{"id":25520,"date":"2023-06-06T01:01:13","date_gmt":"2023-06-06T07:01:13","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?p=25520"},"modified":"2023-06-19T01:58:04","modified_gmt":"2023-06-19T07:58:04","slug":"jorge-chagas-confio-que-en-el-futuro-surjan-jovenes-narradores-afrouruguayos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2023\/06\/jorge-chagas-confio-que-en-el-futuro-surjan-jovenes-narradores-afrouruguayos\/","title":{"rendered":"Jorge Chagas: \u201cConf\u00edo que en el futuro surjan j\u00f3venes narradores afrouruguayos\u201d"},"content":{"rendered":"<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Jorge Chagas, nacido en 1957, es el novelista afrouruguayo m\u00e1s prol\u00edfico en la historia de este peque\u00f1o pa\u00eds con siete novelas publicadas entre 2001 y 2020. Licenciado en Ciencia Pol\u00edtica, ha logrado combinar una vida como empleado bancario con incursiones en el periodismo, la historia y, recientemente, la ficci\u00f3n. Durante las \u00faltimas dos d\u00e9cadas Chagas se ha convertido en uno de los novelistas hist\u00f3ricos m\u00e1s originales de su pa\u00eds, y ha obtenido varios premios nacionales otorgados por el Ministerio de Educaci\u00f3n y Cultura y por la Intendencia de Montevideo. La polif\u00f3nica <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Gloria y tormento<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2003) tiene como protagonista a Jos\u00e9 Leandro Andrade, un destacado futbolista afrouruguayo que gan\u00f3 la medalla de oro en los Juegos Ol\u00edmpicos de 1924 y 1928, as\u00ed tambi\u00e9n como el primer Mundial FIFA en 1930. <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">La sombra<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2014) sigue los pasos del soldado conocido como Ansina, quien luego se convirtiera en el h\u00e9roe afrouruguayo por antonomasia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. La diosa y la noche<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2017) reconstruye la vida de una de las mujeres afrouruguayas m\u00e1s famosas del siglo XX, Rosa Luna, quien fue una importante bailarina, escritora y activista social. La historia y la ficci\u00f3n se funden en la b\u00fasqueda intelectual de Chagas, como bien sugiere el ep\u00edgrafe elegido para <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">La diosa y la noche<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">: \u201cUsamos hechos verdaderos para crear ficci\u00f3n y con la ficci\u00f3n narramos hechos verdaderos\u201d. En una fr\u00eda y h\u00fameda ma\u00f1ana de agosto, convers\u00e9 con Chagas sobre su producci\u00f3n novel\u00edstica en el bar El Picot\u00edn, ubicado en el barrio Centro, en Montevideo.<\/span><\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Jorge Sarasola:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00bfC\u00f3mo fue la vida de Jorge Chagas antes de convertirse en el novelista hist\u00f3rico que conocemos hoy?<\/span><\/p>\n<p><b>Jorge Chagas:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> En el a\u00f1o 1983 yo trabajaba en la sucursal de la avenida Agraciada del Banco La Caja Obrera, que ya no existe m\u00e1s. Era empleado bancario en la secci\u00f3n de cuentas corrientes. Un d\u00eda empez\u00f3 a llegar a la sucursal un semanario titulado <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Aqu\u00ed<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, que era opositor a la dictadura c\u00edvico-militar de la \u00e9poca (1973-85). Hablando sobre este semanario, el contador de la sucursal me pregunta: \u201c\u00bfA vos te gusta escribir, no?\u201d. \u201cS\u00ed, claro\u201d, le respondo. \u201cAh, yo les hablo a ellos\u201d, me dice. Como los conoc\u00eda les habl\u00f3 y me entrevist\u00e9 con Tom\u00e1s Lihn, una de las figuras principales de aquel semanario. Fue Tom\u00e1s quien me dijo unas palabras que nunca olvidar\u00e9: \u201cEste es el peor oficio de la tierra, pero no lo cambiar\u00eda por nada del mundo\u201d. A partir de ah\u00ed empec\u00e9 a escribir como periodista del semanario <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Aqu\u00ed<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Despu\u00e9s de eso cambi\u00f3 mi vida. Nunca dej\u00e9 de ser empleado bancario. Pero s\u00ed abandon\u00e9 los estudios de Derecho, y me interes\u00e9 por la Ciencia Pol\u00edtica e hice la licenciatura. Tambi\u00e9n me interes\u00e9 mucho m\u00e1s por la historia. Y como periodista me sent\u00ed protagonista de aquel renacer democr\u00e1tico cuando termin\u00f3 la dictadura en 1985. Yo siempre digo, desde mi humilde puesto de periodista aport\u00e9 mi granito de arena para el establecimiento de la democracia.