{"id":2003,"date":"2018-01-30T03:55:44","date_gmt":"2018-01-30T09:55:44","guid":{"rendered":"http:\/\/latinamericanliteraturetoday.wp\/2018\/01\/foxseye-view-felipe-restrepo-pombo\/"},"modified":"2024-04-16T06:45:05","modified_gmt":"2024-04-16T12:45:05","slug":"foxseye-view-felipe-restrepo-pombo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2018\/01\/foxseye-view-felipe-restrepo-pombo\/","title":{"rendered":"&#8220;La mirada de los zorros&#8221; de Felipe Restrepo Pombo"},"content":{"rendered":"<div>\n<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Georgia}<br \/>p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Times; min-height: 14.0px}<br \/><\/style>\n<\/div>\n<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; font: 12.0px 'Times New Roman'; min-height: 15.0px}<br \/><\/style>\n<p>Hace unas semanas le\u00ed el ensayo de Isaiah Berlin en el que propuso su famosa divisi\u00f3n entre dos tipos de intelectuales. Seg\u00fan el fil\u00f3sofo let\u00f3n, como es bien sabido, est\u00e1n los erizos \u2014que tienen un pensamiento fijo durante toda su vida\u2014 y los zorros \u2014que transitan entre diferentes ideas\u2014. Mientras le\u00eda, pensaba en los cronistas: esos escritores anfibios que, por la naturaleza de su trabajo, entrar\u00edan sin duda en la categor\u00eda de los zorros. Su oficio consiste en observar y entender las diferentes formas que configuran el mundo.<\/p>\n<p>Por a\u00f1os he trabajado en el campo del periodismo narrativo. He sido autor, editor y difusor de un g\u00e9nero que encuentro fascinante. Se trata de un g\u00e9nero que ha florecido con especial potencia en Latinoam\u00e9rica: desde las Cr\u00f3nicas de Indias hasta hoy. Nuestro continente parece ser un terreno f\u00e9rtil para este ejercicio que, como lo defini\u00f3 el mexicano Juan Villoro, es un ornitorrinco de la escritura. Los lectores extranjeros, muchas veces, no est\u00e1n familiarizados con la cr\u00f3nica latinoamericana. En el mundo anglosaj\u00f3n, por ejemplo, lo suelen equiparar con el New Journalism o con el periodismo literario. Y, aunque hay encuentros y similitudes, son cosas diferentes.<\/p>\n<p>En su art\u00edculo \u201cPor la cr\u00f3nica\u201d, el argentino Mart\u00edn Caparr\u00f3s, intenta una definici\u00f3n. \u201cLa cr\u00f3nica es el g\u00e9nero de no ficci\u00f3n donde la escritura pesa m\u00e1s. La cr\u00f3nica aprovecha la potencia del texto, la capacidad de hacer aquello que ninguna infograf\u00eda, ning\u00fan cable podr\u00edan: armar un clima, crear un personaje, pensar una cuesti\u00f3n\u201d. Los cronistas hacen un arduo trabajo de investigaci\u00f3n, una reporter\u00eda abrumadora y tienen toneladas de informaci\u00f3n. Hacen, desde luego, periodismo. Pero nadie podr\u00eda decir que no tienen el mismo rigor en el lenguaje que un texto literario. Ac\u00e1 la actualidad est\u00e1 narrada con la precisi\u00f3n de la literatura.<\/p>\n<p>Contin\u00faa Caparr\u00f3s en su pr\u00f3logo: \u201cLa cr\u00f3nica es una mezcla, en proporciones tornadizas, de mirada y escritura. Mirar es central para el cronista, mirar en el sentido fuerte. [&#8230;] Digo: mirar donde parece que no pasara nada, aprender a mirar de nuevo lo que ya conocemos. [&#8230;] La cr\u00f3nica, adem\u00e1s, es el periodismo que s\u00ed dice yo. Que dice existo, estoy, yo no te enga\u00f1o\u201d. Y \u00e9sta es otra de las enormes virtudes de los cronistas: muestran, de una manera en la que s\u00f3lo ellos podr\u00edan hacerlo, temas fundamentales que atraviesan sus pa\u00edses. No me interesa el periodismo que esconde, detr\u00e1s de una supuesta objetividad, las voces de sus autores, que pretende producir notas anodinas sin una personalidad definida. Me gusta el periodismo en primera persona que se construye desde una subjetividad honesta.