{"id":1964,"date":"2018-01-27T03:57:17","date_gmt":"2018-01-27T09:57:17","guid":{"rendered":"http:\/\/latinamericanliteraturetoday.wp\/2018\/01\/two-poems-carlos-martinez-rivas\/"},"modified":"2024-04-26T17:43:23","modified_gmt":"2024-04-26T23:43:23","slug":"two-poems-carlos-martinez-rivas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2018\/01\/two-poems-carlos-martinez-rivas\/","title":{"rendered":"Dos poemas de Carlos Mart\u00ednez Rivas"},"content":{"rendered":"<div><\/div>\n<p style=\"text-align: right;\">\u201cUn joven m\u00e1s entregado a la poes\u00eda; un nuevo, verdadero poeta \u2014y la segura promesa de un gran poeta; y la lucha contra el amanecer y sus ruidos obscenos; y el empezar de cada d\u00eda, inerme ante el idioma enemigo. Empezar y volver a empezar. La atroz y renovada profec\u00eda de Rimbaud: \u2018Vendr\u00e1n otros horribles trabajadores y comenzar\u00e1n por los horizontes en donde el otro ha ca\u00eddo.\u2019 Carlos Mart\u00ednez Rivas es uno de ellos.\u201d<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Octavio Paz en \u201cLeg\u00edtima defensa\u201d, 1954, incluido en\u00a0<em>Las peras del olmo<\/em><\/p>\n<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'; min-height: 15.0px}<br \/><\/style>\n<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'; min-height: 15.0px}<br \/><\/style>\n<p><b>Los perdedores caen en la lona <\/b><\/p>\n<p>Ser el ganador es una vulgaridad.<\/p>\n<p>Yo, personalmente, me sentir\u00eda abochornado<br \/>\nsi me levantaran el brazo ante la multitud<br \/>\nen el cuadril\u00e1tero bajo una luz de oprobio.<\/p>\n<p>\u00bfPor qu\u00e9?<br \/>\n\u00bfPorque derrib\u00e9 a un luchador solitario<br \/>\nque ni siquiera combate conmigo<br \/>\nsino consigo<br \/>\ny a lo mejor era mejor que yo?<br \/>\n\u00bfPor qu\u00e9 no le levantan el brazo tambi\u00e9n<br \/>\nal que est\u00e1 en la lona ca\u00eddo<br \/>\nsi pele\u00f3 lo mismo?<\/p>\n<p>Gene Tunney era mejor que Dempsey.<br \/>\nNo un bruto. Un cient\u00edfico. Un poeta<br \/>\nque escribe en su Autobiograf\u00eda, <i>ARMS FOR LIVING<\/i>:<br \/>\n\u201cAll\u00ed est\u00e1s solo.<br \/>\nNo hay amigos all\u00ed. Te la juegas sin nadie.<br \/>\nNo hay partidarios excepto tus brazos\u201d.<\/p>\n<p>El perdedor estudi\u00f3 su t\u00e9cnica en anteriores<br \/>\ncombates. La suya y la del adversario.<br \/>\nLas compar\u00f3 en rollos de pel\u00edculas proyectadas<br \/>\nen el comedor, despu\u00e9s de la cena, con sus hijos.<br \/>\nNi\u00f1os de ardientes p\u00f3mulos confiados en su fuerza.<\/p>\n<p>Seguros de la victoria del padre.<\/p>\n<p>Pero tal vez el perdedor estaba<br \/>\nperdidamente enamorado de su esposa<br \/>\ny roto por el insomnio.\u00a0 \u00a0 Como Jack Brennan.<br \/>\n\u2014S\u00ed.\u00a0 \u00a0 Como Jack Brennan.<\/p>\n<p>Y durmi\u00f3 mal la v\u00edspera del encuentro.<br \/>\nNo le respondieron los reflejos.<br \/>\nSe le agarrotaron los tendones del muslo.<br \/>\nDemasiado <i>clinch<\/i>.<br \/>\nDeficiente trabajo de piernas y juego de cintura<br \/>\nfrente al otro: sereno, manteniendo<br \/>\nla guardia ortodoxa sobre la pierna izquierda<br \/>\nhasta el gancho mort\u00edfero,<br \/>\ncomo el gesto del embozado en el cart\u00f3n de Goya.<\/p>\n<p>El sudor del esfuerzo espaldar.<br \/>\nEl tallado torso refulgente como diamante.<br \/>\nUn prisma proyectando un espectro de brazos<br \/>\ncomo luz en haces.<\/p>\n<p>Pero nadie sabe que uno piensa cuando boxea.<br \/>\nPiensa en una caja de m\u00fasica de ni\u00f1os<br \/>\ny una esposa en tr\u00e1mites de divorcio.<br \/>\nSentada Dios sabe d\u00f3nde.<br \/>\nDos ojos neutros en tr\u00e1mite de divorcio.<\/p>\n<p>Ganar: verg\u00fcenza profesional.<br \/>\nPerder: destino sin concesiones.<br \/>\nSi todos somos, nadie es m\u00e1s grande.<br \/>\nSi la victoria de uno es la derrota de otro,<br \/>\ntoda victoria es, en alg\u00fan lugar,<br \/>\nun fraude.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: right; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>p.p3 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'; min-height: 15.0px}<br \/><\/style>\n<p><b>Beso para la mujer de Lot <\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">\u201cY su mujer, habiendo vuelto la vista<br \/>\natr\u00e1s, trocose en columna de sal.\u201d<br \/>\n<em>G\u00e9nesis, XIX, 26<\/em><\/p>\n<p>Dime t\u00fa algo m\u00e1s.