu\u00e9s de realizarlo a tiempo, ten\u00edas que ir a entregarlo. El papel ha desaparecido en mi trabajo, es parte de la premisa inicial.<\/p>\n<p><b>R.S.: <\/b>\u00bfC\u00f3mo ha cambiado el comic mexicano?<\/p>\n<p><b>L.F.:<\/b> La industria empez\u00f3 a entrar en crisis, pero no solamente la del comic, la industria de los medios en general. Hasta <i>La Jornada <\/i>empez\u00f3 a cortar sus suplementos, de comic, feminismo, ciencia, ecologismo, entre otros. El impulso de creaci\u00f3n estaba all\u00ed, pero el canal de publicaci\u00f3n ha cambiado bastante. Industrialmente solo se publica el comic norteamericano. Los autores se empezaron a refugiar en la autopublicaci\u00f3n y las editoriales de libros. Hace unos diez a\u00f1os o algo m\u00e1s, empieza a desarrollarse la novela gr\u00e1fica t\u00edmidamente en M\u00e9xico. Las grandes editoriales, del gobierno como Conaculta, pero tambi\u00e9n est\u00e1n Sexto Piso, Oc\u00e9ano o editoriales independientes como Resistencia. Ahora hay una secci\u00f3n de novela gr\u00e1fica en las librer\u00edas grandes. Despu\u00e9s de la crisis empez\u00f3 a ganar popularidad el <i>webc\u00f3mic<\/i>, que le permiti\u00f3 a mucha gente joven publicar. Yo tambi\u00e9n entr\u00e9 en este mundo y adem\u00e1s descubr\u00ed muchos otros autores, mexicanos y extranjeros. Estuve casi dos a\u00f1os en el <i>webc\u00f3mics<\/i>, que me permiti\u00f3 seguir creando historias.<\/p>\n<p><b>R.S.: <\/b>\u00bfC\u00f3mo ves la dicotom\u00eda entre comic\/historieta y novela gr\u00e1fica?<\/p>\n<p><b>L.F.:<\/b> La novela gr\u00e1fica es la entrada en el mundo de las editoriales y M\u00e9xico no es la excepci\u00f3n. Es otra puerta. Ahora, el formato es muy interesante porque abre un espacio amplio. La novela gr\u00e1fica permite desarrollar proyectos grandes, narraciones extensas y complejas, ya no existe el problema del espacio, propio de un suplemento. Yo veo a la novela gr\u00e1fica como un formato, no como un g\u00e9nero. Sigue siendo una historieta, no cambia nada, salvo la extensi\u00f3n. Lo mismo que la diferencia entre cortometraje y largometraje, o entre un cuento y una novela. No hay medidas exactas tampoco. La tira c\u00f3mica breve es como la poes\u00eda en la literatura, su formato es condensado. Entre los genios de esta expresi\u00f3n estar\u00edan Calvin y Hobbes, Peanuts o Charlie Brown. Claro, el t\u00e9rmino \u201cnovela gr\u00e1fica\u201d pone mucho peso en la palabra \u201cnovela\u201d, pero no hay que olvidar que el peso sigue siendo la imagen. Claro est\u00e1 que la historieta est\u00e1 formada de dos artes, la literatura y lo gr\u00e1fico, lo pl\u00e1stico. Pero \u00bfcu\u00e1l de estas dos es prescindible? \u00bfO cu\u00e1l de estas dos es imprescindible? El autor Shaun Tan tiene un libro que se llama <i>Emigrantes <\/i>(<i>The Arrival<\/i>), una maravilla de novela gr\u00e1fica, una obra enorme y no hay ni una sola palabra. Por fin, la novela gr\u00e1fica sirvi\u00f3 para que la historieta se liberara de esta perspectiva como arte de mala calidad.<\/p>\n<p><b>R.S.: <\/b>\u00bfC\u00f3mo surgi\u00f3 la idea para <i>La pir\u00e1mide cuarteada, evocaciones del 68<\/i>?<\/p>\n<p><b>L.F.:<\/b> Uno siempre tiene ideas que deja por all\u00ed, pero pasa el tiempo y no lo haces. Fue uno de estos casos. Obtuve la beca de FONCA, en 2014, que de alguna manera me oblig\u00f3 a terminar la historia. El hecho de que casi coincidi\u00f3 con los cincuenta a\u00f1os de Tlatelolco fue pura casualidad. Simplemente fue un proyecto que me interes\u00f3 porque lo que quise plasmar all\u00ed fue esta sensaci\u00f3n de un adolescente totalmente ingenuo que choca con la realidad de un momento tan fuerte. Claro, hay muchos libros de pol\u00edtica, de historia sobre el movimiento del 68. Esto no es un ensayo, no es un espacio donde yo plasmo lo que significa el 68, sino la historia de la vida de un muchacho normal. M\u00e1s all\u00e1 de que era mi experiencia personal, quer\u00eda representar a un muchacho ingenuo en el M\u00e9xico de aquel entonces, cuando todo estaba limitado, toda la informaci\u00f3n muy controlada, con un gobierno de partido \u00fanico. Quise mostrar c\u00f3mo un muchacho de clase media se da cuenta, de una manera tan dr\u00e1stica, que hay otras realidades a la vista, all\u00ed en las calles.