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>J.S: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Su primera novela se centra en nuestro p\u00e1ter nacional, Jos\u00e9 Gervasio Artigas. Pero este texto muestra a un Artigas mucho m\u00e1s humano, alejado de las representaciones hechas en el bronce y en los libros escolares. \u00bfC\u00f3mo surge <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La soledad del General<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">?<\/span><\/p>\n<p><b>J.C:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> A partir de 1983, desarroll\u00e9 mi gusto por el periodismo y por la escritura y escrib\u00ed algunos libros de historia, especialmente sobre historia sindical. En el a\u00f1o 1996 vuelve a intervenir el destino. Yo continuaba trabajando para el banco y vi que AEBU, el sindicato bancario, convocaba a un concurso de cuentos para empleados afiliados al sindicato. Me present\u00e9 con un cuento llamado \u201cUna carta de verano\u201d. Luego me llaman y me dicen que gan\u00e9 una menci\u00f3n especial. Imaginate, primera vez que escrib\u00eda un cuento de ficci\u00f3n, y ganaba una menci\u00f3n especial. \u00a1Fui loco de contento a la entrega de premios! Uno de los jurados me felicita y me recomienda hablar con otro miembro del jurado, el profesor Lauro Maurada. Lauro me invit\u00f3 a su taller de escritura creativa y hasta el d\u00eda de hoy soy miembro. All\u00e1 por el a\u00f1o 2001 hubo una donaci\u00f3n an\u00f3nima al taller para que diez miembros pudieran publicar sus textos. Yo qued\u00e9 entre los diez seleccionados. De ah\u00ed sali\u00f3 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La soledad del General<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, mi primera novela, sobre la figura de Artigas y su exilio en Paraguay. Despu\u00e9s de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La soledad del General<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, escrib\u00ed <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gloria y tormento<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> en plena crisis econ\u00f3mica (2001-02), cuando parec\u00eda que el pa\u00eds se derrumbaba. Yo ni computadora ten\u00eda, iba a la casa de una compa\u00f1era del taller a pasar la novela a formato digital. Ah\u00ed, en esos tiempos dif\u00edciles en lo econ\u00f3mico, descubr\u00ed que la literatura era una compa\u00f1era fiel.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>J.S: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">A nivel de complejidad narrativa, hay un salto importante entre esa primera novela y la segunda. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La soledad del General<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es corta, tiene pocos personajes y un narrador en primera persona. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gloria y tormento<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> cuenta con cerca de doscientos personajes, una multiplicidad de narradores y varios planos temporales.<\/span><\/p>\n<p><b>J.C:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> La novela de Artigas es m\u00e1s llana. En cambio, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gloria y tormento<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> la conceb\u00ed con mayor complejidad porque entend\u00ed que narrar a Jos\u00e9 Leandro Andrade era una tarea muy compleja. La conceb\u00ed como un gui\u00f3n cinematogr\u00e1fico, con varios tiempos hist\u00f3ricos. Incluso tengo un gui\u00f3n a partir de esa novela. Ah\u00ed saqu\u00e9 el primer premio del Ministerio de Educaci\u00f3n y Cultura (MEC) y tambi\u00e9n una menci\u00f3n especial en el premio otorgado por la Intendencia de Montevideo. Imaginate, sacar el primer Premio de Literatura del MEC. Estaba loco de contento, pens\u00e9 que se me iban a abrir las puertas de las editoriales\u2026 Pero no.<\/span><\/p>\n<p><b>J.S<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: \u00bfLa rechazaron habiendo ganado el premio?<\/span><\/p>\n<p><b>J.C:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> S\u00ed, la rechazaron tres editoriales.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>J.S: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfY por qu\u00e9?