{"id":17728,"date":"2022-09-19T07:00:59","date_gmt":"2022-09-19T13:00:59","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?p=17728"},"modified":"2023-05-23T13:14:50","modified_gmt":"2023-05-23T19:14:50","slug":"nota-del-editor-septiembre-2022-por-marcelo-rioseco","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2022\/09\/nota-del-editor-septiembre-2022-por-marcelo-rioseco\/","title":{"rendered":"Nota del editor: Septiembre 2022 por Marcelo Rioseco"},"content":{"rendered":"<p>En estos tiempos vertiginosos en los cuales vivimos, casi no hay un momento para sentarse a leer un libro con calma. Los mensajes nos llegan por montones y, apenas hemos contestado uno, ya nos requieren otros deberes y otras urgencias. Al mismo tiempo escuchamos en la prensa, en las redes sociales, en las aulas de clase, que ya no se lee, que los j\u00f3venes nacieron con el celular y las redes sociales, que los libros toman demasiado tiempo y esfuerzo. Se afirma que la tecnolog\u00eda lleg\u00f3 para quedarse y la realidad no cesa de confirmarnos este hecho. Al mismo tiempo, los escritores, los poetas, los ensayistas y los dramaturgos no se desaniman y siguen escribiendo. \u00bfSe lee todo lo que se publica? Dif\u00edcil saberlo, pero si no hubiera lectores no se seguir\u00edan publicando libros, revistas, blogs. El formato del libro digital finalmente no logr\u00f3 derrotar al libro impreso. Mejor. Signo de que a veces los cambios entra\u00f1an una ilusi\u00f3n. A veces es mejor quedarse en el mismo lugar a riesgo de ser considerado anticuado. Los libros y la lectura, en contra de todas las predicciones, no han desaparecido. \u00bfSe puede vivir sin libros? \u201cClaro que se puede vivir sin libros, pero corremos el riesgo de que las peores cosas del mundo se apoderen de nosotros: la codicia, el estruendo, la c\u00f3lera y sobre todo el tedio\u201d, escribe el escritor colombiano William Ospina. Los enemigos de la lectura, como se ve, est\u00e1n en todas partes y no dejan de amenazarnos. Quiz\u00e1s ese es el mejor est\u00edmulo para seguir insistiendo con <i>Latin American Literature Today <\/i>(LALT). El camino sigue abierto, tambi\u00e9n el ma\u00f1ana tendr\u00e1 nuevos lectores, los mismos c\u00f3mplices de siempre.<\/p>\n<p>As\u00ed abrimos este nuevo n\u00famero de LALT en portada con la escritora afrodescendiente Mayra Santos-Febres; una escritora puertorrique\u00f1a, caribe\u00f1a y no ser\u00eda exagerado decir: \u201cen resistencia\u201d. \u201cEscribo para que no borren la memoria ni la historia de mi gente\u201d, afirma en la entrevista realizada por el escritor Jotac\u00e9 L\u00f3pez y que publicamos en este dossier. Su trabajo literario pasa por narrar los cuerpos y c\u00f3mo en los cuerpos se inscribe una historia llena de cicatrices e injusticias. \u201cSoy mujer y negra y por lo tanto s\u00e9 que el poder opera a trav\u00e9s del control de cuerpos y recursos.\u00a0Nadie me lo tiene que explicar. Soy descendiente de personas que fueron raptadas de sus lugares de origen y vendidas como mercanc\u00eda. [\u2026]. Y soy de una naci\u00f3n que pas\u00f3 a ser posesi\u00f3n de otra naci\u00f3n\u201d, dice la misma Mayra. Literatura y pol\u00edtica se entremezclan, se vuelven indistinguibles y apuntan a la creaci\u00f3n de una obra que busca tambi\u00e9n suscitar cambios sociales y culturales; crear otras realidades m\u00e1s habitables.<\/p>\n<p>El segundo dossier est\u00e1 dedicado al escritor argentino Sergio Chejfec (28 de noviembre de 1956; 2 de abril de 2022). Este dossier no es otra cosa que un homenaje p\u00f3stumo a ese gran escritor que fue Chejfec. El dossier fue organizado por nuestro editor asociado, Arturo Guti\u00e9rrez Plaza, y cont\u00f3 con textos de Mat\u00edas Serra Bradford y Victoria de Stefano, as\u00ed como tambi\u00e9n del mismo Arturo, quien al referirse a la obra de Chejfec, escribe: \u201cQuiz\u00e1s, a primera vista, uno de los asuntos m\u00e1s desconcertantes de la obra de Chejfec resulta, precisamente, de evidenciar el contraste entre la sofisticaci\u00f3n de su apuesta verbal, la confecci\u00f3n de una escritura no hecha para todo p\u00fablico\u201d. Es cierto, se trata de una obra particular y en muchos sentidos \u00fanica. Sus amigos tampoco se restaron a este homenaje. Estamos felices de que escritores y escritoras como Mart\u00edn Kohan, Cynthia Rimsky, Patricio Pron, Mercedes Roff\u00e9 (entre otros) se hayan sumado con breves, pero emotivas notas acerca de Sergio y su obra. Ahora, cuando Sergio Chejfec no est\u00e1 entre nosotros, vale la pena preguntarse con Mercedes Roff\u00e9: \u201c\u00bfC\u00f3mo ser\u00e1 ahora la amistad sin \u00e9l? \u00bfC\u00f3mo ser\u00e1 escribir? \u00bfC\u00f3mo ser\u00e1 recordarlo?