<\/p>\n<p>La cr\u00f3nica da cuenta, adem\u00e1s, de la diversidad de este continente. Basta con ver los noticieros o leer lo diarios que apenas registran una realidad sepultada por el peso de la violencia, la pobreza, el narcotr\u00e1fico, la injusticia y la corrupci\u00f3n. Las miserias nuestras de todos los d\u00edas. Por supuesto que son temas importantes, pero quiz\u00e1 es necesario narrarlos desde otra perspectiva. Hay, en este inmenso territorio, otras historias igual de reveladoras que merecen ser contadas. Nuestros cronistas se liberan de estos lugares comunes y, sin duda, ayudan a perfilar mejor nuestra identidad.<\/p>\n<p>Vale la pena, entonces, apostar de nuevo por el g\u00e9nero. La identidad de Latinoam\u00e9rica naci\u00f3, en gran parte, del contacto de los primeros cronistas de Indias con un mundo que no conoc\u00edan y que los deslumbraba. Nuestros nuevos cronistas de Indias reviven ese asombro. Desde su escritura y su mirada \u2014para retomar a Caparr\u00f3s\u2014 visitan la geograf\u00eda en una forma que asemeja, hasta cierto punto, un nuevo descubrimiento de Am\u00e9rica.<\/p>\n<p>Mis colegas y amigos de LALT me han ofrecido la posibilidad de curar este dossier dedicado a la cr\u00f3nica Latinoamericana. Ha sido, claro, un enorme placer y responsabilidad. Para esta primera entrega, decidimos incluir a dos de los m\u00e1s grandes cronistas de la actualidad: Leila Guerriero y Diego Enrique Osorno. Leila es una aguda escritora \u2014para mi gusto una de las voces m\u00e1s sofisticadas de las letras en nuestro idioma\u2014 que ha retratado a algunos de los personajes m\u00e1s singulares de su \u00e9poca. Diego es un valiente cronista del norte de M\u00e9xico que se ha convertido en un narrador privilegiado de la tragedia que arrasa a su pa\u00eds. Los textos que incluimos en este dossier son una muestra, muy corta, del valioso trabajo de estos dos autores.<\/p>\n<p>La cr\u00f3nica est\u00e1 m\u00e1s viva que nunca. El trabajo de Leila y de Diego es una muestra de ello. En las siguientes entregas intentaremos ampliar ese mosaico de voces que se construye a trav\u00e9s del trabajo de diferentes cronistas latinoamericanos. Que, para volver a Berlin, son zorros por la amplitud de su mirada. Pero tambi\u00e9n podr\u00edan ser erizos, obsesionados con una solo idea: narrar el mundo de la manera m\u00e1s perfecta.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hace unas semanas le\u00ed el ensayo de Isaiah Berlin en el que propuso su famosa divisi\u00f3n entre dos tipos de intelectuales. Seg\u00fan el fil\u00f3sofo let\u00f3n, como es bien sabido, est\u00e1n los erizos \u2013que tienen un pensamiento fijo durante toda su vida\u2013 y los zorros \u2013que transitan entre diferentes ideas. Mientras le\u00eda, pensaba en los cronistas: esos escritores anfibios que, por la naturaleza de su trabajo, entrar\u00edan sin duda en la categor\u00eda de los zorros. Su oficio consiste en observar y entender las diferentes formas que configuran el mundo.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":222,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[28,4460],"genre":[2015],"pretext":[2033,2032],"section":[2379],"translator":[2458],"lal_author":[3304],"class_list":["post-2003","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-chronicle","tag-numero-5","genre-chronicle-es","pretext-ensayo-es","pretext-essay-es","section-latin-american-chronicle-es-2","translator-arthur-malcolm-dixon-es","lal_author-felipe-restrepo-pombo-es-2"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2003","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2003"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2003\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":32365,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2003\/revisions\/32365"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/222"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2003"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2003"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2003"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=2003"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=2003"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=2003"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=2003"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=2003"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}