{"id":20236,"date":"2022-12-08T13:03:12","date_gmt":"2022-12-08T19:03:12","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?p=20236"},"modified":"2023-05-21T18:04:01","modified_gmt":"2023-05-22T00:04:01","slug":"ni-safo-ni-cervantes-cristina-peri-rossi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2022\/12\/ni-safo-ni-cervantes-cristina-peri-rossi\/","title":{"rendered":"Ni Safo ni Cervantes: Cristina Peri Rossi"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u00f3mplice, insumisa, insurrecta, rebelde, d\u00edscola, altiva, provocadora, reflexiva, honda, transgresora, son vocablos de una extensa familia sem\u00e1ntica que brinda una aproximaci\u00f3n posible y m\u00faltiple a la obra de Cristina Peri Rossi (Montevideo, 1941), una obra en la que, m\u00e1s all\u00e1 de las taxonom\u00edas de la industria del libro y de ciertas convenciones literarias, la prosa (ensayos, cuentos, novelas, notas period\u00edsticas y testimonio) no solamente est\u00e1 impregnada \u2014como desde siempre se\u00f1al\u00f3 la cr\u00edtica\u2014 de lenguaje y gesto po\u00e9ticos, sino que se integra en un macro proyecto, en una <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">poiesis<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> original\u00edsima, personal, radical, donde todas las clasificaciones r\u00edgidas, todos los g\u00e9neros al uso, las tipolog\u00edas habituales, ven erosionadas sus fronteras expresivas para confluir en un ser org\u00e1nico distinto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Es en su poes\u00eda donde con rotunda claridad aparece precozmente el vector homo er\u00f3tico. Su poes\u00eda inicia el proceso de vertebrar una cosmovisi\u00f3n del amor y del <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ser para el amor<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, a partir de un t\u00edtulo que result\u00f3 escandaloso en su Montevideo natal: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Evoh\u00e9<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1971). Pero es la sucesi\u00f3n de t\u00edtulos narrativos, cuentos y novelas, la que le permite trazar en m\u00e1s de cincuenta a\u00f1os una trama ficcional que alimenta, ilumina, va modificando y depurando una visi\u00f3n del mundo libre y seductora.<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Seducci\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es el signo clave de esta obra viva que se levanta del texto para incorporar lo gestual, lo actitudinal, las decisiones de una ingenier\u00eda creativa l\u00fadica, metaf\u00edsicamente carnal, m\u00e1s all\u00e1 de los postulados de la modernidad.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desde la primera colecci\u00f3n de cuentos, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Viviendo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1963), y desde su primera novela <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El libro de mis primos<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1969), Peri Rossi se convierte en una intrusa en el orden de las letras. Irrumpe, con voluntad y riesgo, en el panorama que en el medio siglo hab\u00eda consolidado la racional y eficaz maquinaria de comunicaci\u00f3n de la llamada Generaci\u00f3n del 45 en Uruguay, una variopinta conjunci\u00f3n de cr\u00edticos fundamentales como Emir Rodr\u00edguez Monegal (1921-1985) y \u00c1ngel Rama (1926-1983), y autores tan c\u00e9lebres como Mario Benedetti (1920-2009) o las llamadas \u201ctres poetas del medio siglo\u201d: Idea Vilari\u00f1o (1920-2009), Amanda Berenguer (1921-2010) e Ida Vitale (1923). La narrativa de Peri Rossi viene desde la alegr\u00eda, desde la oscuridad y desde el subconsciente.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La intrusa en el orden de las letras result\u00f3 ser eminentemente instintiva, l\u00fabrica, brillante, impredecible.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A diferencia de los autores del boom (casi todos hombres) que intentan edificar una ficci\u00f3n racionalizada y en algunos casos racionalizante, que procuran una novela total, una creaci\u00f3n absoluta a partir del s\u00edmil de un Dios Padre Creador y Omnipotente que despliega su universo, \u2014es decir, la imagen del Autor Narrativo como un <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Pater<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u2014, Peri Rossi se dispone a celebrar los ritos mist\u00e9ricos de una deidad lunar, germinal, multi gen\u00e9rica, ambigua, luminosa y oscura a la vez, uterina, abisal y fermental, como la noche.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mientras Onetti crea el mundo de Santa Mar\u00eda a trav\u00e9s de su alter ego o vicario ficcional, el dios Brausen, mientras Rulfo brinda su G\u00e9nesis mexicano que da lugar a Comala, mientras Garc\u00eda M\u00e1rquez nombra el mundo por primera vez en Macondo y Vargas Llosa edifica una conflictiva Lima a imagen y semejanza del alumno del liceo militar Leoncio Prado, la intrusa, Cristina, despliega la sensualidad y la seducci\u00f3n, toma una parte de su herencia del \u00fanico autor l\u00fadico del boom: Julio Cort\u00e1zar.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De Cort\u00e1zar hereda Peri Rossi el sentido del juego, la soltura, el gesto anti solemne y profundiza la invitaci\u00f3n er\u00f3tica. Tambi\u00e9n escoge algunos elementos de Alejandra Pizarnik, pero sin acarrear su fatalismo existencial. Peri Rossi apuesta todo al goce. De Borges asume la fragmentariedad y cierto humor, pero sin dejarse abrumar por el peso masculino de su erudici\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Peri Rosi, la intrusa, conf\u00eda y sienta las bases para una sensualidad creadora lib\u00e9rrima. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Esa <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">gioa di vivere<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, ese goce de ser, ha recibido, por estos d\u00edas, el Premio Cervantes.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6 style=\"text-align: left;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Foto: In\u00e9s Castellano, Unsplash.<\/span><\/h6>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>C\u00f3mplice, insumisa, insurrecta, rebelde, d\u00edscola, altiva, provocadora, reflexiva, honda, transgresora, son vocablos de una extensa familia sem\u00e1ntica que brinda una aproximaci\u00f3n posible y m\u00faltiple a la obra de Cristina Peri Rossi (Montevideo, 1941), una obra en la que, m\u00e1s all\u00e1 de las taxonom\u00edas de la industria del libro y de ciertas convenciones literarias, la prosa [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":20336,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[4284],"tags":[4304],"genre":[],"pretext":[],"section":[],"translator":[2458],"lal_author":[3535],"class_list":["post-20236","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dossier-cristina-peri-rossi-es","tag-numero-24-es","translator-arthur-malcolm-dixon-es","lal_author-rafael-courtoisie-es"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20236","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20236"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20236\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/20336"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20236"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20236"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20236"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=20236"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=20236"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=20236"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=20236"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=20236"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}