<\/span><\/p>\n<p><b>J.C:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> La explicaci\u00f3n es muy simple, y no es por maldad de los editores. El tema es el siguiente: este es un mercado chico y capturado. El lector no se arriesga por escritores nuevos. El editor es el que arriesga el dinero, y vos, por mejor que escriba una persona, no te pod\u00e9s arriesgar a p\u00e9rdidas. Por eso mi novela se public\u00f3 en La Gotera, una editorial que no forma parte de la C\u00e1mara Uruguaya del Libro. Despu\u00e9s, cuando la comparsa Yambo Kenia musicaliz\u00f3 el texto y gan\u00f3 el Concurso de Carnaval en 2008, hubo un nuevo impulso y se publica una segunda edici\u00f3n en Editorial Rumbo.<\/span><\/p>\n<p><b>J.S: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">El siguiente texto es <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La sombra: la novela de Ansina<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, donde usted explora la enigm\u00e1tica figura de Ansina, el h\u00e9roe afrouruguayo m\u00e1s conocido de nuestra historia, aunque sepamos tan poco sobre \u00e9l.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>J.C:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> No, la siguiente es <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Agua roja<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Una novela olvidada que yo pens\u00e9 iba a ser un \u00e9xito brutal, sobre el Escuadr\u00f3n de la Muerte durante la dictadura militar (1973-85). El protagonista es miembro de un cuerpo parapolicial que comete cr\u00edmenes y la historia es narrada desde su punto de vista. Despu\u00e9s vino <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La sombra<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, que es de cierta manera la continuaci\u00f3n de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La soledad del General<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, donde Artigas ya muri\u00f3 y Ansina cuenta su historia. Ah\u00ed obtuve el segundo Premio de Literatura del MEC. Despu\u00e9s hice un musical y una obra de teatro con esa novela, pero a\u00fan no se han estrenado.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>J.S: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">La novela se titula <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La sombra<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, y esta palabra aparece cerca de 60 veces en el texto, en promedio una vez cada dos p\u00e1ginas. \u00bfC\u00f3mo ve esa idea de Ansina como una sombra?<\/span><\/p>\n<p><b>J.C:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> La sombra significa que forma parte de la persona. Ansina no puede desligarse de Artigas, est\u00e1 siempre con \u00e9l. Cuando yo escrib\u00ed <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La soledad del General<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, Ansina iba a tener un papel menor. Sin embargo, a medida que la iba escribiendo, Ansina fue cobrando mayor protagonismo. A ra\u00edz de eso me di cuenta de que estar\u00eda bueno hacer una novela con la voz de Ansina, y entonces escrib\u00ed <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La sombra<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. \u00bfY qu\u00e9 paso? En <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La sombra<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> aparece Soledad Cruz, la m\u00edtica lancera afrouruguaya. Ah\u00ed me di cuenta de que faltaba la voz femenina en la revoluci\u00f3n. No hay ninguna novela que hable de que pas\u00f3 con las mujeres en la revoluci\u00f3n. El tema de Soledad Cruz es m\u00e1s complejo que el de Ansina porque, hasta el momento, no hay ning\u00fan documento hist\u00f3rico que avale su existencia. El s\u00edmbolo de las Mizanga (colectivo de mujeres afrouruguayas) es Soledad Cruz.<\/span><\/p>\n<p><b>J.S: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfQu\u00e9 piensa sobre la etiqueta de escritor afrouruguayo? \u00bfC\u00f3mo definir\u00eda a la literatura afrouruguaya?<\/span><\/p>\n<p><b>J.C:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> La etiqueta es correcta. Eso no quiere decir que siempre haya en todas mis obras protagonistas afrodescendientes. Ac\u00e1 en Uruguay hay m\u00e1s poetas que narradores afrouruguayos. Pero conf\u00edo que en el futuro surjan j\u00f3venes narradores afro. Despu\u00e9s, habr\u00eda que definir que entendemos por literatura afrouruguaya. Una cosa es que me digas que es aquella escrita por afros. Otra, diferente, es que se\u00f1ales que no se trata solo de literatura escrita por afros, sino que m\u00e1s all\u00e1 de quien la escriba, se refiere a temas afro: historia, problem\u00e1ticas, personajes. Esa segunda definici\u00f3n me parece mucho m\u00e1s vasta, m\u00e1s rica.<\/span><\/p>\n<p><b>J.S: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfQui\u00e9nes han sido sus principales influencias literarias?