<\/p>\n<p><b>R.S.: <\/b>El personaje del adolescente en libro no tiene nombre. \u00bfQu\u00e9 tan biogr\u00e1fico es este personaje?<\/p>\n<p><b>L.F.:<\/b> Cien por ciento. Los otros personajes tambi\u00e9n son retratos de mi familia, de mis amigos. No hab\u00eda fotos, muchos de mis amigos est\u00e1n como los recuerdo a la distancia. Sobre todo este \u00faltimo con el cual cierro el libro, es un retrato de lo que recuerdo ya que no tengo una foto de \u00e9l. Salvo las apariciones de los dioses en los sue\u00f1os, no hay nadie inventado. Es el \u00fanico gesto on\u00edrico, pero que tiene su intenci\u00f3n.<\/p>\n<p><b>R.S.: <\/b>\u00bfCu\u00e1l es el papel de este elemento on\u00edrico?<\/p>\n<p><b>L.F.:<\/b> Fue muy intencional y un poco provocador tambi\u00e9n. Fue un elemento riesgoso que puede parecer rid\u00edculo, pero necesitaba meterlo all\u00ed. Aunque fuera on\u00edrico, narra lo real, refuerza el \u00e1mbito de lo que estaba pasando. Ahora que lo pienso, yo admiro mucho a Fellini o Bu\u00f1uel, directores que en una situaci\u00f3n muy real se permiten una interrupci\u00f3n de lo irreal para afirmar, subrayar. Han tenido una influencia, aunque no era consciente de esto. Lo prehisp\u00e1nico tambi\u00e9n es una fascinaci\u00f3n m\u00eda. De all\u00ed viene el t\u00edtulo del libro, <i>La pir\u00e1mide cuarteada<\/i>, en este caso la pir\u00e1mide del gobierno que no ten\u00eda ninguna oposici\u00f3n. Fueron impunes por m\u00e1s de setenta a\u00f1os. El 68 no los derroca, ni era su intenci\u00f3n, sus propuestas eran muy modestas, de peque\u00f1a escala. Pero el 68 provoco un cambio de todos modos, se hicieron ajustes. Poco a poco empezaron a darse reformas en el PRI, se legaliz\u00f3 el partido comunista que siempre hab\u00eda sido ilegal, y se baj\u00f3 la edad de votaci\u00f3n a 18 a\u00f1os. La gente se dio cuenta de que la movilizaci\u00f3n genera un impacto. Antes, como hab\u00eda represiones muy brutales a los maestros, los obreros, los campesinos, urbanamente la gente no se mov\u00eda. El 68 tiene una gran diferencia, son las clases urbanas las que se movilizan, las clases medias, porque \u00bfqui\u00e9nes estudiaban? En general j\u00f3venes de clase media son los que formaron el movimiento. Es esto lo que quise plantear.<\/p>\n<p><b>R.S.: <\/b>H\u00e1blame un poco del aspecto documental de tu libro. \u00bfDe d\u00f3nde viene este archivo?<\/p>\n<p><b>L.F.:<\/b> Todos los documentos, las fotos que incluyo son una recopilaci\u00f3n de volantes que yo conserv\u00e9. La mayor\u00eda son cosas que conservo todav\u00eda. No tengo fotos, pero s\u00ed conservo peri\u00f3dicos, muchos volantes del movimiento que se repart\u00edan. Incluyo este peso mexicano, todav\u00eda de papel que ya no existe y dice \u201c\u00a1Pueblo despierta!\u201d. Todav\u00eda lo tengo, es real tambi\u00e9n. Muchas de las fotos vienen de revistas que conservo, eran revistas marginales. Es real la an\u00e9cdota que pongo en el libro de que yo compro estas revistas y veo las im\u00e1genes que no te dejaban ver los medios tradicionales. Alej\u00e1ndome a algunos pasos con mi revista, veo c\u00f3mo llega el coche de judiciales y se lleva las revistas, puesto tras puesto. Estas fotos salen de la revista <i>Life<\/i>.<\/p>\n<p><b>R.S.: <\/b>Escribiste esta historia casi 50 a\u00f1os despu\u00e9s de vivirla. Com\u00e9ntame sobre este proceso de poner tu memoria en papel.<b> <\/b><\/p>\n<p><b>L.F.:<\/b> Es mi primera obra totalmente autobiogr\u00e1fica; conscientemente, deliberadamente autobiogr\u00e1fica. Fantaseaba mucho sobre este libro y ten\u00eda notitas que dejaba, pero es muy distinto cuando ya te metes en serio a pensarla. Y s\u00ed fue un fen\u00f3meno muy interesante, me paralizaba. Me dec\u00eda que era una historieta gr\u00e1fica m\u00e1s de las miles que he hecho, pero hab\u00eda una cosa all\u00ed que es dif\u00edcil verbalizar. Me causaba conflicto, un fen\u00f3meno nuevo interno. Enfrentarme conmigo mismo y c\u00f3mo plasmarlo, no porque algo me lo impidiera, sino porque era muy in\u00e9dito y muy desconcertante enfrentarte contigo mismo. T\u00fa que siempre hac\u00edas personajes equis inventados por ti, aqu\u00ed t\u00fa mismo te ibas a dibujar. Fue un proceso interesante como de azoro, de pasmo. \u00bfY