{"id":2847,"date":"2019-02-17T01:44:24","date_gmt":"2019-02-17T07:44:24","guid":{"rendered":"http:\/\/latinamericanliteraturetoday.wp\/2019\/02\/speech-ricardo-rivero-rector-university-salamanca-during-presentation-xxvii-premio\/"},"modified":"2023-06-06T08:46:12","modified_gmt":"2023-06-06T14:46:12","slug":"speech-ricardo-rivero-rector-university-salamanca-during-presentation-xxvii-premio","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2019\/02\/speech-ricardo-rivero-rector-university-salamanca-during-presentation-xxvii-premio\/","title":{"rendered":"Discurso del rector de la Universidad de Salamanca, Ricardo Rivero, durante la entrega del XXVII Premio Reina Sof\u00eda de Poes\u00eda Iberoamericana al poeta venezolano Rafael Cadenas"},"content":{"rendered":"<div>\n<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'; min-height: 15.0px}<br \/>p.p3 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 36.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>p.p4 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 36.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'; min-height: 15.0px}<br \/>p.p5 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: right; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>span.Apple-tab-span {white-space:pre}<br \/><\/style>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"caption\">Rafael Cadenas afuera del Instituto Cultural Caba\u00f1as, Jalisco, Guadalajara, 2009, en la instalaci\u00f3n escult\u00f3rica llamada \u201cLa Sala de los magos\u201d, de Alejandro Colunga, junto al rey mago, que preside la instalaci\u00f3n. Foto:\u00a0Claudia Posadas. P\u00falsar Comunicaci\u00f3n Cultural.<\/div>\n<p>Se\u00f1ora, cumpli\u00e9ndose ochocientos a\u00f1os de la fundaci\u00f3n real de nuestro Estudio, agradecemos la oportunidad de celebrar esta ceremonia aqu\u00ed, en el Paraninfo. Muchas gracias, Majestad. Las circunstancias de tiempo y lugar son propicias para homenajear a Rafael Cadenas, poeta y profesor de Universidad, artesano del lenguaje y sus palabras, cr\u00edtico de la barbarie civilizada y siempre defensor del ser humano, desde la reflexi\u00f3n tranquila, la llaneza y la mesura de quien sabe sus incertidumbres y fragilidades. El premio m\u00e1s reputado de la poes\u00eda en lenguas espa\u00f1ola y portuguesa reconoce en esta su vigesimos\u00e9ptima edici\u00f3n al venezolano nacido en Barquisimeto hace 88 a\u00f1os \u2013un humanamente fruct\u00edfero per\u00edodo de tiempo. Ochenta y ocho en el ochocientos, nada menos. Y a\u00fan con alma y energ\u00eda para tomar un avi\u00f3n desde Caracas y llegar aqu\u00ed, v\u00eda Madrid, a Salamanca, donde sabe que tiene verdaderos amigos con los que se ha reunido otra vez. Felicitarle hoy es un placer. Le invitamos a evocar los ratos felices transcurridos en esta Universidad. Su palmar\u00e9s incluye varios galardones, pero son esos instantes con las personas a quienes uno aprecia los que hacen la memoria vital por excelencia. Cu\u00e1nto emociona pensar en lo bien pasado, incluso en los momentos dif\u00edciles de la biograf\u00eda, igualmente necesarios para la creaci\u00f3n. El poeta lo ha dicho \u201cla sombra\u2026que abrir\u00eda camino hacia mayores ahondamientos\u201d. Y contin\u00fao citando sus <i>Apuntes sobre San Juan de la Cruz y la m\u00edstica<\/i>: \u201cEn este proceso es posible que surja el sentimiento del misterio, lo cual, sin ser la iluminaci\u00f3n de que hablan los m\u00edsticos, bastar\u00eda para contrapesar los males de un mundo que tiene mucho de monstruoso\u201d. Su poes\u00eda es un ant\u00eddoto contra las pesadillas absurdamente racionales de quien pervierte con la dictadura las aspiraciones de libertad de los venezolanos. Participar en una huelga estudiantil contra otro dictador le llev\u00f3 al exili\u00f3 hace 66 a\u00f1os. Entonces escribi\u00f3 sus <i>Cuadernos del destierro<\/i>, tambi\u00e9n <i>La isla<\/i>. Tales obras reflejan su posici\u00f3n inequ\u00edvoca:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">Pa\u00eds m\u00edo, quisiera<br \/>\nllevarte<br \/>\nuna flor sorprendente.<\/p>\n<p>y<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">Mi libertad hab\u00eda nacido tras aquellas paredes. El calabozo n\u00fam.3 se extend\u00eda como un amanecer. Su d\u00eda era vasto.\/ El pobre carcelero se cre\u00eda libre porque cerraba la reja, pero a trav\u00e9s de ti yo era innumerable.<\/p>\n<p>Augusto Roa Bastos afirmaba que sin la experiencia del exilio no se hubiera hecho escritor. La lectura de <i>Yo, el Supremo<\/i>, es hondamente sobrecogedora. Tambi\u00e9n la c\u00e1rcel explica la poes\u00eda primigenia, el \u201cC\u00e1ntico espiritual\u201d de San Juan de la Cruz, el artista formado en las aulas de este viejo Estudio al que dedic\u00f3 sus emocionantes <i>Apuntes<\/i>. Esta orientaci\u00f3n a Castilla desde Venezuela puede en parte explicar la predestinaci\u00f3n para llegar hasta aqu\u00ed.