<\/p>\n<p>\u00bfQui\u00e9n fue ese amante que burl\u00f3 al bueno de Lot<br \/>\ny qued\u00f3 sepultado bajo el arco<br \/>\nca\u00eddo y la ceniza? \u00bfQu\u00e9<br \/>\ndardo te traspas\u00f3 certero, cuando o\u00edste<br \/>\na los dos \u00e1ngeles<br \/>\nrecitando la preciosa nueva del perd\u00f3n<br \/>\npara Lot y los suyos?<\/p>\n<p>\u00bfEnmudeciste p\u00e1lida, suprimida; o fuiste<br \/>\nde aposento en aposento, fingi\u00e9ndole<br \/>\nun rostro al regocijo de los justos y la prisa<br \/>\nde las sirvientas, sudorosas y limitadas?<\/p>\n<p>Fue despu\u00e9s que se hizo m\u00e1s dif\u00edcil fingir.<\/p>\n<p>Cuando marchabas detr\u00e1s de todos,<br \/>\nremolona, tard\u00eda. Escuchando<br \/>\na lo lejos el silbido y el trueno, mientras<br \/>\nel aire del castigo<br \/>\nya rozaba tu suelta cabellera entrecana.<\/p>\n<p>Y te volviste.<\/p>\n<p>Extra\u00f1o era, en la noche, esa parte<br \/>\nabierta del cielo chisporroteando.<br \/>\nCasi alegre el espanto. Cohetes sobre Sodoma.<br \/>\nOro y carmes\u00ed cayendo<br \/>\nsobre la quilla de la ciudad a pique.<\/p>\n<p>Hacia all\u00e1 part\u00edan como flechas tus miradas,<br \/>\nbuscando\u2026 Y tal vez lo viste. Porque el ojo<br \/>\nde la mujer reconoce a su rey<br \/>\naun cuando las naciones tiemblen y los cielos lluevan fuego.<\/p>\n<p>Toda la noche, ante tu cabeza cerrada<br \/>\nde estatua, llovi\u00f3 azufre y fuego sobre Sodoma<br \/>\ny Gomorra. Al alba, con el sol, la humareda<br \/>\nsub\u00eda de la tierra como el vaho de un horno.<\/p>\n<p>As\u00ed colmaste la copa de la iniquidad.<br \/>\nSobrepasando el castigo.<br \/>\nUsurp\u00e1ndolo a fuerza de desborde.<\/p>\n<p>Era preciso hundirse, con el \u00eddolo<br \/>\nest\u00fapido y dorado, con los d\u00e1tiles,<br \/>\nel decacordio<br \/>\ny el ramito con hojas del cilantro.<\/p>\n<p>\u00a1Para no renacer!<br \/>\nPara que todo duerma, reducido a perpetuo<br \/>\nmont\u00f3n de ceniza. Sin que surja<br \/>\nde all\u00ed ning\u00fan F\u00e9nix aventajado.<\/p>\n<p>Si todo pas\u00f3 as\u00ed, Se\u00f1ora, y yo<br \/>\nhe acertado contigo, eso no lo sabremos.<\/p>\n<p>Pero una estatua de sal no es una Musa inoportuna.<\/p>\n<p>Una esbelta reuni\u00f3n de min\u00fasculas<br \/>\nentidades de sal corrosiva,<br \/>\nes cristaloides. Acetato. Aristas<br \/>\nde expresi\u00f3n genuina. Y no la riente<br \/>\ncolina aderezada por los \u00e1ngeles.<\/p>\n<p>La sospechosamente siempreverdeante S\u00f6ar<br \/>\ncon el blanco y senil Lot, y las dos chicas<br \/>\nn\u00fabiles, delicadas y puercas.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201c<\/p>\n<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 10.0px Helvetica}\n<\/style>\n<p>Un joven m\u00e1s entregado a la poes\u00eda; un nuevo, verdadero poeta \u2014y la segura promesa de un gran poeta; y la lucha contra el amanecer y sus ruidos obscenos; y el empezar de cada d\u00eda, inerme ante el idioma enemigo. Empezar y volver a empezar. La atroz y renovada profec\u00eda de Rimbaud: \u2018Vendr\u00e1n otros horribles trabajadores y comenzar\u00e1n por los horizontes en donde el otro ha ca\u00eddo.\u2019 Carlos Mart\u00ednez Rivas es uno de ellos.\u201d<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1961,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[3731,4460],"genre":[2010],"pretext":[],"section":[2345],"translator":[],"lal_author":[3230],"class_list":["post-1964","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-central-america-es","tag-numero-5","genre-poetry-es","section-poetry-es","lal_author-carlos-martinez-rivas-es-2"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1964","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1964"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1964\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":32854,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1964\/revisions\/32854"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1961"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1964"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1964"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1964"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=1964"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=1964"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=1964"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=1964"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=1964"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}