{"id":2029,"date":"2018-01-31T21:24:50","date_gmt":"2018-02-01T03:24:50","guid":{"rendered":"http:\/\/latinamericanliteraturetoday.wp\/2018\/01\/extracts-conversation-victoria-de-stefano\/"},"modified":"2023-06-06T20:02:54","modified_gmt":"2023-06-07T02:02:54","slug":"extracts-conversation-victoria-de-stefano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2018\/01\/extracts-conversation-victoria-de-stefano\/","title":{"rendered":"Extractos de un conversatorio con Victoria de Stefano"},"content":{"rendered":"<div><iframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/grCWdNdQ6vA\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/div>\n<div class=\"caption\">V\u00eddeo: Universidad Sim\u00f3n Bol\u00edvar. Edici\u00f3n: Carolina Rueda.<\/div>\n<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Times}<br \/>\np.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Times; min-height: 14.0px}<br \/>\n<\/style>\n<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Times}<br \/>\np.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Times; min-height: 14.0px}<br \/>\n<\/style>\n<p><b>Arturo Guti\u00e9rrez Plaza:<\/b> En esta ocasi\u00f3n, tenemos el privilegio de contar con Victoria de Stefano para conversar sobre su obra y sobre la experiencia de la creaci\u00f3n literaria en narrativa, en ensayo. Victoria nos envi\u00f3 algunos textos que podr\u00edan servir como textos para una invitaci\u00f3n a este conversatorio: un extracto de la novela <i>Lluvia<\/i> y un ensayo del libro <i>La refiguraci\u00f3n del viaje<\/i> que se llama \u201cSu vida\u201d, obviamente un ensayo autobiogr\u00e1fico. Quiz\u00e1s a partir de esos dos textos podr\u00edamos comenzar a conversar. Victoria, muchas gracias por haber aceptado la invitaci\u00f3n.<\/p>\n<p><b>Victoria de Stefano:<\/b> Gracias a ustedes por venir a escucharme.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 1em;\">***<\/span><\/p>\n<p><b style=\"font-size: 1em;\">VdS:<\/b><span style=\"font-size: 1em;\"> Bueno, no s\u00e9 si a partir de la lectura de estos textos y de estos comentarios quieren hacer algunas preguntas<\/span><\/p>\n<p><b>AGP: <\/b>Curiosamente, creo que todos coincidimos en Vargas Llosa cuando hablabas y pensabas sobre el novelista que puede planificar una novela, me parece que hay coincidencia en eso. Pero tambi\u00e9n es curioso que t\u00fa hagas menci\u00f3n a Proust. Antes de esta conversaci\u00f3n, yo me preguntaba \u201c\u00bflas novelas de Victoria a qu\u00e9 se pueden parecer?\u201d: una digresi\u00f3n de digresi\u00f3n de digresi\u00f3n de digresi\u00f3n; el escritor que piensa sobre el arte, sobre la referencia art\u00edstica, cultural, literaria; esa cosa expansiva y a la vez est\u00e1tica, \u00bfno?; que puede ser tan morosa que te fascine o te aburra terriblemente, dependiendo del tipo de lector tambi\u00e9n. S\u00ed, pues tu novela exige un tipo de lector (para un libro) que no es <i>bestseller<\/i> f\u00e1cilmente, \u00bfno? Y entonces me llama la atenci\u00f3n que t\u00fa hayas hecho menci\u00f3n ahora a Proust, porque tambi\u00e9n veo que hay otra cosa. Proust no tiene el m\u00e1s m\u00ednimo reparo, eso es obvio, digamos, en apelar al dato biogr\u00e1fico, es decir la novela se construye desde \u201csu vida\u201d.<\/p>\n<p><b>VdS:<\/b> Desde su experiencia<\/p>\n<p><b>AGP: <\/b>Desde su propia experiencia \u00bfno? Y en tu caso eso tambi\u00e9n resulta interesante y notable. Por ejemplo, en tu ensayo de \u201cSu vida\u201d, eso resulta evidente\u2026<\/p>\n<p><b>VdS: <\/b>Es eso lo que cont\u00e9, cuando viajamos en barco, cuando llegamos a Nueva York.<\/p>\n<p><b>AGP:<\/b> Exacto, pero en la novela, el texto que nos enviaste, el apartado de la novela que corresponde al 4 de julio, en esto que ya es una novela, que no es un libro de ensayos, empiezas hablando de que \u201cmi padre naci\u00f3 en 1905\u201d y evidentemente ese padre es el mismo padre de la persona que habla en \u201cSu vida\u201d.<\/p>\n<p><b>VdS: <\/b>S\u00ed, s\u00ed.