<\/p>\n<p>La iluminaci\u00f3n es San Juan (y Fray Luis); por supuesto tambi\u00e9n es Rafael Cadenas. De \u00e9l podr\u00edamos decir lo que Mar\u00eda Zambrano escrib\u00eda sobre San Juan: \u201c\u2026la poes\u00eda parece nacer en \u00e9l con la naturalidad del agua en el deshielo\u2026\u201d.<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">Un d\u00eda los perseguidores no encontraron v\u00edctima, pues ella asumi\u00f3 todo, se pleg\u00f3 a sus acusaciones, aun las m\u00e1s absurdas, hizo suyas sus demandas hasta quitarse, hasta casi no existir. Ya no hab\u00eda nadie a quien torturar. Cansados de sus crueldades, decidieron irse.<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">Vieron que su v\u00edctima formaba parte de ellos, o ellos de su v\u00edctima<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">Ahora s\u00f3lo vienen raras veces.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u00a1Ah, Venezuela! <\/b><\/p>\n<p>La posici\u00f3n c\u00edvica de Rafael Cadenas es ejemplar. Es un poeta que defiende al ser humano frente a los autoritarismos. He o\u00eddo decir a Rafael Cadenas: \u201cVenezuela ha padecido cuatro positivismos, liberadores y limitantes a la vez: el de la ilustraci\u00f3n, el de la generaci\u00f3n propiamente positivista, el de los marxismos y el m\u00e1s reciente, el moderno. El alma tendr\u00e1 que cruzarlos, recobrarse y ser\u201d. Si la poes\u00eda puede desarrollar una misi\u00f3n liberadora, de las almas y de los pueblos, pidamos aqu\u00ed y hoy la recuperaci\u00f3n de Venezuela, tierra llamada de gracias por Col\u00f3n. Nuestra fraternidad con los venezolanos.<\/p>\n<p>Que arribe la justicia a Venezuela, que regresen quienes han tenido que marchar, que salgan de las c\u00e1rceles los retenidos, que los estudiantes se puedan expresar, que las gentes entiendan los puntos de vista de sus compatriotas, que la convivencia sea posible, que todos y todas pueden levantarse para seguir ri\u00e9ndose, criticando y\/o protestando libremente sin el temor de ser condenado a ser ninguno.<\/p>\n<p>Que se cumpla el sentido de justicia verbal y po\u00e9tica inspirado por la poes\u00eda de Rafael Cadenas, su an\u00e1fora vital:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">Que cada palabra lleve lo que dice.<br \/>\nQue sea como el temblor que la sostiene.<br \/>\nQue se mantenga como un latido.<\/p>\n<p>Se\u00f1ora, celebramos vuestro regreso a este Paraninfo siete a\u00f1os despu\u00e9s y en el octavo centenario con el mejor motivo cultural posible, pues ensalzar la poes\u00eda es el modo m\u00e1s perfecto de reivindicar al ser humano es sus expresiones excelsas.<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">Ninguna acritud.<br \/>\nS\u00f3lo templanza.<br \/>\nS\u00f3lo la limpia obra.<br \/>\nS\u00f3lo el escondido esplendor.<\/p>\n<p>Hoy, el Alma Mater Iberoamericana abraza a un hombre cabal, capaz, consciente y comedido, al tiempo que comprometido. Esto en mi opini\u00f3n es, aunque en el poema por excelencia de Rafael Cadenas, por el que siempre es primero recordado \u2013\u201cDerrota\u201d \u2013 diga que no es lo que es ni lo que no es.<\/p>\n<p>Aqu\u00ed s\u00ed es; es Am\u00e9rica, es Venezuela, cada mujer y cada hombre de su tierra que recibe nuestra solidaridad, nuestra convicci\u00f3n en el poder de la poes\u00eda, del futuro.<\/p>\n<p>\u00a1Gracias!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Your Highness, eight hundred years after the foundation of our University, we thank you for the opportunity to hold this ceremony here in the Parainfo. Thank you, Your Majesty. We are gathered here to honor Rafael Cadenas, poet and professor, artisan of language and its words, critic of civilized barbarity and ever a defender of the human being, from a vantage point of calm reflection, with the simplicity and restraint of one who knows his uncertainties and frailties.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":2844,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[4456,3],"genre":[2019],"pretext":[2033,2032],"section":[2345],"translator":[2508,2466],"lal_author":[3551],"class_list":["post-2847","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-numero-9","tag-venezuela","genre-essay-es","pretext-ensayo-es","pretext-essay-es","section-poetry-es","translator-michael-redzich-es-2","translator-rowena-hill-es","lal_author-ricardo-rivero-es"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2847","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2847"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2847\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2844"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2847"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2847"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2847"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=2847"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=2847"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=2847"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=2847"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=2847"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}