\u201d. Preguntas sin respuestas, lanzadas al aire, al futuro. Anoto lo siguiente: Sergio Chejfec fue miembro del comit\u00e9 editorial de <i>Latin American Literature Today<\/i> desde su fundaci\u00f3n en 2017. Nosotros tambi\u00e9n nos hacemos las mismas preguntas y lo despedimos invitando a nuestros lectores a leerlo, a releerlo. Sus libros siguen ah\u00ed.<\/p>\n<p>El resto del n\u00famero, como siempre, viene cargado de novedades. Art\u00edculos, presentaciones, introducciones y traducciones por doquier. Una entrevista a la escritora argentina Ariana Harwicz a partir de su libro <i>Desertar,<\/i> escrito junto con el traductor franc\u00e9s Mika\u00ebl G\u00f3mez Guthart. El cr\u00edtico mexicano Christopher Dom\u00ednguez Michael nos presenta al gran ensayista chileno Mart\u00edn Cerda; la literatura brasile\u00f1a est\u00e1 presente con una entrevista al escritor PJ Pereira y un fragmento escogido de la escritora Maria Val\u00e9ria Rezende. Nuestra secci\u00f3n permanente dedicada a la Literatura Ind\u00edgena sigue con una selecci\u00f3n de poes\u00eda y prosa de la Amazon\u00eda del Per\u00fa: una zona cuyos autores pocas veces se reconocen fuera de su regi\u00f3n. En traducci\u00f3n, muchas novedades: adelantos de Juan Pablo Villalobos, Jorge Enrique Lage y Brenda Lozano. Adem\u00e1s de traducciones de Luis Guzm\u00e1n Valerio y Brendan Riley. Como siempre, las secciones de poes\u00eda y ficci\u00f3n vienen con novedades. A la primera le sumamos, esta vez, una breve selecci\u00f3n de poetas cubanas realizada por el profesor hind\u00fa Indranil Chakravarty. En fin, esperamos que el recorrido de este nuevo n\u00famero de LALT sea apasionante y novedoso para los lectores y las lectoras que nos siguen.<\/p>\n<p>Nunca olvidamos que sacamos este n\u00famero para ellos, para los lectores, para seguir siendo los amigos de siempre. En cada n\u00famero de LALT apostamos por esos lectores de hoy y de ma\u00f1ana. Eso es evidente. Apostamos por los libros, por la literatura. Termino esta nota con otra cita de William Ospina (nada es demasiado cuando se trata de defender la lectura y los libros). Dice Ospina: \u201cUna de las experiencias inevitables de la vida es la soledad, otra es la amistad, otra es la felicidad. Pero en nuestra relaci\u00f3n con los libros est\u00e1n juntas las tres\u201d. Es cierto, faltar\u00eda agregar que otra experiencia con respecto a la de los libros, es la experiencia de la libertad. Libertad que todo estado totalitario ha temido siempre, esa libertad que nos da la imaginaci\u00f3n y que no puede ser aplastada por la censura o la cancelaci\u00f3n. La libertad, despu\u00e9s de todo, es siempre igual a s\u00ed misma, como los libros, como la buena literatura.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Foto: Marcelo Rioseco, Editor General de LALT.<\/span><\/h5>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En estos tiempos vertiginosos en los cuales vivimos, casi no hay un momento para sentarse a leer un libro con calma. Los mensajes nos llegan por montones y, apenas hemos contestado uno, ya nos requieren otros deberes y otras urgencias. Al mismo tiempo escuchamos en la prensa, en las redes sociales, en las aulas de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":12126,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[2883],"tags":[4097],"genre":[],"pretext":[],"section":[],"translator":[2458],"lal_author":[3027],"class_list":["post-17728","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-nota-del-editor","tag-number-23-es","translator-arthur-malcolm-dixon-es","lal_author-marcelo-rioseco-es-2"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17728","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17728"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17728\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12126"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17728"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17728"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17728"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=17728"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=17728"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=17728"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=17728"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=17728"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}