<\/span><\/p>\n<p><b>J.C:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> En Uruguay mencionar\u00eda a Felisberto Hern\u00e1ndez, Hugo Bervejillo, Cristina Peri Rossi y Tom\u00e1s de Mattos. Fuera de Uruguay, Garc\u00eda M\u00e1rquez por la influencia del realismo m\u00e1gico en mis novelas; Mario Vargas Llosa; el argentino Andr\u00e9s Rivera; y el escritor norteamericano Walter Mosley. A m\u00ed me gusta mucho Mosley porque no muestra un mundo de buenos y malos. Yo tambi\u00e9n lo intento hacer en mis novelas. En el colectivo afro no somos puros. Somos gente que tiene virtudes y defectos. Somos capaces de mezquindad. Hay una humanizaci\u00f3n de los personajes en las novelas de Mosley. Es compleja la madeja y eso me gusta mucho de su obra.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>J.S:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00bfA lo largo de su vida qu\u00e9 cambios ha visto en la sociedad uruguaya respecto a temas como el racismo y la discriminaci\u00f3n?<\/span><\/p>\n<p><b>J.C:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> El Uruguay era medio esquivo a discutir estos temas, y creo que es positivo que ahora se hable m\u00e1s de racismo y discriminaci\u00f3n. Ha habido cambios importantes. No tiene nada que ver el mundo de mi infancia con el actual.<\/span><\/p>\n<p><b>J.S: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfPor ejemplo?<\/span><\/p>\n<p><b>J.C:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Por ejemplo, hay mayor visibilidad de los afrouruguayos. Hay mayor acceso a empleos calificados y hay m\u00e1s profesionales. Una de las cosas que m\u00e1s me sorprende es la masificaci\u00f3n del g\u00e9nero musical m\u00e1s asociado a los afrouruguayos, el candombe. Hoy en d\u00eda, se ha extendido a todos los barrios de Montevideo y a todos los departamentos del interior. Hubo una masificaci\u00f3n brutal del fen\u00f3meno. \u00bfQu\u00e9 pas\u00f3? Muchas personas de clase media, profesionales, se volcaron a tocar candombe.<\/span><\/p>\n<p><b>J.S: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfHa cambiado c\u00f3mo se vive la discriminaci\u00f3n?<\/span><\/p>\n<p><b>J.C:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Ha cambiado, s\u00ed. Pero sigue habiendo, y me temo que habr\u00e1 hasta el fin de los tiempos. Como el c\u00e1ncer, vos lo vas combatiendo, pero siempre renace. Eso es verdad como que me llamo Chagas. Y no va a cambiar, pero va a mejorar. No es algo que vos soluciones, porque est\u00e1 en el alma humana. Por otro lado, hay un tema importante que son las condiciones econ\u00f3micas. Todav\u00eda hay un gran porcentaje de gente que est\u00e1 en una situaci\u00f3n de penuria econ\u00f3mica. Si bien existe un colectivo de gente que ha ascendido socialmente, hay una masa importante que a\u00fan est\u00e1 marginada. Una cosa que est\u00e1 faltando es preguntarnos, \u00bfcu\u00e1ntos abogados, escribanos, arquitectos o ingenieros negros hay en nuestra sociedad?<\/span><\/p>\n<h5 style=\"text-align: right;\"><\/h5>\n<h5 style=\"text-align: right;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Foto: Jorge Chagas, escritor afrouruguayo.<\/span><\/h5>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jorge Chagas, nacido en 1957, es el novelista afrouruguayo m\u00e1s prol\u00edfico en la historia de este peque\u00f1o pa\u00eds con siete novelas publicadas entre 2001 y 2020. Licenciado en Ciencia Pol\u00edtica, ha logrado combinar una vida como empleado bancario con incursiones en el periodismo, la historia y, recientemente, la ficci\u00f3n. Durante las \u00faltimas dos d\u00e9cadas Chagas [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":25574,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[2890],"tags":[4514],"genre":[],"pretext":[],"section":[],"translator":[],"lal_author":[4522],"class_list":["post-25520","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-entrevistas","tag-numero-26","lal_author-jorge-sarasola-es"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25520","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25520"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25520\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/25574"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25520"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25520"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25520"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=25520"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=25520"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=25520"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=25520"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=25520"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}