<\/p>\n<p><b>AGP:<\/b> Entonces, eso hoy en d\u00eda, digamos, que es com\u00fan en la novela contempor\u00e1nea, donde lo autobiogr\u00e1fico ha ido tomando cada vez m\u00e1s cuerpo, m\u00e1s presencia, pero quiz\u00e1s en la literatura del \u201cboom\u201d, digamos, hab\u00eda cierta prevenci\u00f3n, \u00bfno?, contra lo biogr\u00e1fico. \u00bfQu\u00e9 has pensado en relaci\u00f3n con eso? Es decir, en efecto nos has hablado de la memoria, de esta memoria que act\u00faa por capas y por historias e historias e historias que se van acumulando, pero h\u00e1blanos de ese sujeto narrativo, que no tiene reparo en permitirle al lector ver que abiertamente est\u00e1 dialogando con el mismo autor, \u00bfqu\u00e9 piensas de eso?<\/p>\n<p><b>VdS: <\/b>Dos cositas. Cuando yo termino <i>La noche<\/i>, yo estoy esperando que lo editen, porque antes de que le editen a uno un libro es muy dif\u00edcil empezar otro proyecto. Entonces yo escribo el <i>Diario 88-89<\/i>. Un diario mucho m\u00e1s largo, pero del que yo seleccion\u00e9 95 p\u00e1ginas. Entonces para m\u00ed el trabajo de ese diario era el trabajo de mostrarme a m\u00ed misma, de abrirme (est\u00e1 por all\u00ed el psicoan\u00e1lisis tambi\u00e9n y el sof\u00e1), pero digamos, esa necesidad que tengo de que quiero abordar (aunque tambi\u00e9n <i>La noche<\/i> tiene mucho de experiencia personal), de abordar una forma m\u00e1s \u00edntima y m\u00e1s personal de escribir, con menos modelos (aunque los modelos literarios siempre est\u00e9n all\u00ed). Es decir, con menos modelos impositivos, sino que la elecci\u00f3n de los modelos literarios sea una elecci\u00f3n de afectividad, de sentimiento, de afinidad. Entonces, ese diario jug\u00f3 un papel muy importante para yo pasar a eso que t\u00fa llamas\u2026 son biogr\u00e1ficos, no confesionales. Creo yo. Tan es as\u00ed que cuando yo escribo en <i>La refiguraci\u00f3n del viaje <\/i>como un esbozo biogr\u00e1fico, yo lo llamo \u201cSu vida\u201d y escribo en tercera persona. Escribir en primera persona es muy fuerte. Si alguien escribe en primera persona, a partir exclusivamente de su experiencia, puede volverse algo banal. La primera persona te sirve para crear un personaje en primera persona y tampoco es f\u00e1cil. F\u00edjate que cuando t\u00fa nombras a las novelas de \u201cboom\u201d, todas son novelas narrativas. Incluso, desde el punto de vista del modelo de la novela que dan los rom\u00e1nticos alemanes y posteriormente Benjamin, la novela es la novela de la subjetividad. Es la novela en la que se muestran las interioridades. Y en esas novelas, que llamamos del \u201cboom\u201d, en general, quiz\u00e1s se salen algunas, pero muy pocas, todas est\u00e1n escritas como descripci\u00f3n de un universo, que es el universo nuestro, social, geogr\u00e1fico, pol\u00edtico, que hay que absorber. Es decir, cumplen otra funci\u00f3n. Ellos cumplieron esa funci\u00f3n como la cumplieron tambi\u00e9n generaciones anteriores, como pudo haber sido Ciro Alegr\u00eda, Arguedas, o puede haber sido R\u00f3mulo Gallegos entre nosotros, el mismo Pocaterra, \u00bfno?&#8230; Y si t\u00fa tienes aqu\u00ed, escrito aqu\u00ed (en la frente) como alguna gente: \u201cquiero el \u00e9xito\u201d, \u00bfno?, \u201ctriunfo\u201d, \u201c\u00e9xito\u201d, \u00a1aja!, que en nuestra periferia es casi imposible, \u00a1aja!, eso se convierte en otra tortura. Y el escritor no puede torturarse mucho, porque ya la vida de por s\u00ed tiene suficiente tortura.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 1em;\">***<\/span><\/p>\n<p><b style=\"font-size: 1em;\">AGP:<\/b><span style=\"font-size: 1em;\"> Otra cosa que a m\u00ed me parece curiosa es el tema de la amenaza\u2026 Es decir, la confrontaci\u00f3n entre el espacio de la intimidad, que es el lugar del escritor (y es raro que una novela se llame \u201cel lugar del escritor\u201d, parece de un libro de ensayos).<\/span><\/p>\n<p><b>VdS:<\/b> Miguel Arroyo que fue uno de los editores exigi\u00f3 que le pusiera \u201cnovela\u201d. Yo no quer\u00eda. Pero \u00e9l dec\u00eda \u201cno, es que la gente va a creer que es un ensayo\u201d. A m\u00ed me parec\u00eda un poco absurdo que le pusiera \u201cnovela\u201d.