sabes c\u00f3mo se resolvi\u00f3? Si te fijas, al personaje principal siempre lo menciono como el adolescente, el joven. Todos los dem\u00e1s tienen un nombre, aunque sea una inicial. Soy yo, pero a la vez tomas distancia. Esta t\u00e9cnica creativa tan simple me dio facilidad, adem\u00e1s me gust\u00f3 como recurso creativo, art\u00edstico. Me permiti\u00f3 verme a m\u00ed mismo m\u00e1s objetivamente. Tal vez me cost\u00f3 trabajo verme a m\u00ed mismo. Me movi\u00f3 muchas cosas y me oblig\u00f3 a enfrentarme a todo esto, recordarlo, aunque nunca se me ha olvidado. Las im\u00e1genes fueron muy simples de hacer. Por ejemplo, las im\u00e1genes de cuando veo la primera marcha, fue casi como copiar una foto. Me acuerdo de los rostros, las se\u00f1oras que estaban llorando de emoci\u00f3n, los muchachos que estaban subiendo la bandera de huelga, \u00bfc\u00f3mo se me va a olvidar eso? Despu\u00e9s ver las im\u00e1genes falsas en los peri\u00f3dicos donde hasta pusieron una imagen del Che. Todos son golpes de realidad. Todas estas escenas son bien vivas, bien vivas. No tuve esfuerzo en recrear todos estos momentos porque fueron tan intensos, est\u00e1n muy presentes en tu mente.<\/p>\n<p><b>R.S.: <\/b>\u00bfDe d\u00f3nde viene el impulso de hablar sobre el Tlatelolco despu\u00e9s de tanto tiempo?<\/p>\n<p><b>L.F.:<\/b> Por mucho tiempo el movimiento del 68 fue negado, satanizado. No se investig\u00f3 y aunque se reconoci\u00f3 se quiso olvidar inmediatamente. Hace unos meses, aunque simb\u00f3licamente, en la c\u00e1mara de diputados hasta pusieron m\u00e1rtires del 68. Sobreviv\u00eda por la resistencia, hasta que lleg\u00f3 la izquierda al poder en la Ciudad de M\u00e9xico y en una que otra gobernatura. Fue as\u00ed que se empez\u00f3 a reivindicar. Comenzaron los actos simb\u00f3licos, como el de un minuto de silencio, la bajada de la bandera y el reconocimiento de los nombres y apellidos de los que se sabe que cayeron ese d\u00eda. Lo que era la Secretar\u00eda de Relaciones Exteriores que est\u00e1 all\u00ed en Tlatelolco [Plaza de las Tres Culturas], desde donde dispararon y tambi\u00e9n filmaron, ahora ya es memorial. El gobierno cedi\u00f3 este edificio a la Universidad y ahora es un centro cultural. Se pueden ver fotos, videos, papeles, investigaciones. Por otro lado, el lenguaje de la historieta tiene la capacidad de plasmar estas experiencias que siguen siendo im\u00e1genes tan vivas. Definitivamente tiene su lugar en esta discusi\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">1 de diciembre, 2018<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Luis Fernando has worked as a professional comic artist for more than forty years. Since 1979, he has published in papers like <i>Unom\u00e1suno<\/i>, <i>El Universal<\/i>, <i>La Jornada<\/i>, and <i>Milenio Diario<\/i>. He spoke to us about the evolution of Mexican comics and graphic art as a way to confront his own past.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":3048,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[29,2956,4454],"genre":[2011],"pretext":[],"section":[2407],"translator":[2458],"lal_author":[3531],"class_list":["post-3051","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-graphic-lit","tag-mexico-es","tag-numero-10","genre-interview-es","section-graphic-narrative-es","translator-arthur-malcolm-dixon-es","lal_author-radmila-stefkova-es"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3051","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3051"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3051\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":34123,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3051\/revisions\/34123"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3048"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3051"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3051"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3051"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=3051"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=3051"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=3051"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=3051"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=3051"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}