<\/p>\n<p><b>AGP:<\/b> Yo creo que sintetizas de alg\u00fan modo all\u00ed tu apuesta literaria. Es decir, como narradora est\u00e1s pensando desde el lugar del escritor, y haciendo una novela, desde el lugar del escritor, donde se refuerza constantemente ese espacio del escritor que est\u00e1 reflexionando sobre el crear historias. Pero, eso supone un espacio de intimidad, \u00bfverdad?, donde los personajes que t\u00fa creas est\u00e1n en defensa de ese espacio. Y ese espacio se ve amenazado por distintas formas de expresarse la naturaleza. Esa forma puede ser la lluvia, puede ser en la \u00faltima novela (<i>Paleograf\u00edas) <\/i>lo que se podr\u00eda leer como el deslave (de la tragedia de Vargas). Entonces aparecen personajes que quedan aislados como los de <i>La monta\u00f1a m\u00e1gica <\/i>ante la inclemencia; o el mismo barco cuando describes ese viaje en el que de lo que hablas es de naufragio y de la amenaza del mar, y de la terrible sensaci\u00f3n de estar all\u00ed un poco ante los avatares del entorno, \u00bfno?, que en este caso es el oc\u00e9ano.<\/p>\n<p><b>VdS:<\/b> Que eran las historias que contaba mi padre.<\/p>\n<p><b>AGP:<\/b> Pero f\u00edjate que siempre ese sujeto se construye y hay algo afuera que est\u00e1 amenaz\u00e1ndolo y \u00e9l est\u00e1 refugiado all\u00ed escribiendo, haciendo su historia \u00bfno?<\/p>\n<p><b>VdS: <\/b>S\u00ed, claro, de todos modos, el encierro es un espacio literario privilegiado. El encierro como espacio de encuentro, como espacio dram\u00e1tico. Y eso, eso de haber creado ese espacio, en <i>Paliograf\u00eda, <\/i>al final, en el que nadie puede salir de ah\u00ed, todos est\u00e1n encerrados en esta posada-hotel, me permite una salida novelesca, me permite algo como la noche en <i>El Decamer\u00f3n<\/i>, las reuniones nocturnas en que todos hablan. Ya han desaparecido un poco las diferencias sociales y entonces est\u00e1n todos, los de la posada, la criada, la cocinera, todos reunidos y cada uno, en esas circunstancias, plantea cosas importantes o espiritualmente de peso: la relaci\u00f3n con la divinidad y el tema del amor, el tema de la felicidad, que aparece tambi\u00e9n en la novela <i>Cabo de vida<\/i> que, como les dije, es una novela que fue poco le\u00edda, sali\u00f3 en Planeta, hubo crisis, bueno, desapareci\u00f3. Incluso yo tengo s\u00f3lo tres ejemplares. (\u2026) F\u00edjate un poco todas las cosas que dec\u00eda Bajtin de los cronotopos que son, que si la entrada a la escalera, el zagu\u00e1n (ellos utilizan -los traductores espa\u00f1oles, que yo no entiendo- el \u201cbargue\u00f1o\u201d, que debe ser como una especie de porche, \u00bfno?), donde se encuentran y se producen los grandes conflictos. Pero tambi\u00e9n yo ten\u00eda presente eso, porque es obvio que la novela, desde sus inicios hasta el d\u00eda de hoy ha tenido sus peque\u00f1os trucos. Como lo tiene el teatro, con la carta equivocada o la copa que tiene el veneno que no le tocaba a este sino al otro. Entonces, me gustan esos recursos literarios, esos recursos novelescos, me gusta hacer uso de ellos, me dan una cierta libertad, me introducen en el mundo de la ficci\u00f3n, que, para ser sincera, cuando yo oigo la palabra \u201cficci\u00f3n\u201d, me quedo un poco en\u2026 porque para m\u00ed son realidad.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pero f\u00edjate que siempre ese sujeto se construye y hay algo afuera que est\u00e1 amenaz\u00e1ndolo y \u00e9l est\u00e1 refugiado all\u00ed escribiendo, haciendo su historia \u00bfno?<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":2027,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[4460,3],"genre":[2011],"pretext":[695,692],"section":[2376],"translator":[2458],"lal_author":[3218,3648],"class_list":["post-2029","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-numero-5","tag-venezuela","genre-interview-es","pretext-entrevista","pretext-interview","section-dossier-victoria-de-stefano-es","translator-arthur-malcolm-dixon-es","lal_author-arturo-gutierrez-plaza-es","lal_author-victoria-de-stefano-es"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2029","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2029"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2029\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2027"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2029"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2029"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2029"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=2029"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=2029"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=2029"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=2029"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=2029"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}